Магия во мне (СИ) - Винтер Ария (читаем полную версию книг бесплатно txt) 📗
Дойдя до ангара, продрогла уже до самых костей. Ангар был построен из камня, искусно уложенного, словно мозаика. Под самой крышей было несколько узких окошек. Почему бы не переночевать в ангаре, а на рассвете пока в доме все еще будут спать убраться подальше от этого дома? Я завернула за угол и увидела открытую дверь. Возможно, там уже кто-то ночует из работников. Я заглянула внутрь. Никого. Я почти угадала, ангар оказался складом-мастерской. Вдоль стен стояли непонятные конструкции, пыльные и никому не нужные, стеллажи с различными инструментами, и тут и там накиданы кучами набитые до предела мешковины.
За одной такой кучей я почувствовала движение, а затем удар. И еще один. Сперва я присела от неожиданности и страха быть обнаруженной, а затем любопытство взяло вверх надо мной, и я на бесшумно стала обходить мешки стороной. Я ожидала увидеть все что угодно, но только не графа… Он был одет как обычный рабочий в потрепанную рубашку и штаны и самой простой ткани. Свои кудрявые волосы он собрал в хвост. Лоб покрывали капли пота. Переступив с ноги на ногу, он с размаху ударил в висящий перед ним мешок. Раздался удар, который недавно меня испугал, затем еще и еще. Он бил мешок до тех пор, пока тот не сдался, точнее не оборвался подвес и мешок не оказался у его ног.
Лица графа видно не было, но я чувствовала его злость. Теоритически, увидь он меня сейчас, он бы меня прибил? Я решила незаметно ретироваться. Но проходя мимо одной из полок, увидела черную стрелу, резко остановилась. Стрела была словно вылита из смолы, такая черная и блестящая. Она лежала среди инструментов для починки лопат. Такая чистая и притягательная, я потянулась к ней. Стоило мне дотронуться до нее, как цепочки на талии так обожгло, что я просто не могла удержать ох.
Вероятно, граф на столько в своих мыслях, что ничего не услышал. Я потерла пояс и зашагала на улицу. На пороге в дюйме от моего горла оказался меч.
— Не спиться? — спросил граф.
— Я решила подышать перед сном.
— Что?! Опять вы?!
Меч был опущен, а граф предстал прямо передо мной, смотря своими черными глазами на меня и недоумевая.
— Вы нарочно находите меня тогда, когда я хочу побыть один?
— Это действительно вышло случайно, в коридоре кто-то хотел мне навредить, пришлось убегать, а в саду так холодно, что я решила идти на свет, — стала оправдываться я. От одной мысли что мы встретились наедине стало не по себе.
— А в свою комнату попасть вы не пытались?
— Я не знаю других черных ходов в этом доме.
— А через окно?
Да он издевается что ли?! Мне и так жутко холодно, еще он вечно недовольный.
— А что же вы оставили свою милую леди и отправились колотить ни в чем не повинный мешок?
— Это не моя леди.
— Занятно, ну я пойду в свою комнату, доброй ночи.
— И как вы туда попадете?
— Как вы предложили.
— Вы издеваетесь?
— А вы?
Он издал звук похожий на рычание и сжал кулаки. Я понимала, что играю с огнем, а понимал ли он, с кем играет. Я развернулась и пошла в сторону дома. Пока через пару шагов меня не догнал плащ, упавший на плечи. Стало сразу так тепло, что я запахнула впереди его посильнее.
— Я виноват. Леди Фостер, я военный, солдат, с самого детства я только и вращаюсь в кругу себе подобных.
— Занятно, только это не мешает вам общаться с другими леди.
— Просто вы несколько отличаетесь от тех леди, с которыми мне довелось общаться, — как то устало усмехнулся граф.
— Мне принять это как оскорбление или комплимент?
— Как данное. Так что вас напугало в коридоре?
— Я не уверена, но кто-то чем-то кинул в меня, а попал в вазу.
— Давайте пройдем тем же путем и проверим.
— Я могу рассчитывать на вашу защиту?
— Всегда.
Он сказал и я поверила, но решила не упускать возможности колко ответить:
— Как на комнату для тренировок, которую вы мне обещали?
— Я решил, что леди не следует заниматься подобными вещами, а вам тем более нет смысла если вы от одного шороха пробежали через весь сад.
Обидно, но в этом вся правда.
Дальше мы шли молча, его шаги были в разы шире и быстрее моих, поэтому мне постоянно приходилось его нагонять. Входную дверь он открыл ключом и мы вошли в холл. Тихий и безлюдный. Он зажег в подсвечнике и стал освещать нам путь. На столике где была разбита ваза не оказалось никаких ее признаков, что меня насторожило, а граф видимо подумал, что я трусливый заяц.
По лестнице мы поднялись молча и дошли до двери моих покоев.
— Я могу войти и проверить, все ли безопасно. Хотя бояться вам нечего в этом доме, уверяю вас.
— Спасибо, но не стоит. Доброй ночи.
— И вам.
Оставив мне свечу, он развернулся и утонул в ночи коридора. А я зашла в комнату и пришла в шок. Все мои вещи оказались перевернутыми с ног на голову. Я прошлась магией по воздуху в поисках чужого, но все было спокойно. Платья валялись на полу, на столике все кувырком, не тронута только кровать… Я слишком устала, чтобы думать обо всем произошедшем сегодня и просто сгребла с кровати покрывало с одеялом и подушкой и устроилась спать а полу в гардеробной, чтобы хоть немного сбить с толку незванных гостей, если они решат нагрянуть. Лежать было неудобно и больно, но некоторое время спустя я уснула.
Глава 13
А день не задался с самого утра. Чуть забрезжил рассвет, как Мэйси в буквальном смысле ввалилась в мою комнату и чуть не наступила на меня.
— Мисс Фостер! Я ведь могла вас раздавить!
Оказывается, я похожа на букашку. Час от часу не легче.
— Мэйси, почему так рано и что вчера произошло в моей комнате?
— Рано потому что сегодня обед в вашу честь, а что произошло в вашей комнате?
— Оглянись.
Она послушно осмотрела комнату, так внимательно, что сомнений возникнуть не должно и сказала:
— Вы что-то искали и не нашли?
Мне осталось только досадно промычать… Я вылезла из самодельной постели и хорошенько потянулась в разные стороны.
— Начнем с горячей ванны.
Мэйси выглянула за дверь и уже через секунду вошли три служанки с ведрами горячей воды. Как так может быть, что моя служанка одновременно предусмотрительная и недосмотрительная? Я хорошенько помылась, надела лучшее шелковое белье и стала присматривать платье из разбросанных по комнате.
— Может это? — Мэйси подняла с полу зеленое платье.
Встряхнула его хорошенечко от пыли и рукав отвалился. Точнее он был оторван и дал о себе знать. Отлично. Остальные платья оказались в не лучшем состоянии. Кто-то на славу постарался испортить все мои вещи. И я уже догадывалась кто.
Я набросила шелковый халат и вышла в коридор. Дойдя до покоев леди Анны, поняла, что еще слишком рано. На втором этаже послышалось движение и я спустилась вниз. По дому ходили слуги. Тут и там наводя порядок, бесшумно. Я прошла до конца коридора и остановилась у красивой двери с вырезанным золотым деревом на темно-коричневом фоне. Работа настолько искусная, что просто глаз не оторвать. Как четко выведена каждая линия сучка или листа. Идеальное исполнение. Все бы хорошо, если дверь резко не распахнулась, и прямо на меня не налетел граф.
— Вот же черт!
Я практически отлетела на пару шагов и мой нос издал недвусмысленный хруст. Я схватилась за него рукой.
— Всего лишь я, — буркнула я.
Он потянул меня за локоть и захлопнул дверь. Я оказалась в его спальне.
— Дайте взглянуть.
— Нет, — упрямо отвернулась, боясь, что как только я отпущу нос, он отвалится. Не думала что граф на ощупь как камень.
Он не слушая, повернул меня на 180 градусов и аккуратно разжал мои руки. Я почувствовала струйку крови из носа. Граф молча достал платок из своего кармана и приложил к моему носу. Платок пах мятой. Люблю запах мяты.
— Сломан? — жалобно спросила я, держась чтобы не заплакать, больше от обиды, чем от боли.
— Нет. Будет вам урок на будущее, что не стоит стоять под дверью.