Цикл «Рождённый магом». Компиляция. Романы 1-14 (СИ) - Мэннинг Майкл Г. (книги бесплатно без регистрации TXT) 📗
— Что тут такого смешного? — спросил я.
Она засмеялась ещё сильнее, крепко зажмурившись, и утирая навернувшиеся на глаза слёзы.
— Ты, — сказала она, когда отдышалась.
Вскочив со стула, я прошёл через полкомнаты:
— Не вижу я тут ничего смешного.
— Прежде ты никогда не сомневался в моих методах, — сказала Роуз.
— Методах?
Она прошла вслед за мной через комнату, и встала сзади:
— Тот человек был одним из моих информаторов. Королева дала мне эти покои потому, что я их попросила. Скрытый проход позволяет гораздо легче встречаться с моими агентами, не создавая неприятные слухи.
Я развернулся, внезапно почувствовав себя глупо:
— О.
— Мы уже сколько знакомы? — спросила она.
«Очень давно».
— Несколько десятилетий, — проворчал я.
— Тогда тебе следовало быть умнее, и уже довериться мне, — сказала Роуз, и в её глазах заблестело далёкое пламя. — Так же, как я была не настолько глупа, чтобы спросить, какая женщина убиралась тогда в твоей комнате.
Это меня неприятно удивило. На что это она намекала?
— Что? — красноречиво ответил я. — Алисса свои обязанности выполняла тщательно, и совершенно прилично, могу добавить.
— Алисса не складывает твоё бельё, и не осмеливается касаться твоих украшений и других личных вещей, — сделала многозначительное наблюдение Роуз. — И она определённо не оставляет на туалетном столике записки, которые тебе хочется от меня скрыть.
Я уставился на неё с отвисшей челюстью, поражённый её наблюдательностью.
Роуз ткнула меня пальцем в грудь:
— Суть, Мордэкай, в том, что я достаточно тебе доверяю, и потому не делаю поспешных выводов. Вот, почему я об этом не спрашивала. Если это было что-то, касающееся меня, то я отлично знаю, что ты бы мне об этом сказал.
— И, раз уж мы подняли эту тему, если бы у меня был любовник, то это было бы совершенно не твоё дело, — закончила она.
Менее чем за минуту я испытал сначала раздражение, потом смущение, потом гнев. Я прошагал обратно к своему стулу, и снова уселся:
— Конечно же нет.
Роуз тоже снова села:
— Кстати говоря, я думаю, что Лиманд встречается со своей любовницей сегодня.
— Неужели?
Она кивнула:
— Он вчера покинул столицу, направляясь в свой охотничий домик. Только что бывший здесь информатор докладывал о том, кто из остальных лордов также решил устроить внезапную поездку. У меня сильные подозрения, что в делах Принца-Консорта участвует минимум один из них, но пока что я не смогла выяснить ничего конкретного. Кэнтли и Эйрдэйл покинули столицу в это же время, но я понятия не имею, встречаются они там с Лимандом или нет.
— Значит, это вполне может быть и не любовница, — предположил я. — Может, они устраивают заговор?
— Или и то, и другое, — сказала Роуз. — Как бы то ни было, в конце концов я всё выясню. Требуются лишь время и терпение.
«И разум, который смертоноснее стального капкана», — молча подумал я.
— Возможно, быстрее было бы нагрянуть внезапно на их сборище.
Роуз нахмурилась:
— Даже не думай об этом. Если объявишься, то можешь что-то раскрыть, и одновременно всё равно потерять любое преимущество, которое эти сведения могли тебе дать. Будет лучше, если мы всё узнаем без их ведома. Тогда мы будем решать, полезны ли эти знания, и когда и как их применить.
— Ладно, — ответил я, давая ей чересчур формальный поклон. — Я склоняюсь перед вашей мудростью, миледи.
Дверь открылась, и в комнату вошла Элиз. Она поглядела на нас, и спросила:
— Я что-то пропустила? — Следом за ней шёл Грэм.
Молодой рыцарь увидел меня, и коротко кивнул:
— Я нужен, мой господин?
— Быстро добрались, — заметил я. — Не нужно формальностей. Мы с Мэттью хотели бы, чтобы ты завтра нас сопровождал. Мы думаем, что сможем добраться до Ланкастера. Мы надеемся спасти оттуда всех выживших.
Глаза Грэма округлились:
— Думаете, Герцог ещё жив?
— Надеюсь, — сказал я. — Если повезёт, то завтра и узнаем.
Потом мы ещё поговорили. Грэм решил вернуться и провести ночь в моём доме, чтобы завтра не создавать задержек. Вскоре после того, как мы договорились об этом, я попрощался, и ушёл.
Глава 10
Покинув покои Роуз, я не вернулся домой. Вместо этого я вышел из дворца, и пошёл к моему старому дому в городе. Поскольку Тирион забрал его себе, он, формально, больше не был моим, что в некоторой степени меня раздражало — но мой агент работал на той же улице, прямо напротив, и мне нужно было уладить с ним кое-какие дела.
Выйдя на улицу из дворца, я сразу же заметил нечто странное. У моего магического взора чрезвычайно большая дальность, по сравнению с большинством волшебников. Исходя из того, что я узнал у Мойры Сэнтир, большинство волшебников могло различать предметы магическим взором на расстоянии в милю или меньше. У меня же была эффективная дальность около двух миль, и у большинства моих детей всё было примерно так же.
Конечно, были и другие различия. Годы тому назад Уолтэр Прэйсиан показал мне, что несмотря на его невысокую дальность, он значительно превосходил меня, когда речь заходила про вещи вроде обнаружения шиггрэс, и за последний год я выяснил, что мой сын мог видеть с помощью своего дара вещи мне недоступные — пространственные искажения, к примеру, хотя наш эксперимент рядом с Ланкастером внёс в эту тему некоторую сумятицу.
Как бы то ни было, благодаря моей исключительной дальности я заметил в городе большое число мощных источников эйсара. Как минимум пятнадцать-двадцать из них были достаточно сильными, чтобы заставить меня принять их за других волшебников. Более слабых источников было гораздо больше — слишком много, чтобы их сосчитать, и они двигались.
Насторожившись, я пошёл быстрее, укрепляя свой щит. «Это не могут быть другие маги. Во всём Лосайоне столько не наберётся». Направление моего движения заставляло меня приближаться к одному из более слабых источников, и как раз перед тем, как я дошёл до угла, мимо меня прожужжало маленькое существо. Оно остановилось в нескольких футах, и зависло — судя по всему, заинтересовалось мной.
Я изучил его в ответ, и осознал, что это было маленькое, похожее на насекомое существо вроде стрекозы. Тут я вспомнил о том, что Роуз рассказала мне за день до этого о плане Тириона.
— Наверное, это один из крайтэков для обнаружения АНСИС, — пробормотал я. Несколько секунд спустя существо потеряло ко мне интерес, и полетело дальше по улице.
Разлюбопытствовавшись, я изменил свой маршрут, чтобы пройти рядом с одним из сильных источников эйсара, хотя это и заставило меня сделать крюк в несколько улиц. С тем же успехом можно было воспользоваться возможностью увидеть вторую часть его плана. Я был вознаграждён десять минут спустя, когда в поле моего зрения попал патруль стражи.
Он состоял из двух человек в форме королевской гвардии, но один из них человеком был лишь внешне. Его эйсар и сплетённое из заклинаний оружие, висевшее у него на боку, убедили меня, что он наверняка был одним из крайтэков Тириона, прикидывавшимся гвардейцем.
Эта парочка остановилась, увидев моё приближение, и тут-то я и заметил самую очевидную разницу между ними. Если настоящий гвардеец иногда переминался с ноги на ногу и поправлял воротник, то крайтэк всё время находился в абсолютной неподвижности, как статуя. Его взгляд тщательно следил за мной, пока я шёл мимо.
Я коснулся лба, приветствуя их, хотя шляпы на мне не было, и пожелал им доброго дня.
Гвардеец коротко поклонился:
— Милорд, — сказал он, а вот крайтэк промолчал. Я чувствовал своей спиной их взгляд всё время, пока шёл дальше по той улице. «Какая приятная была встреча», — молча подумал я.
Тем не менее, хотя было странно подвергаться такому осмотру, я не собирался жаловаться, если план Тириона сохранит город от АНСИС. Я продолжил идти, и пятнадцать минут спустя добрался до здания, где работал мой агент. Дверь не была заперта, поскольку рабочий день ещё не закончился, поэтому я вошёл, не постучавшись.