Клятва (СИ) - Костылева Мария (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации TXT) 📗
Оказавшись на маленьком пятачке у подножья скалы, где чернел вход в грот, Саррет обозвал себя последними словами. Во-первых, в пещеру можно было протиснуться только боком, и то не каждому, а во-вторых, никаких намёков на присутствие здесь человека не наблюдалось. Под ногами гремела галька, пена от волны, прошедшей все препятствия, дотягивалась до подошв Сарретовых сапог и с разочарованным шипением отступала. Обыкновенная заброшенная пещера. Никаких аномалий, никаких следов… Грот непрогляден, как глубокий колодец. Как там может кто-то жить? Ни один маг не обладает кошачьим зрением, Саррет знал это наверняка.
Но почему сюда не пошёл его верный Каштан? Это ведь не осёл какой-то, а элитный жеребец. И слухи… Саррет слышал о Белом Гроте не только от Заль — в Бельзуте давно говорят об этом месте с опаской. И как это всё понимать? Ведь поблизости больше нет ни одной пещеры…
Ситуация, тем не менее, выглядела безрадостной и бесперспективной. По всему выходило, что пора думать о том, как отсюда выбираться, к тому же через два часа должно было состояться тайное собрание в Бельзутской Ратуше, где ему необходимо было присутствовать. Однако Саррет был человеком дотошным, и уйти, не проверив всё до конца, не мог.
Можно было достать подготовленный специально для подобных случаев световой кристалл — очень маленький, он отлично помещался в карман брюк для верховой езды. Однако Саррет боялся преждевременно выдать себя этим светом — вдруг в гроте и правда кто-то сидел? Поэтому пришлось идти на ощупь. Медленно и очень осторожно, выверяя каждый шаг и не отрывая правой ладони от влажной стены, Саррет пробирался всё дальше, то и дело оглядываясь, чтобы убедиться, что просвет остаётся за спиной. Хотя это было излишним — проход вёл вперёд, ни разу не сворачивая, и заблудиться здесь было невозможно.
Только глаза Саррета привыкли к темноте, как её разорвал свет — тусклый, но после мрака показавшийся нестерпимо ярким.
Неужели?..
Вспомнив, что в седельных сумках есть чистая рубашка, Саррет прижался спиной к стене, почти воочию видя, как на белую ткань налипает грязь. Эх, где там эти сумки… До Каштана надо ещё добраться… Но это важнее. Если он не появится в нужное время в Ратуше, он скажет… Нет, что он скажет, он придумает потом, сейчас не до того.
Становилось светлее. Саррет надеялся, что проход будет расширяться постепенно, но стены неожиданно раздались, и в какой-то момент мужчина вдруг обнаружил себя в просторном гроте, освещённом парящими в воздухе световыми кристаллами.
Никто, кроме мага, не мог их так подвесить.
Паршиво…
Жёлтые пятна света ложились на усыпанный галькой пол, редкие валуны и тёмные гранитные стены, источавшие сырой холод. Место было довольно мрачным — грот получил своё название отнюдь не за цвет, а за то, что здесь когда-то хранила свои сокровища знаменитая пиратская банда, особенно любившая грабить ловцов жемчуга. Днём сюда проникал свет сквозь большую щель в потолке — ту самую, куда сейчас смотрела одна из первых звёзд. Сквозь эту щель, наверное, лил и дождь — но грот был слишком большим, и от непогоды можно было спрятаться, отступив ближе к стенам.
Немного поколебавшись, Саррет вышел из своего укрытия.
Кто-то сделал это место пригодным для жилья, причём явно не пираты. Кровать под багряным пологом Саррет узнал — она когда-то благополучно перекочевала в сарайчик вместе с другой неугодной Панго мебелью. А потом исчезла — Макора ведь не могла знать, что она не одна бывает на этом складе, и кто-то заметит пропажу.
Жаровня с белым огнём — это тоже, конечно, не требует пояснений, белый огонь способен создать только волшебник. Возле жаровни, на битых камнях, ещё более дико, чем кровать с пологом, смотрится сковородка с остатками какой-то еды. Пригоревшей. Рядом стоит бочка с водой, валяются жестяные кружки… Редкостный бардак, особенно учитывая скудость обстановки.
Револьвера Саррет с собой не взял. На собрания в Ратуше, пусть и тайные, следовало являться без оружия. После того, как у графа Саввея отобрали любимую шпагу — и не вернули! — он вынужден был смириться с обстоятельствами. По правде сказать, без шпаги было гораздо удобнее. Но вот револьвер бы не помешал…
Почему-то сейчас, в этой пустой пещере, Саррет остро жалел об отсутствии оружия.
Действительно ли здесь пусто?..
Саррет подозрительно посмотрел на кровать. С одной стороны полог был отодвинут — можно было разглядеть шерстяное одеяло, из-под которого как будто только что кто-то вылез, и маленькую подушку. А вот с другой…
Он медленно пошёл к кровати. Галька звенела под его ногами: брек, брек… Слышалось чьё-то неровное дыхание… Или это долетал до слуха шум моря, приглушённый каменной толщей?..
— Кто здесь?!
Из-за кровати вывалился Равес. Именно вывалился, а не выскочил — он явно сидел, когда услышал шаги. Саррет не сразу узнал парня — тот похудел, оброс жиденькой щетиной, а голубые глаза будто стали ещё более безумными.
— Спокойно. — Саррет поднял руки. — Это я. Всё хорошо.
Равес смотрел на него снизу вверх, кусая губу и слегка покачиваясь из стороны в сторону.
Его нужно было убить. Саррет понимал это со страшной ясностью, хотя зачем-то и искал причины, по которым мог бы этого не делать.
— Это она тебя прислала, да? — спросил Равес истеричным шёпотом.
— Да. Разумеется. Как ты тут, Равес? Не слишком уютное местечко… — Саррет демонстративно огляделся. Но быстро — не следовало надолго прерывать зрительный контакт.
— Она не могла… она сказала, что никто не знает, не должен… Ты… Зачем ты здесь?!
Равес начал медленно подниматься на ноги, и его плавные движения были преисполнены такой угрозы, что Саррету сделалось не по себе. Хотя, отличник Академии, он мог одолеть этого типа голыми руками, и прекрасно знал это. Но всё же…
— Она попросила меня помочь тебе, — как можно более убедительно произнёс Саррет.
— Она не могла! Никто не должен знать! Ещё не пора, ещё не время!!
Равеса уже трясло. Он был смертельно напуган и безуспешно пытался это скрыть. Должно быть, знал, что за обряд ему предстоит. Неужели Макора сказала ему?.. Или он просто догадывался?
— Конечно, не время, — сказал Саррет. — Но ты ведь понимаешь, нужно всё подготовить.
— Макора сказала, что она сама, сама всё сделает! А ты… ты лжец! Я давно наблюдал за тобой! Ты не разделяешь наших убеждений, только притворяешься! И сейчас ты пришёл, чтобы помешать! Лжец, лжец! Предатель!
С жуткой помесью боевого клича и звериного воя, Равес бросился вперёд. Саррет был готов к этому и увернулся. Вступать в драку было пока рановато: он надеялся, что можно будет хотя бы чуть-чуть образумить парня и выяснить у него про оружие Макоры.
— Угомонись, говорю тебе! Послушай!
Однако Равес, кажется, окончательно обезумел. Он лишь рычал, всё яростнее наскакивая на того, в ком безошибочным чутьём определял врага. Контролировать ситуацию становилось всё сложнее, и вскоре Саррет начал подумывать о том, чтобы оставить тактику мирных переговоров и попробовать пообщаться с позиции силы, однако тут всё внезапно закончилось.
Быстрее, чем он рассчитывал.
Слишком сильно он его оттолкнул. Слишком близко оказалась стена грота — в пылу схватки Саррет и не заметил, как далеко они ушли от кровати с пологом.
Равес лежал навзничь, раскинув руки. Его кровь алела на каменном выступе стены, о который он ударился головой, растекалась под телом и просачивалась меж камней. Неподвижные глаза смотрели в потолок, отражая лучи световых кристаллов.
Саррет невольно попятился. Ему и прежде доводилось убивать людей, но никогда ещё это не было так глупо. Нелепая, несчастливая жизнь, нелепая смерть…
Он не успел обдумать создавшееся положение — пол неожиданно дрогнул. Потом ещё раз. И ещё… Хотя нет, не пол — вибрировал весь грот, вся скала. Саррет попятился было к выходу — только под обвал попасть не хватало! — однако внезапно увидел такое, что даже инстинкт самосохранения капитулировал.