Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Ветер самоцветов, или Не влюбляйтесь в фейри - Шерстобитова Ольга Сергеевна (читать полную версию книги TXT) 📗

Ветер самоцветов, или Не влюбляйтесь в фейри - Шерстобитова Ольга Сергеевна (читать полную версию книги TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Ветер самоцветов, или Не влюбляйтесь в фейри - Шерстобитова Ольга Сергеевна (читать полную версию книги TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я не сдержалась и улыбнулась.

— Ты пойми главное, Инга… — Фейри посмотрел на меня серьезным взглядом. — Что бы ты ни нашла, кого бы ни встретила — это вовсе не означает, будто тебя лишают выбора! Ты властна над своей судьбой. Высшие силы дают Дары, подсказывают, куда направить свой путь, но решать будешь сама.

— Это радует, — задумчиво отозвалась я. — А зачем потом открывать радугу?

— Это можно делать в трех случаях.

— В каких?

— Если кто-то захочет определить свой путь, узнать судьбу…

— Так там же, наверное, толпа наберется! — возмутилась я, опять вспоминая про злополучный бесплатный сыр в мышеловке.

— Нет. Не все готовы узнать свою судьбу, как ты справедливо заметила. К тому же пойти по радуге без тебя невозможно.

— То есть я тоже увижу судьбу этого страждущего? — уточнила я.

— Конечно! Это же будет твоя радуга! — воскликнул Трис, сверкая белозубой улыбкой. — Да и не бесплатно это делается, разумеется.

— А другие случаи?

— Ты можешь с помощью радуги перемещаться. Для этого просто необходимо представить конечную точку. Нет, я все же тебе завидую, Инга! Мне бы этот дар, и…

— Держись, Жемчужные Острова? — улыбнулась я.

Очень уж Трис выглядел забавно. Если в первые мгновения нашей встречи он мне показался серьезным и до безумия красивым, то сейчас я поняла, что с ним точно не соскучишься. И хочу я приключений или нет, они у меня будут. В общем, прощай, спокойная жизнь.

— А я смогу тебя взять с собой? — поинтересовалась я.

— Конечно. А захочешь?

Он внимательно посмотрел на меня.

— А почему нет?

— Ну…

— Трис! Не тяни кота за хвост!

— Какого кота? — тут же спросил он. — И зачем его тянуть за хвост?

— Да это выражение такое. Ты слишком медленно говоришь, а мне хочется узнать все поскорее.

— Ах, это… Просто я хочу много где побывать, Инга. И боюсь, путешествовать я намерен не один, а с тобой.

— С этим я почти смирилась, — отозвалась я.

— Чудненько!

— Получается, еще радуга нужна для перемещений? Что-то вроде мгновенного портала?

Как оказалось, с порталами в этом мире плохо. Их открывают горицветы в другие миры, иногда фейри, но перемещаться по Малируне с их помощью невозможно. Магический фон для этого слишком нестабилен. Зато существуют же летучие корабли! На них легко и достаточно быстро можно добраться до любого города или селения. Конечно, с радугой не сравнить. Там открывается путь, ты представляешь конечную точку, проходишь по разноцветному мосту и оказываешься на месте. Но и берут горицветы за подобные перемещения недешево. Поэтому основной транспорт в этом мире — кареты. Опять же, бывают зачарованные. Там не нужны лошади. А бывают и самые обычные. Ими люди пользуются чаще, чем другие народы.

Тристан закончил отвечать на мои многочисленные вопросы и вдруг усмехнулся.

— Сдается, ты за пару лет можешь себе состояние сделать, Инга, если займешься извозом.

Я фыркнула.

— Лучше расскажи, для чего еще нужна радуга. Ты же говорил о трех случаях. Для определения судьбы, перемещения и…

— А ты меня не побьешь? — уточнил он.

— За что? — поразилась я.

— За ответ.

— Да нет, — усмехнулась я, сгорая от любопытства.

О чем же идет речь?

— Для создания нового горицвета.

— В смысле? Там какой-то обряд нужен? Что-то вроде инициации? Или силу передать?

— Не совсем. Дар горицвета может перейти по наследству, если ты на радуге… ну…

Я посмотрела на краснеющего фейри, старательно отводящего от меня изумрудные глаза, и нехорошо сощурилась.

Так и знала, что с горицветами не все так просто! Но такое…

— Поэтому я и советую согласиться на защиту Дана.

— При чем тут твой старший брат? Или ты хочешь, чтобы я с ним…

— Инга! — отскочил от меня Трис, беззащитно поднимая руки. — Нет, конечно! Я не подразумевал ничего подобного. Но король может найти рычаги давления на тебя, если захочет. И у нас с Даном в таком случае не получится тебе помочь. Если, разумеется, ты не будешь кому-то из нас приходиться родственницей или невестой, понимаешь?

Тут еще и король какой-то заинтересованный в горицвете появился. Голова кругом от такого количества информации!

— А так, значит, меня вмешательство короля не коснется? — все же уточнила я.

— Нет. Право Даниэля еще никто и никогда не пытался оспорить. Ты будешь под защитой.

Вопрос в том, кто защитит меня от самого Даниэля? И что он потребует взамен? И что за отношения у королевской семьи с семьей фейри, если они имеют такое влияние? И какова выгода фейри? Слабо верится в аргумент с фиктивной помолвкой. Или я просто чересчур подозрительная?

— Плохо о нас думаешь, Инга, — как-то тихо и совсем грустно сказал Трис, будто читал мои мысли. — Мы не дали тебе ни единого повода сомневаться в нашей искренности.

— Извини, — отозвалась я. — Я вас с Даниэлем едва знаю. И да, зла вы мне не причинили, но это сейчас. А что будет потом?

— Фейри не причинит вред тому, кого защищает, — пояснил Трис. — Так действует наша магия. Ты можешь нам с Даниэлем доверять, Инга. А то знаешь, как-то это оскорбительно. Фейри никогда не лгут.

— Прямо-таки уж совсем никогда? — уточнила я.

— Ну… крайне редко. В исключительных случаях, — подмигнул Трис.

— Я о фейри мало что знаю.

— Это не проблема. У нас впереди целый год учебы!

— А мы будем встречаться? — удивилась я.

— Кроме специализаций, у всех народов остальные занятия общие.

— Но курсы-то разные, — отозвалась я.

Тристан смутился, покраснел и потом честно сознался:

— А меня на второй год оставили.

— Ты так плохо учился? И разве в Академии Клевера такое возможно? Я про то, чтобы на второй год остаться. У нас в таких случаях сразу отчисляют.

— Да нет. Это мне в качестве наказания и назидания, — вздохнул он.

— Расскажешь?

— Я вместо духа своей прапрабабушки призвал демона из потустороннего мира.

— Ничего себе!

— Ох, что было… Он половину Академии Клевера разнес. И если бы не Дан… То и от Твируны ничего бы не осталось.

— Твой брат настолько силен?

— Да. Уж не знаю, за что свет его так любит. Характер у Дана тот еще!

И поморщился, смешно наклонив голову набок.

— А как отреагировали родители?

— И не спрашивай! Досталось, конечно. Еще и на практику отправили в деревню репу выращивать! — возмутился Трис, закатывая глаза.

— А ты, стало быть, со своей нестабильной силой желал рвануть в Мрачные Леса, чтобы уничтожать нечисть? — совсем рядом раздался голос Даниэля, и мы с Трисом оглянулись.

Даниэль, одетый все так же в темно-зеленый костюм, но с белоснежным плащом на плечах, стоял неподалеку и держал в руках небольшую кожаную сумку и букет алых роз.

Тристан присвистнул, затем перевел взгляд на замершую меня.

— Буду завтра к вечеру. Здесь, — кинул он сумку Тристану, — деньги, которые вам понадобятся. Отправляйтесь утром в Онрун и купите все необходимое.

— Но учебный год начинается только через неделю! — возмутился Тристан. — Мы еще успеем собраться, и…

— До Твируны пять дней пути.

— Разве мы не полетим на корабле? — поразился он.

— Полетим, но выдвигаемся послезавтра. Матушка с отцом хотят с нами повидаться, поэтому отправляемся в Кварису, пробудем там пару дней, а потом уже напрямик доберемся в Твируну.

— Так, может, в Кварисе все и приобретем? — с надеждой поинтересовался Тристан, явно не любящий бродить по магазинам.

— Нам будет не до этого, — отрезал Даниэль.

— Что, матушка хочет познакомить тебя с очередной достойной леди? — хмыкнул Трис.

Я в разговор братьев не вмешивалась. Только украдкой наблюдала за Даном, снова проклиная несуществующую Золотую Рыбку, которая создавала таких мужчин. Почему же он такой красивый! И такой… ледяной. Взгляд изумрудных глаз — холодный, расчетливый, непримиримый. Хотя недавно мне казалось, что Дан совсем другой. Или что-то случилось, о чем мы с Трисом не подозреваем? А может, Даниэль просто прячется за этой маской равнодушия и спокойствия? Зачем?

Перейти на страницу:

Шерстобитова Ольга Сергеевна читать все книги автора по порядку

Шерстобитова Ольга Сергеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Ветер самоцветов, или Не влюбляйтесь в фейри отзывы

Отзывы читателей о книге Ветер самоцветов, или Не влюбляйтесь в фейри, автор: Шерстобитова Ольга Сергеевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*