Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Перекрестки сумерек - Джордан Роберт (книги онлайн полностью бесплатно .TXT) 📗

Перекрестки сумерек - Джордан Роберт (книги онлайн полностью бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Перекрестки сумерек - Джордан Роберт (книги онлайн полностью бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Это называется Поглаживание Ребенка, – сказала Монаэлле рассеянным тоном. Основная часть ее внимания была направлена на плетение. Простое Искательство, направленное на то, чтобы выяснить, что беспокоит пациента (оно действительно б^глопростым, если подумать), было бы к этому времени уже давно закончено, но она изменила потоки, и жужжание внутри Илэйн изменило тон, становясь глубже. – Возможно, это какая-то часть Исцеления, это похоже на Исцеление, но мы знали это плетение задолго до того, как нас отправили в Трехкратную Землю. Некоторые из приемов использования потоков действительно похожи на то, что показывали нам Сумеко Каристован и Найнив ал'Мира. Поглаживая Ребенка, можно узнать о здоровье матери и ребенка, а изменяя плетения, можно излечить недомогания обоих, но это не поможет женщине, не носящей дитя. Или мужчине, разумеется. – Жужжание становилось громче, казалось, что теперь уже любой может услышать его. У Илэйн возникло ощущение, что зубы у нее начали вибрировать.

Мысль, которая приходила ей и прежде, вспомнилась сейчас, и она спросила:

– А может ли Сила повредить моему ребенку? Если я буду сама ее направлять?

– Не больше, чем твое дыхание. – Монаэлле позволила плетениям исчезнуть, довольно улыбаясь. – У тебя двое. Еще слишком рано, чтобы можно было сказать, мальчики это или девочки, но они здоровы так же, как и ты.

Двое! Илэйн обменялась с Авиендой радостной улыбкой. Она почти что чувствовала восторг своей сестры. У нее будут двойняшки. Дети Ранда. Она надеялась, что это будут мальчик и девочка или два мальчика. Две девочки значительно осложнили бы вопрос о престолонаследии. Еще никто не получал Корону Роз в такой ситуации.

Сумеко многозначительно хмыкнула, показывая на Илэйн, и Монаэлле кивнула.

– Делай в точности так же, как я, и ты сама все увидишь. – Глядя, как Сумеко обнимает Источник и формирует плетения, она снова кивнула, и круглолицая женщина позволила им погрузиться в Илэйн, слегка охнув, словно сама ощутила возобновившееся гудение. – Тебе не придется беспокоиться об обычных недомоганиях беременных, – продолжала Монаэлле, – но ты можешь обнаружить, что иногда тебе трудно направлять. Пряди могут ускользать от тебя, словно смазанные жиром, или таять как дым, так что тебе придется делать все новые и новые попытки, чтобы создать простейшее плетение или удержать его. В ходе беременности это может развиваться; возможно, ты даже совсем не сумеешь направлять, пока трудишься над тем, чтобы дать жизнь своим детям, но все придет в норму после того, как они родятся. У тебя также вскоре появятся перепады в настроении, если это уже не началось, в одну минуту ты будешь плакать, а в следующую раздражаться. Для отца твоего ребенка самым мудрым будет ходить на цыпочках и держаться от тебя подальше, насколько это возможно.

– Я слышала, что она уже собиралась оторвать ему голову этим утром, – пробормотала Сумеко. Отпуская плетение, она выпрямилась и поправила красный пояс на талии. – Это замечательно, Мо-наэлле. Я никогда не думала, что существует плетение, которое можно использовать только на беременных.

Губы Илэйн сжались, но она сказала лишь:

– И все это ты можешь сказать благодаря этому плетению, Монаэлле? – Пусть лучше люди думают, что ее дети от Дойлана Меллара. Дети Ранда ал'Тора станут мишенью, за ними будут охотиться из страха, ненависти или из желания власти, но никто не станет обращать особенного внимания на детей Меллара, возможно, даже он сам. Да, так будет лучше всего.

Монаэлле откинула голову, рассмеявшись так, что ей пришлось вытереть уголки глаз своей шалью.

– Я могу все это сказать благодаря тому, что сама выносила семерых детей и имела трех мужей, Илэйн Траканд. Способность направлять Силу защищает тебя от недомоганий беременности, но за это приходится платить по-другому. Давай, Авиенда, ты тоже должна попробовать. Только осторожно. В точности так же, как я.

Авиенда с пылом обняла Источник, но прежде чем начать сплетать пряди, она отпустила саидари повернула голову, чтобы взглянуть на темную панель стены. На запад. То же самое сделала и Илэйн, и Монаэлле, и Сумеко. Маяк, горевший так долго, вдруг просто исчез. Только что он был там, яростный факел саидар,и вот уже исчез, словно никогда и не существовал.

Массивная грудь Сумеко приподнялась от глубокого вздоха.

– Думаю, сегодня произошло что-то невероятно чудесное или ужасное, – тихо проговорила она. – Боюсь узнать, что именно.

– Чудесное, – сказала Илэйн. Все уже свершилось, что бы этони было, и Ранд остался жив. Это само по себе было достаточно чудесно. Монаэлле испытующе посмотрела на нее. Зная об их связи, она могла угадать остальное, но лишь задумчиво потрогала одну из своих цепочек. В любом случае, она скоро вытрясет это из Авиенды.

Стук в дверь заставил всех вздрогнуть. Всех, за исключением Монаэлле. Делая вид, что не заметила, как дернулись остальные, она немного слишком сосредоточенно принялась поправлять свою шаль, что сделало контраст еще сильнее. Сумеко закашлялась, пытаясь скрыть свое замешательство.

– Войдите, – громко сказала Илэйн. Чтобы ее было слышно за этой дверью, приходилось чуть ли не кричать, даже без охранного плетения.

Касейлле просунула голову в комнату, держа шляпу с плюмажем в руке, затем вошла и осторожно закрыла за собой дверь. Белые кружева на ее воротнике и манжетах были свежими, кружева и львы на ленте сверкали, а кираса сияла так, словно ее только что ополировали, но было понятно, что она вернулась к своим обязанностям, едва-едва приведя себя в порядок после двухдневной поездки.

– Простите, что прерываю вас, миледи, но мне показалось, что вы должны немедленно узнать об этом. Морской Народ в бешенстве – те, что остались здесь. Похоже, что пропала одна из их учениц.

– Что еще? – спросила Илэйн. Пропавшей ученицы было бы более чем достаточно, но что-то в лице Касейлле говорило ей, что это еще не все.

– Гвардейка Азери упомянула, что видела Мерилилль Седай, покидающую дворец три часа назад, – неохотно сказала Касейлле. – С ней была женщина в плаще с капюшоном. Они взяли лошадей и вели с собой навьюченного мула. Юрит сказала, что руки второй женщины были покрыты татуировкой. Миледи, ни у кого не было оснований следить за…

Илэйн подняла руку, призывая ее к молчанию.

– Никто и не допустил ошибки, Касейлле. Никого нельзя винить в случившемся. – По крайней мере никого из телохранительниц. Вот это сюрприз! Талаан и Метарра, двое учениц Ищущих Ветер, были очень умелы в Силе, и если Мерилилль смогла уговорить одну из них попробовать стать Айз Седай, то она могла убедить и себя, что если она возьмет девушку туда, где ту смогут принять в послушницы, то это окажется достаточно весомой причиной нарушить собственное обещание учить Ищущих Ветер. Которые страшно огорчатся, потеряв Мерилилль, и просто придут в ярость из-за потери ученицы. Они-тобудут винить всех подряд, и Илэйн больше всех.

– Все уже знают, что Мерилилль ушла? – спросила она.

– Еще нет, миледи, но те, кто седлал лошадей и навьючивал их мула, не станут держать язык на привязи. В конюшнях не так-то много тем, о которых можно посплетничать.

Искорка оборачивалась пожаром, и мало шансов, что удастся потушить его до того, как он подберется к амбарам.

– Надеюсь, позже вы не откажетесь пообедать со мной, Мона-элле, – сказала Илэйн, – но сейчас вы должны меня извинить. – Несмотря на долг перед восприемницей, она не стала дожидаться согласия айилки. Если вовремя броситься тушить огонь, возможно, амбары еще удастся спасти. Возможно. – Касейлле, извести Бер-гитте и скажи ей, что я хочу, чтобы немедленно послали приказ караулам у ворот – следить, не пройдет ли Мерилилль. Знаю, знаю; она уже может быть за пределами города, и в любом случае стражники не станут останавливать Айз Седай, но, возможно, им удастся задержать ее или напугать ее спутницу так, что та побежит обратно в город прятаться. Сумеко, не могла бы ты попросить Реанне выделить всех женщин Родни, кто не может Перемещаться, чтобы они начинали обыскивать город. Надежды мало, но возможно, Мери-лилль решила, что уже слишком поздно и не стоит выезжать из города на ночь глядя. Проверьте каждую гостиницу, включая «Серебряного лебедя» и…

Перейти на страницу:

Джордан Роберт читать все книги автора по порядку

Джордан Роберт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Перекрестки сумерек отзывы

Отзывы читателей о книге Перекрестки сумерек, автор: Джордан Роберт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*