Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Девять принцев Амбера .Тетралогия - Желязны Роджер Джозеф (бесплатные книги полный формат txt) 📗

Девять принцев Амбера .Тетралогия - Желязны Роджер Джозеф (бесплатные книги полный формат txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Девять принцев Амбера .Тетралогия - Желязны Роджер Джозеф (бесплатные книги полный формат txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я хотела бы поговорить с тобой — промолвила Виала, — о маленькой войне, в которую, мы вот-вот кажется, ввяжемся.

После приятного времяпрепровождения с хорошенькой леди, нескольких стимулирующих кулуарных разговоров и расслабляющего обеда с друзьями и родственниками казалось почти невозможным услышать что-то иное, тем более столь серьезное. Маленькая война, по крайней мере, казалась лучше большой, хотя Виала этого и не сказала. Тем не менее мне не оставалось ничего иного как задать вопрос:

— Что случилось?

— Войска Далта окопались возле западной опушки Арденна, — уведомила она. — Перед ними развернулись войска Джулиана. Бенедикт забрал у Джулиана дополнительные войска и оружие. Он утверждает, что может выполнить обходной маневр, который развалит фронт Далта. Но я запретила ему это.

— Почему? Не понимаю!

— Погибнут люди…

— На войне без этого не обойтись.

— Но у нас есть достаточно своеобразный выбор, которого я пока не понимаю. И хочу понять его, прежде чем отдам приказ, который может привести к многочисленным жертвам.

— Что за выбор?

— Я вышла сюда ответить на сообщение по Козырю от Джулиана. Он только что вел через парламентеров переговоры с Далтом. Далт заявил, что разрушение Амбера не является в настоящее время его целью. Он указал, однако, что может все-таки напасть и это дорого нам обойдется. С другой стороны, он заявил, что предпочел бы уберечь себя и нас от ненужных потерь. Он требует одного, чтобы мы отдали ему двух пленников — Ринальдо и Ясру.

— Кого!? — улыбнулся я. — Мы не можем выдать ему Люка, даже если бы захотели. Его тут нет.

— Именно так и сказал ему Джулиан. Кажется, Далт весьма удивился. По какой-то причине он считал, что Ринальдо у нас в плену.

— Я полагаю, что мы не обязаны ставить в известность этого субъекта о всех наших делах. Как я понимаю, он уже давно нам досаждает. Думаю, у Бенедикта имеется для этого нахала подобающий ответ.

— Я позвала тебя не за советом.

— Извиняюсь. Просто не люблю, когда кто-то пытается провернуть подобное и в действительности верит, что имеет шанс на успех.

— У него нет никаких шансов на успех, — подчеркнуто произнесла Виала. — Но если мы сейчас прикончим его, то ничего не узнаем. Я хотела бы выяснить, что стоит за этим требованием.

— Прикажи Бенедикту доставить его живым, а у меня найдется заклинание развязать ему язык.

— Слишком рискованно, — покачала она головой. — Коль скоро полетят пули, может случиться, что одна из них угодит в него. Тогда мы проиграем, даже если и победим.

— Не понимаю, чего же ты хочешь от меня?

— Он попросил Джулиана связаться с нами и передать его требования. И пообещал сохранять перемирие, пока мы не дадим ему официальный ответ. По словам Джулиана, у него сложилось впечатление, что Далт удовольствуется любым из них — хоть мамашей, хоть сыном.

— Ясру я тоже не желаю отдавать.

— Так же, как и я. Чего мне действительно хочется, так это понять, что же происходит. Думаю, бесполезно освобождать Ясру и спрашивать ее, так как события произошли после наложения на нее заклятия. Я хочу знать, есть ли у тебя средство связаться с Ринальдо. Мне надо с ним поговорить.

— Ну, э-э-э… да, — признался я. — У меня есть Козырь.

— Так воспользуйся им!

Я извлек Карты и уставился на изображение Люка, направив мысли в определенное русло. Изображение изменилось и ожило. Люк в сумерках стоял у лагерного костра. На нем было знакомое зеленое обмундирование, а на плечах легкий, коричневый плащ с застежками в виде феникса.

— Мерль, — доложил он, — я могу двинуть войска хоть сейчас. Когда ты захочешь ударить по этому проклятому местечку…

— Погоди с этим, — прервал я его. — Здесь кое-что другое.

— Что?

— Далт у ворот и Виала желает поговорить с тобой, прежде чем мы его раздалбаем.

— Далт? В Амбере?

— Да, да и да. Он говорит, что уберется отсюда, если получит то, что жаждет иметь больше всего на свете: тебя и Ясру.

— Бред…

— Мы тоже так думаем. Ты поговоришь об этом с королевой?

— Разумеется. Проводи меня… — он немного поколебался и посмотрел мне в глаза.

Я улыбнулся и протянул ему руку. Он устремился вперед и взял ее, очутившись через мгновение в гостиной. Он осмотрелся, увидел Виалу, тут же отстегнул пояс с мечом и отдал мне… Приблизившись к ней, Люк припал на колено и склонил голову.

— Ваше Величество, — произнес он. — Я у ваших ног.

Виала протянула руку и коснулась Люка.

— Поднимите голову, — промолвила она.

Он поднял лицо и ее чувствительные пальчики пробежали по нему, чуть касаясь.

— Сила, — произнесла Виала, — и печаль… Значит, вы и есть Ринальдо. Вы принесли мне немало горя.

— Это обоюдно, Ваше Величество.

— Да, конечно. Учиненные и неотомщенные несправедливости имеют склонность обрушиваться на невинных. Насколько далеко зайдет дело на этот раз?

— Дело с Далтом? — спросил он.

— Нет, дело с тобой.

— О, с ним все. Я покончил с этим. Больше никаких бомб и засад. Я уже сообщил об этом Мерлину.

— Вы знакомы несколько лет?

— Да.

— Вы подружились?

— Он — одна из причин, по которой я прекращаю дело.

— Раз вы явились сюда, значит, доверяете ему, и я это ценю. Примите вот это.

Виала сняла кольцо с указательного пальца правой руки. Ободок был из золота, камень молочно-зеленый. Зубцы справа ласково обхватывали камень, словно богомол, охраняющий сказочные сокровища страны снов от мира яви.

— Ваше Величество…

— Носите его, — велела она.

— Слушаюсь, — проронил он, надевая его на мизинец левой руки. — Благодарю вас, Ваше Величество.

— Встаньте. Я хочу объяснить вам, что именно произошло.

Люк поднялся, а Виала принялась рассказывать ему то, что рассказала мне — о прибытии Далта, о диспозиции его сил, о его требованиях, а я стоял, ошеломленный содеянным ею. Она только что взяла Люка под свою защиту. В Амбере все знали это кольцо. Я гадал, что же думает об этом Рэндом, а затем понял, что никакого слушания дела не будет. Бедный Билл! По-моему, он просто жаждет защищать Люка в суде.

— Да, я знаю Далта, — услышал я голос Люка. — Нас никогда не разделяли… определенные цели, но он изменился. Во время нашей последней встречи он попытался убить меня, и я не знаю, почему. Сперва я подумал, что им управляет чародей из Замка.

— А теперь?

— Теперь я просто ничего не понимаю. У меня такое впечатление, что он на поводке, но кто его держит, я не знаю.

— А почему бы не тот чародей?

— Ему нет смысла идти на такие хлопоты ради того, чтобы схватить меня, когда всего лишь несколько дней назад он держал меня в руках, а потом отпустил. Он мог просто посадить меня в камеру.

— Верно, — согласилась Виала. — А как зовут этого чародея?

— Маска… Мерлин знает о нем больше моего.

— Мерль, — обратилась она ко мне. — Кто такой этот Маска?

— Это чародей, отнявший у Ясры Замок Четырех Миров, — объяснил я, — а она в свою очередь отняла его у Шару Гаррула, который сейчас служит в Замке вешалкой. Чародей носит синюю маску и, кажется, черпает силы из странного источника, расположенного в цитадели Замка. Он не очень-то любит меня. И это примерно все, что я могу рассказать.

Я опустил упоминание о своем плане отправиться туда в скором времени для сведения счетов, а также из-за участия в этом деле Юрта. Все это я сделал по той же причине, по которой утаил эту информацию от Рэндома. Я был уверен, что Люк отпасовал ее вопрос именно мне, потому что не знал наверняка, насколько я хотел раскрыться перед Виалой.

— Это мало что нам говорит, — решила она, — относительно ультиматума Далта Амберу.

— Связи может и не быть, — заявил я. — Как я понимаю, Далт наемный солдат, и их отношения могли быть единичными. Теперь он либо работает на кого-то другого, либо затевает свою игру.

— Непонятно, почему кто-то захотел нас заполучить, причем идя на столь дорогостоящие хлопоты и риск, — сказал Люк. — Но я должен свести счеты с этим парнем и намерен совместить приятное с полезным.

Перейти на страницу:

Желязны Роджер Джозеф читать все книги автора по порядку

Желязны Роджер Джозеф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Девять принцев Амбера .Тетралогия отзывы

Отзывы читателей о книге Девять принцев Амбера .Тетралогия, автор: Желязны Роджер Джозеф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*