Мой новый мир. Часть 2 (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (читать книги онлайн бесплатно полностью без txt) 📗
– Я вас слушаю, отец, – связался я с Ларгом.
– Ты почему не берешь жену? – сердито спросил он. – Это против обычая и вызовет толки.
– Адель останется дома! – категорично ответил я. – Ей через месяц с небольшим рожать, и я не буду рисковать женой и ребенком! Всем объявят, что у нее плохое самочувствие.
Я почувствовал его недовольство и по тону, и по тому, что он резко оборвал связь, но не собирался идти у него на поводу. Хочет рисковать собой – пусть рискует, а забота о жене – это неотъемлемое право мужа. В этом мне никто не указ!
– Сигар, – связался я с майором. – У вас что-то срочное?
– Милорд, я хотел сказать, что отобрал для церемонии всех магов дружины. Если жрецы попытаются применить свою магию, они будут сильно удивлены. И я хочу отправить их туда пораньше, потому что за час могут не управиться. Вы не будете возражать, если я возьму проверку в свои руки? В крепости прекрасно справится Зак.
– Только проверка, – согласился я. – На церемонии вас быть не должно. Вы магически слабы, и алтарь вам в этом не слишком помог.
– Вы боитесь, милорд, – сказал он. – Есть основания?
– Если бы я знал! – зло ответил я. – Бьет мандраж, и ничего не могу с собой поделать! Точнее, могу применить магию, но тогда буду полдня ходить сонный.
Кавалер Дорт с просьбой о разговоре не обращался, я его вызвал сам и поинтересовался, как идет подготовка к празднику.
– У нас уже все готово, – ответил он. – А для горожан все приготовят позже. Не беспокойтесь, милорд, я вас не подведу.
Больше я до самого выезда занимался не свадьбой, а теми делами, которые были запланированы на сегодняшний день. До храма добирался в карете, а прибыв, отправил ее обратно.
– Все проверили, – отчитался Сигар. – В храме остались три жреца и Дар Лард. Я выставил оцепление и охрану у подземного хода. Остальные дружинники уже в молельном зале. Перед вашим приездом связывался генерал Гожин. Он скоро должен сюда подъехать.
– Езжайте, Сигар, – сказал я. – И держите в готовности резерв. Если что, используйте БТРы. Горожане это как-нибудь переживут. Только предупредите водителей, чтобы сильно не гоняли, а то подавите прохожих. Их сегодня на улицах будет много.
Он уехал, а я, сопровождаемый охраной, направился в молельный зал. Там, кроме наших дружинников, никого не было. Я попытался связаться с Лардом, но он почему-то не отозвался. Я не придал этому значение, связав отсутствие связи со жреческими амулетами.
– Где Верховный жрец? – спросил я у сержанта.
– Недавно был здесь, – ответил он. – Сказал, что вернется в зал к вашему приезду.
– Он и вернулся, – сказал появившийся в дверях Дар. – Приветствую вас, милорд. Вы без жены?
– Она не приедет, – ответил я. – Принцесса из-за беременности из дворца почти никуда не выходит, разве что иногда немного гуляем в парке.
– Жаль, – сказал он. – Женщины любят праздники больше нас. Милорд, у нас все уже приготовлено, помещения проверил ваш майор, а до начала церемонии еще полчаса. Чем вы хотите занять это время?
– Не составите мне компанию? – спросил я. – Как-то так получилось, что я ни разу не осматривал храмы, а у вас здесь очень любопытные росписи. Не расскажете о них?
Естественно, он согласился, и мы пошли по периметру зала. Я рассматривал рисунки, а он их комментировал. Все осмотреть не успели, потому что начали прибывать гости, которым я должен был уделить внимание. К приезду отца с Эммой зал был на треть заполнен празднично одетой толпой дворян и дружинниками. Новобрачные вошли в распахнутые двери и прошли к алтарю, возле которого их ждал Дар. Немного поодаль стояли три его жреца, а гости обступили возвышение, на котором был установлен алтарь и с жадным любопытством следили за выполнением ритуала. Я поднялся на возвышение, но к алтарю не подошел, а стал рядом с двумя дружинниками. Все действие не заняло много времени и полностью повторяло то, что было на моей собственной свадьбе. Дар точно так же извлек из алтаря оранжевый шар и коснулся им лба Ларга. Шар поменял цвет, после чего жрец повторил эту же проверку с Эммой.
– Ваш брак угоден Солнцу! – прокричал он. – Вы его хотите, семья мужчины согласна, а Бог ваш брак утвердил! Отныне вы – это одно целое на всю вашу жизнь!
И выстрелил в лицо Ларга из пистолета. Я хотел выхватить свое оружие и не смог даже пошевелить пальцем! Все остальные в зале, включая троих жрецов, так же неподвижно застыли, как мухи в куске янтаря. Двигались только двое: упал Ларг, и ко мне с торжествующей улыбкой шел Дар.
– Почему? – мысленно спросил я.
Связи не возникло, но он меня понял.
– Я выполнил свой долг! – торжественно сказал жрец. – Ты еще не понял? Вижу, что нет. Я не ничтожный Дар Лард, которого ты назначил Верховным жрецом! Его уже нет, как и всех тех, кто за свое возвышение был готов лизать тебе пятки! Я был и остаюсь Верховным жрецом, а сегодня стану и Повелителем! Но брата я убил не из-за его трона, я бы на него сел и без убийства. Нет, он понес заслуженное наказание! Ты тоже будешь убит, но только после того, как увидишь смерть всех, кто тебе близок и дорог! Я тебя ненавижу, но твоя вина меньше вины брата! Ты чужак, и традиции нашей жизни тебе безразличны, а он их предал! Он не дал мне тебя убить, а потом вознес выше остальных членов семьи, дав тебе свою власть! Разменять семейные узы и заветы Бога на какого-то пришельца – это ли не преступление? Я вижу, что ты понял. Сейчас я убью всех твоих магов и дружинников, а потом освобожу дворян. Вы ничего не сможете сделать, потому что на мне амулет бога, в который пятьсот жрецов влили свои силы! Да, спасибо за такой подарок: мы сами о нем не догадались. Хочешь что-нибудь сказать? Говори, я разрешаю.
– Сволочь! – хрипло сказал я. – Тебе не справиться с дружиной!
– Можешь ругаться, – разрешил он. – Ругань – это удел слабых и неудачников. Дружина? Ее скоро не будет. Вода в источнике братства отравлена, а сейчас отравят всю пищу в твоем дворце. Тех, кто здесь, я убью сам, а тех, кто охраняет южный дворец, убьют жрецы, с которыми я пришел из Госмара. А гвардия, которую ты направил к границе, будет служить мне! Я...
Голова Гордоя дернулась и он начал заваливаться назад. В тишине зала раздались звуки еще двух выстрелов и шум упавшего тела. Почти тотчас же ко мне вернулась способность двигаться. Рядом зашевелились дружинники, а из толпы гостей раздались первые испуганные выкрики.
– Извини, – сказал подошедший с пистолетом в руке Алексей. – Я не смог прийти раньше. У меня такой же амулет, как и у него, но заполненный едва на пятую часть, а у него сила хлестала из ушей. Да и опыта намного больше. Пока я смог справиться с параличом и добраться до вас...
– Всегда думал, что болтливые злодеи бывают только в кино! – сказал я ему, наклонился над телом и снял с него амулет.
Отдав его Алексею, я подошел к неподвижно стоявшей Эмме.
– Он все-таки довел ритуал до конца, и теперь ты моя мать, – сказал я ей. – Жаль, что по закону ты не сможешь править, я бы с удовольствием уступил тебе это право. Но для деревенской девчонки стать герцогиней тоже неплохо. Соболезнований не приношу, потому что знаю, что ты его не любила.
– Что собираешься делать? – спросила она.
– Ты слышала, что он говорил?
– Я думаю, слышали все, – ответила она. – Гордой говорил громко.
– Пятьсот жрецов отдали свои силы преступнику, – громко, чтобы все слышали, сказал я. – Тем самым они преступили закон и будут наказаны. Все, замешенные в этом преступлении, будут казнены лишением тел! Что делать с остальными жрецами, я решу сам! Генерал, вы уже передали об отравителях?
– Всем передал, – ответил Алексей. – Сейчас проверят слуг и найдут предателей. А от отравы все почистим. Саймура предупредили, чтобы был готов к нападению, и к нему отправлены машины с резервом.
– Мы уезжаем, – сказал я ему. – Распорядитесь, чтобы тело моего отца доставили во дворец, а в Главном храме оставьте дружину. Всех его жрецов задержать и передать службе безопасности. От вас, господа, ожидаю исполнения моих Указов. Сейчас очень тяжелое положение на границе, и оно будет только ухудшаться, поэтому любое неповиновение будет строго наказываться. Вы должны понимать, что все, что мы делаем, делается в общих интересах!