Знакомые незнакомцы. Мир в прорези маски (Объединенная версия) - Осинская Олеся
– Что ты узнал? – Мысли о набедренных полотенцах тут же вылетели из головы, уступив место деловому азарту.
– Погоди, не все сразу, – засмеялся Джек. – Одевайся. Для начала позавтракаем.
Оказалось, пока я спала, Сорби развил здесь бурную деятельность. Чтобы не привлекать к себе внимания, магией подправил внешность, познакомился с Сираной, навестил своего бывшего студента Винса. Затем снял соседний номер, куда переселил Летту с сиделкой, пообщался с Целителем, в том числе и на тему ментального вмешательства в память девушки. И наконец, заказал нам завтрак. Нетнет, не в отеле.
– Поэтому, хоть твой халат мне и безумно нравится, – закончил мужчина, осмотрев меня цепким взглядом, – и еще больше нравится, что под ним ничего нет… – (я невольно покраснела, сердито зыркнув в сторону говорившего), – но тебе придется надеть чтонибудь другое. И поторопись. У нас есть всего час, чтобы пообщаться наедине. Потом нас навестит твоя соседка и Столли.
Я в рекордно короткое время переоделась, послушно проследовала в открытый портал и очутилась в знакомом мне месте. Здесь мы с Джеком сидели перед тем, как я помчалась в Отан. Кажется, по его словам, здесь подают самый вкусный кофе. В этот раз Сорби миновал общую веранду. За плетенным декоративным заборчиком, увитым вьющимися растениями, обнаружился скрытый от посторонних глаз уголок. Что меня особо порадовало – вместо стульев тут стояла пара низеньких диванчиков, как раз в стиле Лаора.
Я подождала, пока удалится официант, накрывавший на стол, сбросила туфли и с удовольствием залезла на мягкое сиденье прямо с ногами. Напротив полулежа расположился Джек. Как странно… наши отношения развились так быстро, к тому же я долго его не видела… но все равно чувствую себя рядом с Сорби уютно и комфортно, без малейшей неловкости, будто знаю его всю жизнь.
Множество вопросов роилось в голове, но совесть не позволила задавать их голодному мужчине. Поэтому я милостиво позволила ему позавтракать. И лишь когда чернявый мальчик унес тарелки, поставив вместо них кофейник и блюдо со сладостями, я решила перейти к делу. Но сначала…
– Джек, а где ты был последние три недели? – тихо спросила я, не уверенная, стоило ли задавать этот вопрос.
По лицу Сорби скользнула легкая тень. Мужчина глубоко вдохнул, помолчал несколько секунд…
– Я обещал тебе рассказать, когда все закончится… – проговорил он, бездумно глядя кудато мимо меня.
Я собралась, приготовившись слушать.
– …И расскажу. Когда все закончится.
Я разочарованно выдохнула:
– Значит…
– Не волнуйся, в ближайшее время я никуда не исчезну, – усмехнулся Джек.
– А Кир и Берта? Они были с тобой?
– Да, – коротко подтвердил мой собеседник.
А я по тону поняла, что лучше ни о чем больше не спрашивать. Конечно, у меня были и свои догадки относительно их отсутствия. Раз уж Сорби не мог даже на часок порталом забежать, а у принца и моей приемной матери не отвечали почмаги… Либо они зашли далеко в глубь лабиринта, либо были в Отане… Боже Ари, пусть лучше лабиринт… Обеспокоенно нахмурившись, я посмотрела на мужчину и тяжело вздохнула. Но вслух высказать свое предположение так и не рискнула. Пусть лучше остается призрачная надежда, что я ошиблась.
Глядя на мою насупившуюся физиономию, Джек решил перевести разговор в более безопасное русло.
– А про барона ты уже ничего спросить не хочешь? – с улыбкой поинтересовался он.
Я энергично закивала, и Сорби, откинувшись на лежащие сзади цветные подушки, принялся рассказывать:
– Начну издалека. Алеара с окрестностями всегда считалась одной из богатейших провинций. Вопервых, курорты, куда стекается куча народу исключительно с целью отдыхать и тратить деньги. Вовторых, лучшая почва в Исталии и хороший климат позволяют собирать по два урожая за год. Старый барон умер около десяти лет назад. Наследником стал его единственный сын – Люцин. Трудно даже представить, что можно растратить такую кучу денег просто ни на что за столь короткое время. Впрочем, налоги, надо отдать должное барону, платились исправно, поэтому я даже не подозревал, как здесь все запущено.
Джек потянулся к столу, налил себе еще кофе и снова облокотился на подушку.
– Дальше буду краток. Первое – барон таки умудрился промотать свое состояние. Именно поэтому и сделал предложение дочери банкира. Второе – некоторое время назад Люцин начал баловаться наркотиками, а именно запрещенным кроском. Третье… тут начинается самое интересное: чтобы восстановить пошатнувшееся благосостояние, его милость решил самостоятельно приторговывать белым порошком. Он напрямую связался с поставщиками из Лаора, пару раз купил на пробу небольшое количество товара и успешно распространил его среди ищущих развлечений туристов. С приходом весны поток отдыхающих будет увеличиваться, и наш ищущий легкой наживы клиент взял огромную партию кроска в долг. А потом случилось неприятность – склад сгорел. Поставщики наркотиков об этом пронюхали и сейчас активно требуют вернуть деньги в кратчайшие сроки.
– Сколько?
– Примерно миллион лейров.
– Ни… себе… – подавилась я ругательством. – И что барон?
– Барону хватило ума понять, что ребята не шутят, и его милость здорово перепугался. Пустые комнаты в доме тебе не померещились. Люцин уже продал все что мог и занял у кого мог. Кроме того, повысил налоги едва не втрое и внепланово их собрал.
– А как же ежедневные балы и вся эта показушная роскошь? – удивилась я. – Зачем приглашать столько гостей? Кормить их, поить, развлекать?
– Вот именно – показушная, – нацелил на меня Сорби указательный палец. – Попытка спрятать свои проблемы за красивым фасадом.
– Ну так это же… – широко улыбаясь, протянула я, подняв глаза на Джека. – Это же просто отлично!
В порыве чувств я вскочила и запрыгала от радости. Поверхность дивана мягко спружинила под ногами, а мой собеседник засмеялся. Затем задумался и помрачнел.
– Как бы там ни было, у меня достаточно поводов, чтобы арестовать барона. – Сорби едва заметно поморщился, отвернувшись и глядя кудато в сторону. – Обидно… У нас и без того аристократия вымирает. У меня, к примеру, больше двадцати титулов – одних только герцогских четыре штуки. А такие, как Люцин, сами…
Джек не закончил мысль, но я его поняла. У барона не осталось наследников, титул перейдет короне. Почемуто некстати вспомнился граф Танский…
– Об этом можешь не беспокоиться, – отозвалась я с улыбкой, хитро глядя на собеседника. – Такой пункт тоже есть в моем плане. Составим брачный договор. Я подделаю подпись Люцина, Летта его подпишет, когда придет в себя. А тебя укажем свидетелем, чтобы ни у кого не возникло сомнений и ненужных вопросов. И все. Через полгода у нас родится законный наследник. А пока он маленький, пусть Винс побудет опекуном.
Джек засмеялся:
– Знаешь, мне уже нравится твой план, в чем бы он ни заключался. Кстати, нам пора. Сейчас к тебе нагрянут гости. А мне уже не терпится узнать, что ты собираешься предпринять.
Мы успели вовремя. Через несколько минут постучалась Сирана, а затем Сорби телепортом привел Винса, чтобы тот лишний раз по коридорам не светился. Молодой человек будто невзначай прогулялся тудасюда по комнате, а затем сел возле Сираны. Девушка покосилась в его сторону, поджала губы, даже сделала попытку отодвинуться, но… не пересела. Я заметила, как, на секунду отвернувшись, Винс скрыл мимолетную усмешку.
Оказывается, свое настоящее имя Джек скрыл только от служащих отеля. Наши заговорщики были в курсе его инкогнито. Винс и вовсе светился как новогодняя статуя, увидев любимого профессора.
Все заняли свои места, я изложила идеи относительно дальнейших действий, и началось бурное обсуждение. Спустя час детали были откорректированы, роли расписаны, и все разбежались заниматься приготовлениями.
Для начала Джек перенес меня обратно в Лаор. В этот раз на рынок. Во мне мгновенно проснулась женщина. И только напоминание Сорби, что время не ждет, вывело меня из блаженного созерцания окружающих сокровищ и заставило отправиться на поиски того, ради чего мы прибыли. Вскоре нашлось то, что мы искали, – старый сундук небольшого размера, покрытый царапинами и пятнами непонятного происхождения вперемешку со следами узоров. Затем зашли к местному ремесленнику. После разговора с Джеком он со всех сторон нанес тонкой кисточкой надписи. Я с минуту полюбовалась изящной вязью и, одобрив работу, отдала сундук Сорби, нанесшему последний штрих – помагичив, он придал деревянному изделию еще более обшарпанный вид, заодно состарив и надписи.