Дом серебряной змеи (СИ) - Волк Саша (читать книги бесплатно полностью без регистрации .txt) 📗
— Блейз, Гарри говорил, что в рюкзаке у него есть запасная футболка. Достань, пожалуйста.
— А тебе зачем???
— Сделать ему спасательный жилет. Вообще, надо всем сделать… У кого что есть подходящее? Нужно легкое и, желательно, что не жалко: как отменить эти чары я не знаю.
Практически у каждого нашлась под рубашкой обычная майка. Немного трансфигурации и из них получились качественные оранжевые спасательные жилеты, наполненные воздухом. Брайтон сам надел бывшую футболку на первокурсника, даже не попытавшегося проснуться, когда его вертели в разные стороны.
— Вот не понимаю я, и чего этот Поттер такой задохлик??? Вроде фехтованием занимается, и даже уже что-то стало получаться, на дуэлинге выкладывается по полной, квиддич опять-таки… А тут… одно простое препятствие… и приходится отпаивать.
— Брайтон… ты же слышал, что сказал ему декан перед уходом? Поверь, я знаю из-за чего он такой, но всего я не могу сказать: клятва не даст. Но частично… Ты ведь в курсе, что такое «малое совершеннолетие» и какие ритуалы проводит Глава Рода над наследником в эти дни? — дождавшись утвердительного кивка, он продолжил. — Но поскольку по современным правилам школы я не мог отправиться домой, то эти ритуалы проводили с разрешения отца декан и Гарри. Вот из-за них он и в ауте. Мы немного перед ужином поспали, но ему было мало. Единственное, чем этот бесенок шантажировал профессора, что бы тот разрешил ему участвовать…. Я даже не представляю…
— Дэв… из-за одних ритуалов так не отключишься….
— Я уже сказал: это только часть, которую я могу рассказать. Остальное — под клятвой. Но поверьте, когда я узнал, у меня волосы стали дыбом. И если бы сам не видел, как его после одного ритуала крутило, сам бы не поверил. Ладно, пошли. Осталось немного.
— Гарри! Подъем!
Тишина…
— Он там живой?!
— Вроде, пульс есть… Гарри!
— Мобиликорпус, — прозвучало одновременно с трех сторон, и тело мальчика плавно взмыло вверх, зависнув в полуярде от земли. — Пошли, мы его так, на буксире дотащим.
Идти по узкой дорожке, держа втроем безучастного четвертого, оказалось сложнее, чем все остальные задания, но ребята сами выбрали это занятие. Спустившись по берегу каньона, они увидели достаточно широкую плоскодонную лодку с восемью парами весел для гребли и парой рулевых весел. Сначала осторожно опустили в середину лодки Поттера, потом уже все быстро встали по местам: самые сильные заняли места рулевых. И начался сплав.
Течение реки было быстрым и стремительным. Она делала много поворотов под самыми разными углами, часто встречались пороги, подбрасывая лодку вверх. Девочки больше любовались красотой берега, чем реально помогали грести, но юноши изначально что-то такое предполагали, поэтому на них не ругались. Через пять минут сплава Гарри подал первые признаки жизни, перевернувшись на другой бок, попытавшись закутаться в кафтан. Но получил несколько согревающих чар от старшекурсников и спокойно уснул дальше.
— А-а-а-а!!!
— Держи! Держи руль, кому говорю!
— Да что ж ты такая макака криворукая!
— Я бы на тебя посмотрел! Кинг-конг не доделанный! Так подбросило, что весло само из рук выпало!
— Может, к берегу пристанем?
— Панси! К какому? Тут одни камни!
— Не ссорьтесь! Осталось чуть-чуть!
— Подожди! Вон там, на берегу, за кустами, видишь? Кажется там пещера! Может, заглянем? Я всегда хотела побывать в настоящей пещере…
— Если получиться завернуть…
Ребята начали заворачивать в указанном направлении, однако пристать к берегу не получилось: в этом месте оказалось очень сильное течение, относящие их лодку к середине реки.
— Ладно, Дафна, мы постараемся летом устроить пикник где-нибудь, где есть пещера.
— Смотрите! Уже видна пристань!
— Налегли на весла!
Через десять минут ребята старались пристать к пристани, но течение мешало, пытаясь унести свою добычу дальше. Когда все уже решили, что ничего не получится, они почувствовали, как мягкая волна магии обволакивает их лодку и тянет к берегу: на земле их ждал декан.
— Дэвидэль, — раздался суровый голос главного дроу сея леса, — где еще один член вашей группы?
— В лодке, сэр, спит.
— Говорил же ему, что он не выдержит… — закатил глаза Северус, — так нет же… Чертенок!
— И не говорите, сэр… Но запасливый чертенок…
— В смысле?
— Эти первокурсники догадались взять рюкзак с едой, водой, зельями, запасной одеждой. Не то, что мы…
Пока они разговаривали из лодки все вышли, и ребята хотели уже магией поднять Гарри, как их опередил профессор, подхватив магией первокурсника и перетащив его на берег, развевая чары лодки. Оказавшись на руках декана, Гарри завозился, просыпаясь.
— Лежать! — строго сказал профессор, перехватывая поудобнее первокурсника.
— Но, сэр! Я же тяжелый!
— В каком месте, мистер Поттер? И вообще, кто мне клятвенно обещал не участвовать в силовых конкурсах?
— Я и не участвовал… Я его проспал…
— Проспали вы только сплав по реке. А вот воздушную дорогу прошли!
— Вы за нами следили?
— Я за всеми следил! А с вами… Не сработала сигнализация на обходной дороге.
— Мы ее не заметили, сэр. Поэтому пришлось идти так.
Северус принес Гарри в одну из установленных на поляне палаток. Проверив его различными диагностическими чарами, выслушав, что он выпил и в каком количестве, профессор вынес свой вердикт.
— Выбирайте, мистер Поттер, у вас есть два варианта. Первый: вы не участвуете ни в одном конкурсе, а просто ужинаете и наслаждаетесь покоем, беседами, неактивными играми. Второй: ужинаете, я провожаю вас в вашу комнату, и вы ложитесь спать. И так, что выбираете?
— Первый вариант, сэр, — ответил мальчик, поднимаясь с кушетки и слегка покачиваясь.
— Уверен, Гарри? Может, пойдешь спать?
— Посмотрим, сэр. Но кушать хочется.
— Идем, мое наказание…
К этому времени уже собрались все группы. Ребята делились впечатлениями друг с другом. Девушки проверяли столы, утрясая последние вопросы по поводу праздничного пира. Постепенно все продвигались ближе к столам, рассаживаясь на понравившиеся места.
Когда все расселись, слово взял Дэвид.
— Прежде, чем мы начнем пир, я хочу выразить вам всем свою благодарность за этот праздник. И особую благодарность нашему декану. Профессор, честное слово, я не ожидал такого! Это просто выше всяких похвал! Настолько все было интересно, необычно, захватывающе, продумано! Это самый лучший мой день рождения!
— Спасибо за высокую оценку наших усилий! Мы рады, что вам все понравилось. А теперь…. Да будет пир!
Уставшие, набегавшиеся дети и подростки с восторгом отдали должное угощениям. Первое время были слышны только удары вилок и ножей по тарелкам, да тихие реплики-просьбы передать то или иное блюдо. Эльфы эльфами, но молодые растущие организмы после сильных физических нагрузок требовали мяса! Поэтому кроме большого количества овощей, фруктов, рыбы, представленных в самых разнообразных видах, на столах было много мясных блюд. А еще декан расщедрился на полбокала красного вина каждому.
После того, как все утолили первый голод, народ разошелся по поляне. Кто-то просто сидел около костра, делясь впечатлениями или рассказывая какие-либо истории, кто-то пошел исследовать лес, кто-то ушел участвовать в конкурсах. Северус остался около костра присматривать за детьми.
Маркус с Дэвидом и еще семеро старшекурсников решили посоревноваться в ловкости и выбрали для этого прохождение бревна. Смысл состязания был перейти по бревну и не попасться летящим мешкам с песком, пусть и облегченным магией, чтобы никого не убило.
Многие девочки выбрали менее травмоопасный конкурс, в котором надо было закинуть деревянные кольца на разнокалиберные шесты. Некоторые ученики соревновались в метании всего, что может летать. Но большей популярностью пользовался своеобразный боулинг: четыре дорожки, кегли — большие прозрачные бочки с водой. При попадании бочки окрашивались в другой цвет. Перед ударом другого игрока вода снова становилась прозрачной.