Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 4 (СИ) - "Holname" (читать книги полностью без сокращений .TXT, .FB2) 📗

Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 4 (СИ) - "Holname" (читать книги полностью без сокращений .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 4 (СИ) - "Holname" (читать книги полностью без сокращений .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я не могу есть много, — спокойно отвечал Карс, — живот болит.

И только эти слова заставили меня задуматься о том, как должен был ощущать себя организм, который вплоть до этого момента практически ничего не ел. Переедание в таком случае было почти смертельно опасным.

Внезапно Карс, пытаясь спрятать глаза от смущения, проговорил:

— Спасибо за то, что решили взять с собой кого-то вроде нас.

— Странная благодарность. Что значит кого-то вроде?

— Кого-то настолько слабого.

Я невольно улыбнулся. Мальчишка не просто отводил взгляд. Руками он прижимал к своему лицу сумку, чтобы только скрыть смущенное выражение лица.

— Не я один так поступил, — с усмешкой отвечал я. — Все жители деревни разделились на группы так, чтобы можно было уравновесить силы.

Карс явно удивился. Не осознавая, он опустил сумку и посмотрел мне прямо в глаза, будто пытаясь убедиться в моих словах. Я же, продолжая идти вперед, также смотрел на него в упор и говорил:

— Мы не бежали без плана, понимаешь? Мы с самого начала хотели провернуть все так, чтобы спаслось как можно больше человек.

На мгновение повисла тишина. Карс был искренне шокирован, и я понимал почему. Учитывая то, как я познакомился с его сестрой, мне не сложно было представить себе то, как все родственники и жители деревни отворачивались от них в прошлом. То, что хотя бы сейчас кто-то решил что-то сказать, само по себе было удивительным.

Внезапно Макси, шедшая справа от меня, выставила руку. Сразу заметив это, я затормозил, а вместе со мной это сделала и Ава. Прежде, чем я смог что-то рассмотреть, до моего носа дошел подозрительный запах пота и грязи.

— Следы, — прошептала Макси, смотря прямо на землю. — Шли вдоль реки и свернули к нам. Значит, где-то рядом.

Лишь тогда я отошел и сам посмотрел себе под ноги. Следы действительно проходили поперек той тропы, по которой мы шли. По тому, насколько свежими они казались, я сразу понял, что незваные гости проходили этой тропой совсем недавно.

Ава, присматриваясь к этим отпечаткам, напряженно прошептала:

— Какова вероятность, что это кто-то из наших?

— Нулевая, — холодно ответил я.

Одного взгляда мне хватило, чтобы понять, что следов было намного больше, чем людей в тех группах, которыми мы передвигались. По моим подсчетом наши должны были ходить в компании из трех-четырех человек, но следов на этой тропе было намного больше.

— Шестеро? — вслух прошептала Макси.

— Кажется, семеро, — отвечал я. — Но посмотри на дорогу дальше. Где-то там они разделились.

— Тогда нам надо идти быстрее.

Внезапно до моего сознания донесся щелчок, а следом и свист. Ничего не понимая, но уже ощущая приближение опасности, я обернулся. Стрела, выпущенная в нас со спины, мелькнула прямо перед глазами. Перехватив ее свободной рукой, я в ужасе замер.

Моя реакция никогда не была такой быстрой, как сейчас. Поймать стрелу обычному человеку без подготовки было практически нереально, но в этом теле я ощущал все будто в замедленной съемке.

Крепко сжав стрелу в моей руке, я невольно сломал ее и поднял взгляд в ту сторону, откуда она прилетела. Там, в тени густых лиственных деревьев, скрывалась небольшая группа из зверолюдей.

— Бежим, — громко приказала Макси, и мы разом бросились прочь.

Мимо проносилась листва, под ногами то и дело выскакивали корни деревьев, которые будто пытались нас поймать. Я бежал, и мое сердце билось от этого столь быстро, что посторонних звуков кроме него я практически не слышал. Лишь изредка оглядываясь по сторонам, я смотрел на бежавших рядом со мной девушек. И Ава, и Макси были в хорошем состоянии — куда лучше, чем раньше. Теперь бег им давался легко, но мы не могли позволить себе бежать со всех ног долго, потому что дальше нас ожидали еще огромные расстояния до ближайшего пункта назначения.

Впереди показался резкий спуск. Добежав до края холма, мы все не раздумывая начали скользить по нему вниз. Поверхность была неровной, под ноги то и дело попадались камни и ветки. Мы все пытались просто скатиться по этому склону, а позади нас уже слышались крики наших преследователей, которые, судя по всему, мчались за нами попятам.

Склон уходил прямо в глубокую листву. Когда мы буквально провалились в нее, все в округе потемнело. По шелесту со всех сторон я понимал, что девушки были рядом, ну, а Карса я старался как можно бережнее прижимать к себе, чтобы не поранить его.

Выскочив из листвы, мы все первым делом переглянулись. Бежать дальше или нет — этот вопрос был ключевым. Осмотревшись в том месте, где мы оказались, я понял, что здесь куда проще было спрятаться, чем где бы то ни было еще. Эта мысль и позволила принять решение.

— Нужно спрятаться, — тихо сказал я.

— Что? — возмутилась Макси. — Нужно бежать.

— Спрятаться, — повторила Ава, смотря на недовольную лисицу. — И одолеть.

Я кивнул. Передав Карса в руки его сестры, я указал рукой в сторону стоявших в дали деревьев, и девушки сразу все поняли. Макси, все еще недоверчиво смотревшая на меня, протянула руку, и только тогда я осознал, что она от меня хотела. Спустив сумку со своих плеч, я отдал ее ей, и только тогда она пошла следом за Авой и ее братом. Ситуация была опасной. Само осознание того, что я собирался сделать, щекотало нервы.

Пока девушки прятались, я гордо вышел прямо к листве, которая покрывала собой склон. Если наши преследователи бежали за нами попятам, наверняка они должны были выскочить именно здесь.

А они бежали. Я слышал топот их ног, запыхавшееся дыхание и недовольные выкрики. Когда передо мной зашуршала листва, я встал в боевую стойку и приготовился. Стоило первому же нападавшему появиться, как я без предупреждения замахнулся кулаком. Мой удар пришелся бедолаге прямо по лицу. От силы такого замаха мужчина беспомощно повалился назад и рухнул чуть ли не замертво.

Следом прозвучал шорох сразу справой и с левой стороны. Дождавшись, пока не покажется первый противник, я быстро потянулся к нему, схватил за шиворот и притянул к себе. В тот же момент показалась и фигура второго нападавшего, которого я точно также лишь успел схватить и притянуть к себе.

Не ожидавшие этого мужчины вцепились в мои руки и в тот же миг я резко повалил их на землю. Удар спиной прямиком по прочной поверхности на время их обездвижил. Оба противника застонали и скрючились, а я, подняв руки и согнув их в локтях, быстро и одновременно ударил их по лицам. Мужчины потеряли сознания.

Наивно полагая, что на этом все закончилось, я устало начал подниматься, и тотчас снова услышал шорох. Когда еще двое противников показались предо мной, я был практически не готов. Мне удалось лишь успеть схватиться за их плечи, но те сразу уперлись ногами в землю, словно бараны. Тогда, широко расставив ноги, я развернулся и отшвырнул их от себя.

Мужчин отбросило, но они все же устояли на ногах. Угрожающе смотря на меня, они резво помчались в бой. Мне оставалось лишь собраться с остатками сил и приготовиться к нападению.

Когда они оба снова возникли предо мной, я успел лишь выставить блок. Один удар пришелся мне по рукам, а уже другой сбоку ударил прямо по животу. Среагировав на последнюю атаку, я также резко опустил руку, замахнулся ею и сбоку ударил нападавшего прямо по лицу. Тот потерял равновесие, а его товарищ сразу же успел подобраться ко мне. Удар прямо по подбородку оказался буквально головокружительным. Голова запрокинулась, перед глазами все поплыло, а тело, ощутившее потерю концентрации, попыталось хоть как-то устоять на ногах.

Противник замахнулся в мою сторону вновь, но к этому моменту я уже успел прийти в себя. Быстро опустив голову, я перехватил его руку и дернул прямо вверх. Низкорослый мужчина буквально повис в моих руках, а его рука, вывернутая от силы моей хватки, быстро покраснела. Его громкий крик разнесся прямо по округе. Мужчина попытался ударить меня ногами в живот, но я, швырнув его на землю, с еще большей силы топнул по его руке, кажется, окончательно ломая ее. Его крик звучал еще мучительнее и истошнее.

Перейти на страницу:

"Holname" читать все книги автора по порядку

"Holname" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 4 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 4 (СИ), автор: "Holname". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*