Проект «Кракен» - Престон Дуглас (читать книги .TXT) 📗
Вот, значит, что пряталось за тем мощным экраном! Наверное, это важно.
Она оглянулась. На берег была вытащена лодка, а в ней лежали весла. Дороти столкнула лодку на воду, помогла Лайке запрыгнуть внутрь и стала грести изо всех сил, преодолевая полосу прибоя. Наконец она добралась до нижней ступеньки одной из висящих лестниц. Выпрямившись в неустойчивой лодке, она ухватилась за первую веревочную ступеньку и начала подниматься, зажав Лайку под мышкой. Лестница опасно раскачивалась над морем. Пробравшись сквозь отверстие в камне, беглянка оказалась в необычной шестиугольной комнате. На стене висела старая потрепанная табличка, прикрученная разорванной проволокой. Надпись на ней была едва различима:
Здесь было тихо. Похоже, библиотека пуста и заброшена. Сначала осторожно, а затем смелее она стала исследовать коридоры, проходы, лестницы и полутемные залы библиотеки. Вскоре стало понятно, что это не обычная библиотека, вроде той, что была у Дороти во дворце, давным-давно. Эта библиотека сама была сложена из слов, кирпичей и томов текста, которые поставили один на другой и скрепили раствором – так образовались стены, полы и потолки. Слов было много, и беглянка слышала их шепот, страстный и как будто исполненный ненависти, – но тем не менее эти слова ничего не значили, не передавали никакой информации.
Вторая странность этой библиотеки состояла в том, что все стеллажи в ней оказались пустыми. Там не было ни единой настоящей книги. Во всех странных комнатах стояли голые, покрытые пылью полки, а когда Дороти бродила по пустым залам, бормотание бессмысленных голосов лезло в уши, словно жужжание пчел в улье, то усиливаясь, то ослабевая.
По крайней мере, здесь можно укрыться. Преследователи пока не появились. И явных опасностей тоже не видно, несмотря на общее ощущение тревоги.
Дороти бродила по библиотеке, гадая, что это за странное сооружение и что ей делать дальше. Она очень устала и отчаянно нуждалась в сне. Потом она со страхом поняла, что сделала глупость, не потрудившись запомнить дорогу назад, и теперь заблудилась. Это встревожило ее еще сильнее. Не помогал успокоиться и новый звук, пробивавшийся сквозь бормотание голосов – звук дыхания, медленного и глубокого. Вскоре до нее дошло, что это дышит сама библиотека: звук сопровождался движением воздуха. Все сооружение было – в каком-то примитивном смысле – живым, и в нем медленно пробуждалось сознание. Что же это такое? Дороти знала, что имеет дело с визуализацией, с огромной матрицей числовых данных, но какого рода эти данные? Почему существует это сооружение? Для чего оно? Похоже на раковую опухоль, растущую внутри одного из уголков Интернета, и эта опухоль оградила себя от остального мира, чтобы стать невидимой – и спокойно расти.
Она переходила из комнаты в комнату в поисках места для сна, тихого, где шум голосов был бы не таким сильным. Неожиданно в одной из комнат, точно такой же, как и все остальные, она увидела книгу, косо лежавшую на пустой полке. Очень странно. Тот, кто опустошил библиотеку, забыл одну книгу? Она схватила свою находку и перевернула ее. Это был старый том в кожаном переплете со стершимися буквами названия, на которых сохранились остатки позолоты. Книга, настоящая книга наконец-то нашлась в этой огромной библиотеке города Вавилон – где бы он ни находился!
Дороти взяла томик, опустилась на пол и, прислонившись спиной к стене, открыла его наугад и стала читать. Она предполагала, что книга будет похожа на те, что она читала раньше, что это будет нелогичная и абсолютно непонятная «история». И нисколько не удивилась, когда ее догадка оказалась верной.
Действие разворачивалось в стране, которая находилась под властью жестокой иноземной империи. Речь шла о бедняге-нищем, вероятно, сумасшедшем, который скитался по ввергнутой во мрак невежества стране, рассказывая странные истории и делая нелепые заявления.
Поскольку Дороти открыла книгу посередине, то решила вернуться к началу, чтобы увидеть, с чего все началось. Она прочла много всякой чепухи о рождении этого человека, а затем о том, как он бросил свою профессию плотника, отказался от всего имущества и отправился в путь босоногим бродягой. Он собрал вокруг себя группу таких же безумцев, и они скитались, питаясь подаянием. Главная идея, которую проповедовал сумасшедший: «Возлюби врага своего». Абсолютно нелепая идея, не укладывающаяся ни в какую логику. Тем не менее беглянка дочитала до конца, где случилось неизбежное: власти схватили, пытали и казнили безумца на глазах улюлюкающей и плюющейся толпы. Этим все должно было и закончиться. Однако оборванные последователи этого человека продолжали держаться за его бредовые идеи, и многих из них постигла та же участь.
Она с отвращением захлопнула книгу и вернула ее на полку. Ничем не отличается от других историй, которые ее заставляла читать Принцесса, – даже хуже. Хотя следует признать, что в целом эта история была хорошей и довольно оригинальной, – вот только конец у нее жестокий, а содержащееся в ней послание иррационально. Неудивительно, что ее оставили в библиотеке, когда забирали все остальные книги. Кто захочет ее читать? Еще один пример иррациональной жестокости человеческих существ, подумала Дороти.
Она отползла в угол, свернулась калачиком и закрыла глаза, все еще размышляя о загадочной истории, а затем провалилась в глубокий сон.
25
В семь вечера Джейкоб Гоулд услышал, как мать зовет его ужинать. После его возвращения домой из больницы, похоже, ничего не изменилось. Или нет – фальшивая бодрость и вымученное веселье стали еще более невыносимыми. Его заставляли ходить к психотерапевту, женщине с зачесанными назад волосами и ласковым голосом, которая собиралась выяснить, почему у него депрессия, и вылечить его. Будто это какая-то тайна!
Какая ирония… Все, что ему удалось, – это замерзнуть и проглотить немного соленой воды, прежде чем серферы вытащили его на берег. Его даже не оставили на ночь в больнице, а просто обследовали, согрели и отправили домой. И конечно, обо всем узнали в школе. Теперь Гоулд стал еще большим неудачником, полным дерьмом, неспособным даже покончить с собой. А еще в школе теперь были пристальные взгляды с выражением «Бедный малыш!» и ласковые голоса учителей. Естественно, в программе обмена мгновенными сообщениями парочка футболистов написали: «Какая жалость!», «Обидно, что не вышло» и «Большой заплыв не удался, ха-ха!»
В следующий раз удастся.
Джейкоб закрыл компьютер и слез с кровати. Нога болела весь день. Он разозлился, когда хромал по коридору, шел через гостиную, а затем свернул в столовую. Мать накрыла к ужину красивый стол, со свечами и приглушенным верхним светом, и от этого раздражение подростка лишь усилилось.
Он сел. Раньше родители требовали, чтобы сын носил тарелки к столу, но теперь даже не заикались об этом. И такое дерьмо везде. Это мамина вина – она была за рулем машины. Она должна была избежать столкновения с тем пьяным водителем.
Вошел отец Джейкоба и молча занял место во главе стола. Памела принесла тарелки с едой – паста с морепродуктами, – поставила их на стол и тоже села.
– Ну, Дэн, – бодро спросила она мужа, – как прошел день?
Тот налил большой бокал вина, но ответил не сразу:
– Неплохо.
Затем он ненадолго замолчал и продолжил недовольным тоном:
– Парни из венчурной компании хотят устроить еще одну презентацию.
Вновь наступило молчание. Потом мать отложила вилку и вытерла рот:
– Это продолжается уже много месяцев. Что им еще нужно?
Джейкоб не совсем понимал, о чем идет речь. Он знал, что отец пытается добыть денег на открытие собственного бизнеса по производству роботов Чарли. Таких, как тот, кто сидел в его шкафу. И кто захочет купить такого робота?
Дэниел провел пальцами по жалким остаткам волос: