Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Точка сингулярности - Скаландис Ант (читать книги онлайн бесплатно полные версии .txt) 📗

Точка сингулярности - Скаландис Ант (читать книги онлайн бесплатно полные версии .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Точка сингулярности - Скаландис Ант (читать книги онлайн бесплатно полные версии .txt) 📗. Жанр: Детективная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ах, как мне это было понятно и знакомо!

Но, конечно, я промолчал, прикидываясь скромным литератором и маленьким человечком. Вот только зря я, похоже, старался. Всякий, побывавший там, наверху, начинает шестым чувством ощущать своих, определять их на расстоянии по неуловимым черточкам в поведении, во взгляде, в голосе… Лешка почувствовал мою исключительность и мой немалый опыт, только понять не мог ни черта – откуда?! И это его слегка раздражало. Однако он умел подавлять нежелательные эмоции и до поры лишних вопросов не задавал.

– Чем теперь сам-то занимаешься? – не выдержал он наконец, когда мы уже решили не ехать в его предместье, а тронулись все-таки в центр города.

Жил он в данный момент один и не мог обещать мне ничего приличного в качестве угощения, поэтому считал просто необходимым начать с ресторана, тем более, что сам Кречет, как он имел честь выразиться, еще не завтракал (восемь вечера по местному).

– Чем занимаюсь? – переспросил я, откровенно затягивая с ответом. – Да все тем же. В смысле – пишу.

– Под какой фамилией? Что-то давно я твоих книжек не видел. Кроме «Подземной империи»…

– Нет, ну, конечно, на жизнь я зарабатываю не литературой.

– Так бы сразу и сказал.

– Я преподаю русский язык и литературу… в Европе.

Честно говоря, я боялся завраться и начать путаться. А преподаванием, в конце-то концов, реально занималась Белка и мне совсем несложно было рассказать кое-какие подробности.

– Это по-взрослому, – оценил Кречет. – И все-таки как оно вдруг получилось?

– Не вдруг, – сказал я. – Была очень сложная семейная ситуация. Хотелось уйти от всего. Куда угодно. Хоть на тот свет. Вот тогда и появились новые друзья, которые помогли. Этакий странный вариант эмиграции – не только ото всех, но и от самого себя. Ты же знаешь, я всегда был авантюристом.

– Прямо «набоковщина» какая-то. Твои новые друзья упаковали тебя вместо чужого трупа и отправили малой скоростью воскресать в Парижский университет? Красиво.

– В Женевский, – поправил я небрежно, минуя прочие подробности и давая понять что не очень-то намерен пока распространяться на данную тему.

– Это по-взрослому, – еще раз повторил Кречет.

Но в голосе его ощущалось сильное недоверие.

Затем поговорили об общих знакомых, о печальном положении дел в российской, а тем более украинской русскоязычной литературе, я поведал, что привез с собой в виде распечатки новый, только что написанный роман, Лешка искренне оживился и обещал сегодня же начать читать.

Мы уже доехали до самого центра и где-то в двух шагах от Бессарабского рынка спустились в погребок на Красноармейской. Лешка специально повез меня не в шумный большой ресторан, а в маленький и тихий «Милый Августин» – элитное место, где без всякой музыки собираются для заключения серьезных сделок и для важных разговоров большие люди, из тех, кого не не показывают по телевизору, но именно от них – без преувеличений – реально зависит будущее этой страны. (На Украине тоже говорят «эта страна».)

А заведение и впрямь оказалось милое. С прекрасной кухней, отличным бочковым пивом, богатой картой вин и грамотным выбором коньяков, но что-то тем не менее, напрягало меня. Я был усталым, слегка рассеянным, в название не вдумался, да и на сорт пива не посмотрел. Но потом, поднявшись по техническим причинам и возвращаясь обратно, едва не налетел в полутьме на странную пузатую фигуру, машинально пролепетал «Ах, простите!» и, наконец, понял, что фигура-то деревянная, что это и есть сам Августин с кружкой пенного пива знаменитой марки «Варштайнер». Я чуть не расхохотался вслух и спросил Лешку:

– Господи, куда ты меня привел?

– А что такое? – несколько опешил он.

– Это же немецкий ресторан!

– Ну.

– А я уже больше года живу в Берлине. Думаю, что за фигня? Будто и не уезжал никуда.

– Извини, дорогой, – улыбнулся Кречет, – про Берлин не было сказано ни слова, только про Женеву. Впрочем, какая разница? Я тебя понял. Завтра пойдем в кабак с национальным колоритом, в «Диканьку» например. Хочешь? Это в Дарнице.

Не знал я, где у них Дарница, и на самом деле мне было безразлично, куда идти: в дорогих ресторанах все равно молодость не вспомнишь. А дешевых пивнарей, наверно, уже и в Киеве не осталось. Зато осталась русская речь на улицах, грязь под ногами и лысые покрышки обшарпанных «жигулей»… Во какая ностальгия накатила!

Меж тем Лешка становился все бодрее по ходу «завтрака», он-то действительно чаще вел ночной образ жизни и на этот раз, когда я позвонил ему, аккурат принимал «утреннюю» ванну, то бишь ванну после сна. А я к концу трапезы почувствовал, что наоборот засыпаю, несмотря на всю увлекательность наших бесед. Почти опустошивший меня творческий подъем, бессонная ночь накануне, утренний секс, внезапный звонок Вербы, и, наконец, не совсем обычный перелет, да еще эта встреча… – перебор, явный перебор!

– Поехали домой, – попросил я жалобно.

Он положил на стол сотню гривен, задумался – этого явно не хватало, – и я, достав наугад сотню марок, прокомментировал:

– Ничего не понимаю в ваших карбованцах.

– А тут и понимать нечего. Гривна сейчас примерно равна твоей любимой марке, чуток меньше.

– Но так нормально?

Я не видел счета и сомневался, ведь по берлинским понятиям икра, шашлык из осетрины, жареный судачок и французский коньяк «Хэннеси экстра олд» (два по сто пятьдесят), даже не считая остального, уже бы сильно зашкалили за двести марок.

– Это более, чем нормально, – сказал Лешка. – Ты их балуешь.

И мы поехали.

«Хорошо жить в Киеве! – думал я. – С деньгами, конечно».

По дороге Кречет пояснил мельком, отчего сейчас перебивается в одиночку. Жена его Нина и дочка Ксюша уехали к родственникам. Он не стал называть мне города, вполне прозрачно намекнув, что уехали они не куда, а откуда. Время от времени при его, Кречета, слишком серьезных делах, родным становится небезопасно оставаться рядом.

– А мне? – спросил я полу в шутку, полу всерьез.

– Тебе – не страшно. Вокруг меня же не стрелять начинают. Просто существует порою опасность шантажа. Ты что, шпионских книжек не читаешь?

– Конечно, не читаю. Я их пишу.

– Ах, ну да, – улыбнулся Лешка, – а я и забыл, с кем имею дело.

– Зря забыл, – пожурил я его. – Обещал почитать прямо сегодня.

– Как обещал, так и будет. Я быстро читаю, Микеле!

– Вот и отлично, Олекс!

Ах, как приятно прозвучали наши старые клички, тех, давних лет! Я увлекался итальянским кино, и за это был прозван Микеле, почти Плачидо. А Лешка, хоть и был практически русским, с детства владел «ридной мовой», с другой стороны много и серьезно занимался английским, вообще любил все английское. Мне же всегда было крайне чудно видеть в украинских журналах его имя, написанное с буквы «о» – Олексей Кречет. Вот я и придумал этакий англо-хохляцкий вариант – Ол, Олекс. Позднее это было нечто среднее между банком «Олби» и сникерсом. («Между прокладками «Оу-Би» и «тампаксом», – обыкновенно поправлял меня Лешка).

Мне стало действительно очень приятно, когда мы обменялись этими забытыми прозвищами. Почувствовать, что встретил друга, после всего что произошло со мною и с ним – это было почти как чудо.

– Значит, ты живешь в районе Жулян? – проговорил я, разворачивая карту и изучая место, в которое мы едем.

– Нет, – возразил Кречет, – район вообще-то Зализничный, но я обитаю в довольно специальном месте, его еще называют Турецкий городок. Потому что турки строили для наших офицеров, которые возвращались из Германии после девяностого года. Квартиры совершено роскошные, европейский стандарт. Ну, и офицерам они, понятное дело, оказались не по карману. В смысле – ни к чему им такая роскошь. Давали-то бесплатно, но ведь можно продать и купить чего попроще. Почти все так и делали. Поэтому Турецкий городок населяет теперь местная знать – политическая, финансовая, промышленная, торговая элита.

– Себя ты к какой относишь?

Перейти на страницу:

Скаландис Ант читать все книги автора по порядку

Скаландис Ант - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Точка сингулярности отзывы

Отзывы читателей о книге Точка сингулярности, автор: Скаландис Ант. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*