Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Дело о перстне с сапфиром (СИ) - Орлова Тата (читать лучшие читаемые книги txt) 📗

Дело о перстне с сапфиром (СИ) - Орлова Тата (читать лучшие читаемые книги txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Дело о перстне с сапфиром (СИ) - Орлова Тата (читать лучшие читаемые книги txt) 📗. Жанр: Детективная фантастика / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Что? - остановился Вильен. Фыркнул, тут же поторопившись оказаться под защитой заклинания. - А ведь ты права, - протянул после недолгих размышлений. - Перстни похожи, вензель - тоже. Если не знать нюансов....

- И вряд ли курьеру они были известны, - кивнула я. - Эдгар Ками живет здесь неподалеку....

- Это ты к чему? - нахмурился Виль, похоже, не успев за скачками моей мысли.

- Что мы знаем о нем?

- Заядлый игрок, как и его погибший брат. Любитель и любимец женщин. Есть сведения, что в Вероссии он промышлял контрабандой, но доказательств никаких.

- А еще поговаривали, что имел виды на Катарин, но она выбрала Рудольфа, за что тот и поплатился.

- А как же наследство? - вспомнил Вильен о дрязгах вокруг семейства Ками и лично Катарин.

- А разве одно другому не мешает? - теперь остановилась уже я. До трактира 'Кассель', где мы должны были встретиться с Черным принцем, осталось совсем чуть-чуть. - Эль Каир намекнул, что сталкивался с Ками в Вероссии.

- С кем из них? - тут же подобрался Вильен. Протокол допроса Черного принца он читал, но этот момент я, не без умысла, прописала нечетко.

- Думаю, что с обоими, - припомнила я ту часть разговора. Он сказал: 'Эта история касается только меня...' - Следилки в 'Птичке'. В гостинице. В таверне.

- Ты уверена, что они связаны с Ками, - понимающе кивнул Вильен. - Мы ведь пришли раньше? - неожиданно спросил он.

Я проследила за его взглядом....

- Он - тоже, - заметив стоявшего под навесом Эль Каира, произнесла я. - Покрутись поблизости. На всякий случай.

- Могла и не говорить, - уже серьезно отозвался Виль. - Иди....

- Значит, все-таки Эдгар, - как-то... равнодушно посетовал степняк, отложив копию протокола допроса, которую я для него сделала.

- Надеялись, что ошиблись? - прижала я ладони к бокам кружки.

В таверне было тепло, да и сытный обед должен был меня, если и не успокоить, так хотя бы расслабить, вот только в душе все ярче пылала тревога. Безотчетная, беспричинная, но не отпускавшая ни на миг.

- Нет, - твердо ответил Эль Каир. Посмотрел на меня... словно взвешивал, стоит ли то, что получил, дальнейшего разговора. - Я обещал....

- И всегда держите слово, - улыбнулась я, заставляя себя отпустить кружку и откинуться на спинку стула.

Господин Жаркус превзошел самого себя. Суп из морских гадов, запеченные куропатки, фаршированные блинчики и горячий напиток с капелькой красного вина и душистыми специями.

- Если нет веских причин, чтобы его нарушить, то - да, - Эль Каир на мгновенье оглянулся, тут же вновь посмотрев на меня: - Не хотите пригласить за стол своего спутника?

- Нет, - качнула я головой. - Я внесу в протокол лишь то, что будет действительно необходимо.

- Свой кодекс чести? - несколько удивленно приподнял он бровь.

- Скорее, уважение к чужим тайнам, - ответила я обтекаемо. - Итак....

- Итак... - повторил он, - эта история началась семь лет тому назад в Вероссии. В ее столице. Вам ведь известно, что я много путешествую? - сделал он глоток. В отличие от меня, пил воду.

- Скорее, слышала, что у вас есть причины не возвращаться в степь, - дала я понять, что часть его настоящей жизни мне уже известна.

Эль Каир на замечание никак не отреагировал, продолжая разглядывать стену за моей спиной:

- Был праздник. На площадях и улицах веселились. Были выставлены столы. Играли музыканты... - Он опять поднес стакан к губам, словно мысленно провалившись в прошлое. - Она не была красавицей, но я заметил сразу. Ее юбка взлетала, приоткрывая щиколотки, когда она отплясывала на дощатом помосте. Ее смех вплетался в музыку, делая ту звонкой и задорной.

- Она? - мягко уточнила я, возвращая его в настоящее.

- Ее звали Лаурия, - неожиданно мягко улыбнулся он.

- Лаурия? - переспросила я, хмурясь.

- Да, - теперь его улыбка была грустной. - Младшая сестра Катарин. Мы встречались тайно - Лаурия не хотела, чтобы Катарин стало известно о нашей связи, а я и не настаивал. Жениться, как вы понимаете, не собирался, но влюблен был.

- Лаурия погибла вместе с мужем Катарин.

- Лаурия погибла в том же доме, - поправил он меня. - Сгорела, спасая дочь.

- Подождите, - остановила я степняка. - Это ведь произошло немногим более трех лет тому назад?

- Да.

- А девочке на тот момент было два с половиной?

- И это - верно, - не без горечи скривился он. - Как и то, что зовут ее Асмаиль.

- Так значит, Асмаиль - дочь Лаурии, которую Катарин выдает за свою? - уточнила я, понимая, что начинает принимать весьма драматичный характер.

- И это - мой ребенок, - Эль Каир добавил то, о чем я промолчала. - Я покинул Вероссию не зная, что Лаурия понесла. Даже с магами, пусть и редко, но такое случается. А несколько месяцев назад меня опять занесло в тот город. Встречаться я не хотел, но ноги сами принесли к ее дому. Точнее, к тому, что от него осталось. Взрыв, вызвавший пожар, был магическим, такие обычно долго не восстанавливают.

- И вы решили докопаться до истины? - уже несколько иначе посмотрела я на Черного принца.

- Нет, - заставив меня усомниться в собственном выводе, качнул он головой. - Прощаясь, я подарил Лаурии подвеску. Камень в ней был необычный, артефакт, который должен был принести удачу.

- Похоже, принес... - мрачно заметила я.

- У него было еще одно свойство, - словно и не услышав меня, продолжил степняк. - Он сводит с ума тех, к кому попадает нечестным путем. А о какой чести могла идти речь, если его, скорее всего, сняли с погибшей. Так что если я хотел докопаться до истины, то именно до этой. - Он отставил стакан, который все это время держал в руках. Медленно выдохнул... - Не буду рассказывать подробности своих поисков - понадобится, вы сможете узнать подробности у своих коллег из Вероссии, но уверен, что в смерти Рудольфа Ками и Лаурии виновен Эдгар. Рудольф, конечно, не святой, но основной его бедой было то, что он хоть и старший, но характер имел слабый, во всем подчиняясь брату.

- А брат - игрок и мот....

- И - контрабандист, - добавил Эль Каир. - Занимался и занимается камнями, которые идут из горного княжества через Вероссию и Аркар. Часть попадает в степь, но большая уходит в Ровелин, где и обрабатывается в весьма дорогостоящие амулеты.

- Через Аркар? - подалась я вперед.

Насколько поняла по его рассказу, речь шла о крупных партиях, но мы о таком даже не слышали. Без мелочевки, конечно, не обходилось, но чтобы потоком....

- Вы удивлены, госпожа старший следователь? - недоуменно посмотрел на меня степняк. Потом качнул головой... мол, вот это я разоткровенничался.

Увы, молчать дальше было поздно. Когда главное уже сказано.

- И вам известно, как они доставляются в империю?

Он вздохнул, но - кивнул:

- Дипломатическими курьерами Ровелина.

Как ни странно, но это его откровение потрясением для меня не стало, скорее - той основой, которая собрала разрозненные до этого факты, создав из них цельную картину.

И все, что нам оставалось - узнать, кто именно ее придумал.

Глава 12

Дождь капал мне на лицо, а я продолжала стоять и смотреть в серое небо.

Серое небо в сером мире для посеревшей души....

И ведь ничего необычного - мне по долгу службы приходилось встречаться и с более драматичными историями, но зацепила именно эта. Зацепила и не отпускала, связав воедино подлость, алчность, ненасытную жажду обладать и... благородство, которое было таким простым и ненавязчивым, что, вроде как, и не заслуживало подобного эпитета.

Эль Каир не собирался никому помогать, лишь узнать судьбу артефакта.

Эль Каир не думал спасать Катарин, но когда понял, что именно ей грозит, пошел следом.

Эль Каир даже мысли не допускал, что будет помогать следствию, но когда ситуация сложилась именно так, как сложилась, рассказал все, что знал.

Эль Каир всю свою жизнь бежал от ответственности, но, узнав, что у него есть дочь, предпочел остаться рядом с ней, назвав своей женой женщину, которая совершенно не соответствовала его положению в обществе.

Перейти на страницу:

Орлова Тата читать все книги автора по порядку

Орлова Тата - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Дело о перстне с сапфиром (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дело о перстне с сапфиром (СИ), автор: Орлова Тата. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*