Кинжал убийцы - МакКенна Джульет Энн (читать книги онлайн без регистрации .TXT) 📗
Райшед откашлялся.
— Это действительно некромантия?
— Спроси Шелтий, — зевнул Сорград. — Если осмелишься.
Кто бы ни пошел их спрашивать, это буду не я. Мелкие чары Леса или серьезные заклинания для лечения и защиты, в которых преуспела Гуиналь, — это все Высшее Искусство, в каком я нуждалась. Меня и раньше бросало в дрожь от таинственных сил Шелтий, и мне вовсе не хотелось знать, что они бродят по пещерам, вызывая тени умерших. Это слишком напоминало более темную практику эльетиммов. Я правильно делала, что столько лет не доверяла магии, решила я. Во всех ее видах.
Вокруг повисла тишина. Я была совершенно уверена, что Сорград и Грен спят.
— Спи, если можешь, — сказал Райшед. — Я послежу за факелом.
Я привалилась к его широкой, надежной спине.
— Я бы не смогла здесь уснуть, даже если б меня за это озолотили.
— Я тоже, — признался он.
— Я даже не предлагаю сыграть в руны, — заметила я, выдавливая из себя веселье. — Я сама видела, как Лесной Народ использует их для предсказания.
Мой возлюбленный слегка усмехнулся.
— Давай не делать ничего, что потревожило бы эфир.
Мы посидели в молчании.
— Так что мы собираемся предпринять, когда вернемся домой? — внезапно спросил Райшед. — Огород, поди, совсем зарос.
— Хорошо, что я так и не удосужилась ничего посадить. — Я ласково потерлась головой о его плечо. — Я говорила тебе, что думаю заняться винной торговлей?
— Кажется, нет. — Райшед протянул мне руку, и я сжала его пальцы. — Тебе понадобится склад. Желательно с настоящими погребами.
— Думаю, Темар уже задолжал мне землю под строительство такого склада. — Я притворилась озабоченной. — Ты, случайно, не в курсе, где я могла бы достать кирпичи?
— Пожалуй, я знаю кое-кого, кто мог бы помочь.
Я услышала смех в его голосе и улыбнулась.
— Вин так много, есть из чего выбрать, — задумчиво продолжал мой возлюбленный. — Тебе надо побывать на виноградниках, посмотреть, как там хранят вина.
— И попробовать их, — прибавила я.
Райшед сжал мою руку.
— Мы отправимся в Тормалин, как только покончим с этим делом, идет? Проведем постлето и обе половины предосени, собирая груз для корабля.
— Отличная идея, — одобрила я. — Откуда начнем?
Сатайфер, Внутренний пролив
10-е предлета
Темар стоял на корме и смотрел на Аллин. Внимание девушки сосредоточилось на парусах все ускоряющейся «Ламинарии». Ее пальцы, сжимавшие перила, побелели от напряжения.
Хэлис поднялась с главной палубы.
— Может, у нее нет родства Лариссы, но малышка отлично справляется. — Наемница вручила Д'Алсеннену его меч. — Можешь побриться им, если захочешь идти в бой с чистым подбородком.
— Я подожду, когда мы закончим, и тогда вымоюсь. — Темар продолжал наблюдать за Аллин — ее концентрация не дрогнула ни на йоту. Он все еще чувствовал губы девушки на своих губах.
Хэлис смотрела на вздымающиеся паруса.
— Зар что-то говорил о парности огня и воздуха.
Она повернулась к «Огненному Гольяну», рассекающему полосу белой пены рядом с «Ламинарией». Его паруса не имели постоянного изгиба парусов «Ламинарии», но он разрезал волны, как меч разрезает шелк. Темар проследил за взглядом наемницы. Узара стоял на носу корабля. Опираясь рукой на бушприт, маг вытягивал шею, чтобы видеть море внизу.
Под ними открылась дверь каюты, и Гуиналь вышла на качающуюся палубу. Д'Алсеннен перегнулся через перила.
— Как там сторожевой пост?
Барышня уставилась на вырубку среди густого леса.
— Все сбиты с толку и разбрелись кто куда. До самой ночи никто не вспомнит свою цель. — Голос дворянки звучал решительно, но лицо выдавало отвращение.
Она могла бы по крайней мере лишить их сознания. Темар прикусил губу, чтобы не высказать эту мысль вслух. Нет, Гуиналь никогда не нарушит свои клятвы, творя такое агрессивное Высшее Искусство.
— Мы нападем на них как гром среди ясного неба, — пробормотала Хэлис, тихо водя точилом по кинжалу.
Д'Алсеннен задрал голову. Небо, хоть и ясное, заметно темнело.
— Мы успеем выиграть сражение до наступления сумерек?
— Если поторопимся, — усмехнулась Хэлис. — Вряд ли они ждут атаку в такой поздний час, а значит, преимущество на нашей стороне.
Тем временем судно круто повернуло и, едва замедляя скорость, понеслось в узкое отверстие пролива. Гуиналь снова отступила в убежище каюты.
— Зубы Даста! — нервно воскликнул какой-то матрос.
Темар взглянул на снасти. Команда работала на редкость слаженно. Бдительные, как кошки на водяной мельнице, матросы делали все, что нужно, часто еще до свистка боцмана.
«Ламинария» мчалась по узкому приливу, и Д'Алсеннена распирала гордость за умения Аллин. Маленький корабль пронесся мимо нависающих зеленых холмов, где сплетенные ветви деревьев склонялись над самой водой, а воинственные корни, будто когти, сжимали берег. Бойцы, собравшиеся на главной палубе, покачнулись, ругаясь, когда корабль накренился и вильнул, как несущаяся стрелой лошадь. Многие побледнели. Глейн бросился к перилам, одной рукой схватившись за живот, а другой зажимая рот. Всеобщую тревогу вызвал ужасный крик, донесшийся с носа судна. Но боцман успокоил всех, махнув своей широкой рукой. Волна нервного смеха прокатилась по кораблю.
— В чем дело? — спросил Темар у Хэлис.
— Что-то касательно рифов. — Она посмотрела за борт и неожиданно хихикнула. — Взгляни-ка.
Д'Алсеннен ухмыльнулся вместе с наемницей при виде яростно бурлящих вод. Зазубренные глыбы и гладкие валуны кувыркались друг через друга и громоздились у берега, освобождая русло для мчащихся кораблей. Наклонив голову, Узара стоял на «Огненном Гольяне» и направлял свою магию на невидимые под водой опасности.
— Осторожно. — «Ламинария» снова накренилась, и Хэлис схватила Темара за руку.
— Спасибо. — Парень глубоко вдохнул: его желудок протестовал против этой сумасшедшей гонки.
— Когда высадимся на берег, играй свою роль, но следи за своей спиной, — строго предупредила его Хэлис. — Ты должен остаться в живых, чтобы пожать плоды для Келларина… и закончить то, что ты начал с юной Аллин.
— Позаботься о собственной шкуре, — резко ответил Д'Алсеннен. — Я не собираюсь тебя оплакивать.
Хэлис ухмыльнулась.
— Я наемница. Нас можно расходовать. За это нам и платят. — Ее слова заслужили одобрительные возгласы бойцов, ближе всех стоящих к юту.
— Ты только обеспечь, чтобы нам заплатили, командир! — крикнул Минейр.
— Чур, я первый выбираю трофеи, — заявил довольный Пейт.
— Захватишь их первым, тогда и поспорим о долях, — с вызовом откликнулась Хэлис.
— Мы почти на месте. — Отрывистые слова Аллин изгнали все другие соображения из головы Темара. Стихийный ветер исчез, и корабль закачался. Матросы полезли вверх по вантам и стали убирать паруса.
— Готовьтесь к высадке! — крикнула Хэлис, и ее сержанты построили свои отряды.
— Готовы? — «Огненный Гольян» был немного сзади, но крик Узары эхом прокатился над водой.
— Да! — Голос Аллин дрогнул от напряжения.
— Да! — Темар выхватил свой меч и взмахнул им. Он увидел пиратов, бегущих к воде, солнце блестело на полных ненависти клинках, свирепые крики вскоре утонули под бранью, которой осыпали их наемники на палубе. Первые из бандитов остановились в волнах прибоя и насмешливо заорали, призывая захватчиков высадиться.
Оглушительный рев прорвался сквозь их гвалт. Корабли на пляже, разбитые и обесчещенные, вспыхнули языками пламени. Магический огонь разорвал мачты в куски, дерево раскалывалось, металл плавился. Горящие головешки и докрасна раскаленные осколки разогнали ждущих пиратов. Отряды на «Ламинарии» издевательски захохотали, когда корабль въехал на гальку. Камни заскрежетали под корпусом, киль глубоко врезался в берег. Матросы поймали последний ветер, чтобы помочь судну идти вперед, присоединяя свои навыки к этой новой магии.
— Зар весьма хорош с водой, — с одобрением заметила Хэлис.