Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Сплошные неприятности отнюдь не вечны (СИ) - Багирова Екатерина (книги онлайн .TXT) 📗

Сплошные неприятности отнюдь не вечны (СИ) - Багирова Екатерина (книги онлайн .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Сплошные неприятности отнюдь не вечны (СИ) - Багирова Екатерина (книги онлайн .TXT) 📗. Жанр: Детективная фантастика / Попаданцы / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Предсмертные проклятья обладают особой силой. В те времена еще не было светлой стражи, проклятье некому было снять. Но почти у каждого проклятья есть условие, выполнив которое, можно освободиться.

Проклятье начало передаваться в семье Ксайто по мужской линии, но не в каждом поколении. Иногда казалось, что оно потеряло свою силу, но это было не так. Условия избавления от проклятья в семье Ксайто никто не знал. Но оно было, сложное, трудновыполнимое, но было. Это непреложный закон равновесия.

Молодой Крис Ксайто как-то путешествовал в компании своего друга — Олафа Кроя, происходившего из младшей ветви семьи Рой.

Молодые люди решили заночевать в древних развалинах, попавшихся по дороге к месту прохождения преддипломной практики, когда Олаф Крой умудрился задеть какой-то рычаг в стене и вызвать разрушение древней ловушки, в яму от которой, он и провалился. Крис Ксайто не смог вытащить друга сам, так как ловушка была слишком глубокой, а вокруг все начало еще больше шататься и сыпаться, и побежал за помощью. Его не было очень долго, так как друзья успели отъехать от ближайшей деревни на приличное расстояние.

В это время Олаф Крой попытался выбраться из ловушки сам, решив, что его бросили, но потерпел неудачу. От его действий обломки стен пришли в движение и завалили молодого человека. Ситуация практически повторилась, с той лишь разницей, что Крис вернулся с подмогой, но было уже поздно. Олаф Крой так об этом никогда и не узнал. Он был уже мертв. Те развалины стали его могилой. Проклятье, получив дополнительную подпитку, вцепилось в Криса Ксайто с новой силой. Молодой человек чувствовал себя очень виноватым перед другом, за то, что не успел прийти раньше, хотя на самом деле его вины в этом не было. Он торопился, как мог.

Теперь он всегда носил черную перчатку на изуродованной руке, также же, как и его далекий предок.

У Криса Ксайто была заключена помолвка с Эвелиной Айросси, но узнав о проклятье, девушка расторгла ее. Молодой человек очень любил свою невесту, сохранив кольцо в память о ней. Он прошел через все — боль, ярость, отчаяние, но потом смирился с ее выбором. До тех пор пока не узнал, что она выходит замуж за Карла Терно, несмотря на разницу в возрасте и репутацию жениха. К тому моменту у него умерло уже две жены при невыясненных обстоятельствах. Эвелине Айросси предстояло стать третьей.

Избавление от проклятья было с одной стороны простым, а с другой стороны труднореализуемым. Представитель семьи Ксайто должен бескорыстно помочь представителю семьи Рой в сложной ситуации — это ослабит проклятье, а если кто-то из Ксайто спасет жизнь кому-то из Роев, то проклятье исчезнет. Вот только Ксайто об этом не догадывались, а подсказать было некому.

========== Глава 27. Часть 4 ==========

Подруги и приятельницы Лизы Рой восприняли появление колечка на ее пальце неоднозначно. Кто-то порадовался за нее, а кто-то дико завидовал, пока не выяснял личность «жениха». Мрачная фигура декана не вызывала романтических мыслей у девушек. Все, кто узнавал об этой истории, фыркали: что может быть банальнее, чем роман студентки и преподавателя?

Лиза написала дяде и тете, что помолвлена с человеком из очень уважаемой семьи. В ответ они прислали гневное письмо, но этим и ограничились.

А через неделю, после выходных, девушка не появилась на занятиях, что было на нее совсем не похоже.

Крис Темный расспросил подруг Лизы, которые подтвердили, что они вместе гуляли по городу, а потом разошлись кто куда. Вернулась ли Лиза вместе со всеми, они не помнят.

Крис Темный обратился в стражу с просьбой найти Лизу. Стража честно обыскала все кварталы, где гуляли девушки, и опросила всех, кто мог их видеть. Владелица кондитерской вспомнила, что за подругами наблюдал какой-то прилично одетый человек в возрасте, но она решила, что это отец одной из девушек, и не стала вмешиваться.

Поскольку пропавшая девушка была целительницей, то стража передала это дело лейтенанту Ронтоку. Когда в деле замешаны маги, то городская стража пыталась отделаться от таких дел, перекладывая все на светлую стражу.

Лейтенант Ронток обыскал место вокруг кондитерской со специальными артефактами, поподробнее расспросил ее хозяйку, попросив описать подозрительного наблюдателя еще раз.

О разговоре с владелицей кондитерской Ронток рассказал Крису Темному и описал наблюдателя. Сейчас светлая стража проверяла все сомнительные притоны, куда могли утащить молодую девушку, а также стоящие в порту корабли. Их команды тоже не отличались благонадежностью.

Крис Темный помрачнел еще больше. Со слов владелицы кондитерской вырисовывался портрет Карла Терно.

— Я знаю, кто наблюдал за девушками — это Карл Терно, — сообщил преподаватель лейтенанту Ронтоку.

— Зачем ему девушка?

— Родственники пообещали Лизу Рой ему в жены против ее воли.

Также Крис Темный поделился известными ему эпизодами биографии обсуждаемого мужчины. Получившаяся картина очень не понравилась лейтенанту. В поместье Терно они выехали вместе с Крисом Темным и отрядом стражи.

***

Когда к Лизе на улице подошел Карл Терно и попытался поговорить, она ничего не заподозрила.

— Я помолвлена с другим человеком и никогда не выйду за вас замуж.

— Ты совершаешь ошибку, помолвку, заключенную твоими родственниками, нельзя вот так просто расторгнуть.

— Можно, я уже совершеннолетняя.

Лиза не успела ничего сообразить, когда мужчина дотронулся до ее руки каким-то артефактом. А потом девушка быстро уснула. «Майлинская грёза» действует безотказно. Карлу Терно осталось только подхватить падающую Лизу и отнести в свой экипаж. Случайным прохожим он сказал, что его родственнице стало плохо.

Сейчас она проснулась в богато обставленной комнате, всю ее одежду составляла старомодная ночная сорочка, которой в ее гардеробе точно не было. Воздействие «Майлинской грёзы» вызывает некоторую заторможенность реакции. Мысли лениво бродили в голове Лизы, не желая выстраиваться в логическую цепочку и сообщать ей, как она сюда попала. Но все сомнения развеял Карл Терно, появившийся на пороге комнаты:

— Ты станешь моей женой, отказа я не потерплю.

— Не бывать этому!

— Одевайся, сбежать в этот раз не получится, — сказал он, бросив платье и белье на кровать, и вышел из комнаты.

— Это мы еще посмотрим, получится или нет.

Лиза была очень сердита, но платье пришлось надеть, не ходить же в этом кошмаре, который был на ней сейчас. Ее одежда исчезла бесследно, хорошо, что хоть кольцо уцелело на пальце. Туфли без каблука она нашла под кроватью.

Первым делом Лиза проверила дверь, заперта, а затем окно. Третий этаж — высоко. Как-то некстати вспомнилось количество костей в человеческом скелете, и каким заклинанием лечат переломы. В то, что ее быстро найдут, Лиза не верила. Оставалась надежда, что Крис Темный догадается, что это дело рук Карла Терно, а не кого-то другого.

Девушка решила во время завтрака незаметно стащить нож, будут же ее кормить? Время тянулось медленно. Хорошо, что ее похититель больше не приходил. Завтрак принесла угрюмая горничная, ножей среди приборов не было, как и вилок. Надежда на спасение таяла.

========== Глава 27. Часть 5 ==========

Отряд светлой стражи подъезжал к поместью Терно. Один из слуг заметил их и поспешил доложить своему господину.

— Быстро же они догадались, — сказал Карл Терно и ударил кулаком по стене.

Лиза услышала, как в замке повернулся ключ, недовольный чем-то Карл Терно, вывел ее из комнаты и потащил за собой, заломив руку, пресекая попытки сопротивления. Кричать было бесполезно, тут ей никто не поможет. Прислуга не пойдет против своего господина. Девушка не знала, что помощь уже на подходе.

Карл Терно тащил ее вглубь дома, по очередной лестнице они спускались все ниже и ниже, пока мужчина не остановился перед дверью, ведущей в подвал. Он открыл дверь вычурным ключом, втолкнул Лизу внутрь. Дверь захлопнулась, отрезая путь к свободе, ключ заскрежетал в замке. Этот подвал освещался настолько тусклыми магическими светильниками, что они, казалось, сгущали тьму, вместо того, чтобы ее разгонять, добавляя мрачности всей картине. В двух шагах ничего не было видно. Пол утопал в темноте. Девушка медленно пошла вперед, держась за стену, сидеть под дверью и ждать возвращения Карла Терно ей не хотелось. Возможно, в подвале есть другой выход или окошко, через которое получится выбраться. А потом Лиза полетела куда-то вниз, упала и больно ушиблась. Заклинание от синяков пришло на ум машинально.

Перейти на страницу:

Багирова Екатерина читать все книги автора по порядку

Багирова Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Сплошные неприятности отнюдь не вечны (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Сплошные неприятности отнюдь не вечны (СИ), автор: Багирова Екатерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*