Слон Килиманджаро - Резник Майкл (Майк) Даймонд (книги бесплатно без регистрации полные .txt) 📗
Внезапно она нахмурилась.
— Что такое, дорогая моя? — обеспокоился Ситон.
— Мое письмо от посла Крейга. Вас не затруднит отдать мне его? Я хотела бы его поблагодарить, а у меня нет адреса его посольства.
— Нет проблем. — Ситон поднялся. — Оно наверняка в вашем досье. Сейчас я вам его принесу.
— Ну зачем же. — Она привстала. — Я могу взять его сама.
— Какие пустяки. И потом, вы же не знаете, к кому из сотрудников обратиться.
— Премного вам благодарна.
Едва за ним закрылась дверь, Таити подошла к компьютеру, с минуту изучала его, затем быстро внесла минимальную, практически незаметную корректировку в программу и вернулась к креслу за двадцать секунд до того, как в кабинете вновь появился Ситон с письмом в руке.
— А теперь позвольте пригласить вас на ленч, после чего я покажу вам город.
— Я не хочу доставлять вам столько хлопот. Я могу перекусить в отеле и вернуться в указанный вами час.
— Прекратите! — шутливо прикрикнул на нее Ситон. — Считайте, что это приказ. Она ослепительно улыбнулась.
— В таком случае…
Девяносто минут спустя, отгороженные от сухого, разреженного воздуха планеты герметичным корпусом посольского лимузина, они ехали по извилистым улочкам города, мимо столбов-насестов, на которых сидели Летящие-в-ночи, мимо жилых домов, обитатели которых отдавали предпочтение наружным стенам, а не комнатам.
— Фантастика! — то и дело восклицала Таити. — Тут все дома наклонены под такими странными углами?
— Большинство, — ответил Ситон. — Летящие-в-ночи не могут стоять прямо. Они любят где-то сидеть или качаться. И чем больше угол наклона насеста, тем лучше.
— И я заметила, что на улицах нет фонарей. Они видят в темноте?
— Понятия не имею. Насколько мне известно, никто не видел их спящими. Один эгзобиолог приезжал сюда несколько месяцев тому назад. Он вроде бы выяснил, что Летящие-в-ночи восстанавливают энергию, когда висят головой вниз. Реакция мышц в этот момент свидетельствует о глубоком расслаблении, эквивалентном человеческому сну. — Ситон вздохнул. — Но мне в это не верится.
— Почему?
— Я присутствовал при подписании торгового соглашения между Виноксом IV и Рузвельтом III. Мегланнн, их премьер-министр, всю церемонию провисел головой вниз, но при этом внес шесть или семь поправок.
— Я слышала о Мегланнне. Что это за тип?
— Хладнокровный и безжалостный, — ответил Ситон. — У меня мурашки бегут по коже, когда я нахожусь с ним в одном помещении, хотя, разумеется, не подаю вида. С инопланетянами нельзя давать слабину. Не могу понять, почему он поселился на Виноксе, а не на любой из более населенных планет Летящих-в-ночи.
— Может, он боится покушений, — предположила Таити.
— Может, и боится, — согласился Ситон. — Но скорее ему нравится здешний климат или красоты природы, какие уж тут есть. Вы должны помнить, что у инопланетян совсем другая логика. При этом многие не прочь пустить в ход оружие. Мегланнн, поднимаясь на вершину власти, уничтожил, по моим расчетам, десятую часть населения Летящих-в-ночи. Поскольку ему принадлежат бивни, он даже приветствует конфронтацию.
— Бивни? — переспросила она. — Что за бивни?
— Слоновьи.
— С Земли?
— Это нелепо, я понимаю, но Летящие-в-ночи прознали про бивни давным-давно, и молва утверждает, что хозяин бивней бессмертен и непобедим.
— Вроде бы тот факт, что этот Мегланнн отобрал их у прежнего владельца, свидетельствует об обратном. Он улыбнулся:
— Для меня — да. Но я отказываюсь размышлять о логике инопланетян.
— Разве это не ваша работа?
— Работа посла Олигархии на планетах, в нее не входящих, — держать оборону и ждать, пока Олигархия вспомнит о нас и подомнет под себя.
Они осмотрели новые здания посольств Канфора и Лодина и наконец остановились у массивного сооружения, превосходящего размерами все то, что они видели раньше.
— Где мы? — спросила Таити, когда двери лимузина сдвинулись и ее ноздрей достигли необычные запахи инопланетного города.
— У Правительственного комплекса. — Ситон вылез из лимузина, помог Таити спуститься на мостовую. — Ужасный запах, не правда ли? Тут Летящие-в-ночи работают. — Он приказал водителю не отходить от лимузина, взял Таити под руку и повел к парадной двери.
Они вошли в семистенное фойе. Стены украшали многочисленные таблички с надписями на незнакомом Таити языке и несколько картин с преобладанием синего и фиолетового цветов. Таити предположила, что красная часть спектра Летящим-в-ночи недоступна. А главной достопримечательностью фойе была скульптура Летящей-в-ночи.
— Мивессс, — пояснил Ситон. — Стоит в ряду их великих полководцев. Так, во всяком случае, мне говорили.
— Статуя золотая или только покрыта золотом? — спросила Таити из профессионального любопытства.
— Понятия не имею. Если хотите, могу узнать. Она покачала головой.
— Не надо. Разницы-то особой нет.
Он провел Таити через анфиладу комнат, в каждой из которой Летящие-в-ночи сидели на стенах и потолке; потом они вошли в большое, ярко освещенное помещение.
— Вот мы и пришли! — Ситон увлек ее налево. — На этой стене вы видите то, что мы должны воспринимать как королевские драгоценности, хотя всем ясно, что это обычный кварц. Некоторые предметы, правда, уникальны.
— Насчет уникальности вы правы. — Таити с интересом разглядывала драгоценности. — Вот это вроде бы ожерелье, это — корона, а вот что делать с остальными — я даже представить себе не могу.
— Боюсь, гида из меня не получится.
— А как одевается Мегланнн для торжественных церемоний?
— Он может прийти как голым, так и одетым, — брезгливо ответил Ситон. — Однажды я видел его при параде. Он пять или шесть минут теребил эти камешки, а потом передал все кому-то из помощников, словно это стекляшки.
— Может, теребление камешков несло в себе особую социальную или религиозную нагрузку.
— Понятия не имею. — Тема эта наводила на Ситона тоску. — Возможно, вы и правы. — Он подвел ее к другому стенду. — А вот это образцы религиозного искусства Летящих-в-ночи.
Таити увидела штук сорок деревянных и каменных фигурок, напоминавших подводное существо с шипами.
— У этих фигурок есть живой прототип?
— Образно говоря. Это их божество.
— Их бог похож на сферу с шипами?
— Они так думают.
— Фигурки довольно примитивные, — отметила Таити.
Он пожал плечами.
— Это их высшее художественное достижение за последние тысячи лет. Летящие-в-ночи — не из числа поклонников искусства.
— А это, — Таити повернулась и указала на две огромные колонны из слоновой кости, — должно быть, бивни. — С минуту она пристально их разглядывала. — Интересно, как слоновьи бивни попали к Летящему-в-ночи.
— Откровенно говоря, я не знаю их истории, — ответил Ситон. — Вроде бы они здесь добрых две сотни лет.
Она долго разглядывала меньший бивень, потом перешла к большему.
— Что вас так заинтересовало? — спросил посол.
— Я никогда не видела слоновьих бивней, — ответила Таити. — Занятно. — Она указала пальцем на основание большего бивня. — Откуда здесь трещина?
— Она такая маленькая. Как вы ее заметили?
— Скоро прибудет бригада реставраторов?
— Какая бригада реставраторов? — Ситон сразу подобрался.
— Раз Летящие-в-ночи так ценят бивни, я полагаю, они должны заделать трещину. Но она до сих пор не заделана, следовательно, среди Летящих-в-ночи нет специалистов должной квалификации и им не остается ничего другого, как пригласить бригаду реставраторов.
— Но почему бригаду? Разве один реставратор не справится?
— Не знаю. — Она пожала плечами. — Может, и справится. Будь то человек или инопланетянин.
Амброз наклонился над большим бивнем, но так и не заметил трещины. Выпрямился, долго смотрел на Таити и, завершив экскурсию, отвез ее в отель.
— Пообедаете со мной сегодня? — спросил он.
— С превеликим удовольствием, — ответила Таити.