Знакомые незнакомцы. Мир в прорези маски (Объединенная версия) - Осинская Олеся
Я почувствовала, как напрягся Джокер при этих словах. Подняв голову, заметила, что мой напарник бросил Киру многозначительный взгляд, и тот в ответ кивнул. Надо полагать, про данный меч они слышат не впервые.
— Сам мужик… обычный. Светлые сальные нечесаные патлы, неровная щетина. Только шрам идет через все лицо, от виска через щеку и заворачивает на подбородок. — Милли на себе показала, как именно расположен шрам. И снова замолчала.
— С охранником ясно, — поторопил ее принц, — а что главный?
— Главный… Голос такой хриплый, неприятный. И с акцентом. Даже не знаю, может, исталиец. Больше нечего сказать. Как заметила раньше, лицо не получилось разглядеть. Странно, что вообще запомнила хоть что-то — так сильно испугалась.
— Ладно. Мы остановились на том, что в комнате появились двое мужчин и один закрыл вам рот. Что произошло дальше?
— Дальше главный начал говорить. Каким-то образом они узнали о моем свойстве Дара — я могу гипнотизировать людей. Кроме того, я происхожу из древнего рода и хороша собой, а значит, имею немало шансов выиграть конкурс. Поэтому они и пришли ко мне. Хотели, чтобы я победила.
— Зачем?
— Вы думаете, мне сообщили? — язвительно переспросила подозреваемая. — Кажется, им нужны какие-то волки. Краем уха слышала, как они между собой шептались. Мол, если стану женой принца, то через меня этих самых волков достать смогут…
«Волки?» — озадаченно подумала я, глядя, как Кир кивнул девушке. Сначала меч, потом животные какие-то… Я вопросительно взглянула на Джокера.
— Потом, — шевельнул он губами.
— И вы согласились на их помощь? — поинтересовался Кир.
— Конечно нет! — высокомерно вздернула нос Милли. — За кого вы меня принимаете?! Меня заставили…
Глядя на Милли, трудно было представить, что ее можно принудить к чему-либо.
— Да, заставили. Мужчина сказал, что мои мать и сестра похищены и, если я не соглашусь или расскажу кому-нибудь, их убьют… Как только «гости» ушли, так же незаметно, как появились, я первым делом завела самоходку и помчалась в Силки. Еще не доехав до поместья, знала практически наверняка, что мамы там нет. Единственную ведущую к дому дорогу запорошил снег трехдневной давности — и никаких следов. Тем не менее я все еще надеялась, что ошиблась и это просто глупая шутка. Но на месте мне даже не пришлось ничего спрашивать. «А мы вашу матушку ждали. Неужели не смогла приехать?» — спросила экономка, едва увидев меня.
Я поехала обратно. Выбравшись на центральную дорогу, остановилась, вышла из машины, чтобы умыться снегом. Меня мутило. Послышался визгливый звук тормозов, и рядом появилась еще одна самоходка. Оттуда вышел тот самый охранник со шрамом. «Надеюсь, леди, вы уже поняли серьезность наших намерений. Чтобы стало еще понятнее, вот, держите». Он бросил мне небольшой сверток. Там обнаружилась прядь волос сестренки и ее же письмо. «Дорогая Милли, у нас все хорошо. Нас кормят. Только здесь почти всегда темно, и мама плачет. Забери нас, пожалуйста, домой. Я люблю тебя. Силька». Едва я дочитала, как мужик, указав на локон, добавил, что, если не стану слушаться, в следующий раз вместо локона получу палец, и собрался уезжать. Я бежала за ним и кричала, что все сделаю. Все, что скажут. Уже на ходу он высунулся из окна: «С вами свяжутся». А я села на снег, прямо где стояла, и впервые за последние десять лет заплакала. Примерно так все и было, — подытожила девушка.
— Каким образом с вами связывались?
— Почмагом…
Как просто. Всего лишь почмагом.
— Адрес, — раздался громкий голос у меня под ухом, — какой адрес?
Девушка назвала, и Джокер скрылся за дверью.
— Простите, — замялась Мили, неожиданно украсившись румянцем. И наконец промямлила: — Мне бы… в туалет…
— Ладно, — махнул рукой Кир.
Две женщины из охраны зашли в допросную и увели девушку. Воспользовавшись случаем, я тоже поднялась размять ноги. В коридоре оказалось теплее, и я, обхватив себя руками, зябко повела плечами.
— Не по себе, да? — пробасил стоящий рядом офицер — крепкий дядька с огромными усами, в котором я узнала господина Бурлаша, одного из заместителей Кира. — Ты здесь первый раз, верно? Мне тоже когда-то не нравилось, а потом ничего, привык. Давай я тебе чайку покрепче да погорячее сделаю?
Я с явным удовольствием приняла большую пузатую кружку, щербатую с одной стороны. Крепко сжала ее пальцами. Видя выражение блаженства на моем лице, добрый офицер рассмеялся.
Вернулся Джокер с почмагом, я было сунулась к нему с расспросами, но он жестом меня остановил.
— Прости, мне надо с Киром переговорить, — кратко пояснил и закрыл дверь перед самым моим носом.
Можно подумать, отсюда не услышу. К моему удивлению, слышимость оказалась почти нулевая. Правда, мужчины с повышенных тонов быстро перешли на крик, поэтому подслушивать стало полегче.
— Повторяю в пятый раз: вызови Сорби! — Это Джокер.
— Ты в своем уме? Мне только разведки исталийской тут не хватает. Достаточно тебя и Ленси. — Ага, голос принца. — Зачем ты сюда приперся? Знал ведь, что я не буду рад тебя видеть?
— По-моему, это ты не в себе. Не надо приплетать сюда свои детские обиды. Ты вообще слышал, о чем Милли говорила?! На какой след мы напали?! А сейчас эти люди ищут оружие. Ты понимаешь, что это значит?!
— Понимаю. Проблема существует не первый день и не последний. Обойдемся как-нибудь! Скажи мне другое — Сорби позвал бы меня в аналогичной ситуации?
Послышался глухой звук, словно кто-то стукнул кулаком по столу. Видимо, Джокер, потому что сразу же добавил:
— Да ты даже охрану девочек организовать не смог!
По-моему, пора вмешаться, пока они друг друга не покалечили. Я уже взялась за ручку двери, как меня остановил господин Бурлаш:
— Не стоит. Пусть сами разбираются.
— Но ведь они же… — обеспокоенно начала я.
— И что? Врежут разок друг другу по морде, пар выпустят и расслабятся, — с усмешкой произнес мужчина, накручивая на палец длинный ус. — Давно пора. А то ведут себя как дети. И кстати, при всем уважении к начальству, Джокер прав — Сорби сейчас не помешал бы.
— А вы их слышите? — удивилась я.
— Конечно.
Сорби?.. Я заметно расстроилась. Выходит, мне только показалось, что Джокер и есть Сорби. Ну подумаешь, сидят они одинаково. Жалко как… а я уж размечталась.
— А вы, значит, давно их знаете? — решила я отвлечься от грустных мыслей.
— Конечно. Лучшими друзьями когда-то были. А потом поссорились. Не надо на меня так смотреть. Захотят — сами расскажут.
Через какое-то время за дверью все стихло.
— Ладно, можешь пока привлечь Ленси Арадера. Про Сорби поговорим позже, — наконец подал голос Кир. — Пусть попытается вычислить, куда пойдет сигнал почмага, и пошлет туда дежурный оперативный отряд — может, и успеют взять кого. Только, ради богов, лишь бы сам никуда не совался и жизнью не рисковал. Мне еще с Исталией проблем не хватало.
Я решилась приоткрыть дверь.
— Простите, что мешаю… Милли что-то давно нет, в туалете засиделась. Может, стоит проверить?
— Я сам, — коротко бросил Кир и вылетел за дверь.
Я едва успела за ним глазами проследить.
Напарник сидел на моем стуле, облокотившись на колени и спрятав лицо в ладонях. При моем приближении он поднял голову и устало посмотрел сквозь меня. Пригладил растрепанные волосы и медленно встал, уступая место:
— Садись.
Я послушно села, глядя на нарезающего круги мужчину, и все-таки решилась спросить:
— А мне не расскажешь, в чем дело? Если, конечно, это не государственная тайна.
— Не тайна. Но и с первым встречным болтать об этом не стоит. Как ты знаешь, Королевский Дар — это не род занятий, как большинство других Даров. Это скорее показатель социального статуса. Принадлежность к королевской семье определяется исключительно уровнем Дара. Третий, высший, и никак не ниже. Эта степень есть у самого короля и принцев, то есть его братьев, братьев отца или деда, их сыновей. Дети и внуки принцев, за исключением прямого наследника, становятся лик-принцами и эрд-принцами, которые по-прежнему имеют третий уровень. А дальше все. В побочных ветвях Дар начинает вырождаться. Дети эрд-принцев, если те занимают ниже пятнадцатого места в очередности престолонаследия, получают второй уровень Дара, то есть уровень герцога, и в королевскую семью не включаются. Там Дар вырождается еще быстрее. И так далее.