Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » По слову Блистательного Дома - Гаглоев Эльберд Фарзунович (читаем бесплатно книги полностью .TXT) 📗

По слову Блистательного Дома - Гаглоев Эльберд Фарзунович (читаем бесплатно книги полностью .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно По слову Блистательного Дома - Гаглоев Эльберд Фарзунович (читаем бесплатно книги полностью .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Асмат выдернул из глазницы сраженного воина стрелу, внимательно осмотрел ее, после чего бросил быстрый взгляд на ряды балконов. Тех, кого он боялся увидеть, выступающих из густо-синей тьмы рядов синеплащных Хушшар там не было. С серьезным облегчением шадашар вздохнул. Его резко дернули за руку, и Асмат обернулся. Из прорези рогатого шлема на него яростно смотрели серые глаза.

– Кто ударил ее, воин? Мы не успели увидеть.

Странно, чересчур высокий для воина, какой-то ломкий голос.

– Ее?! – еще удивился. – И хорошо, что не увидели.

Лежащая на предплечье рука дернулась.

– Отвечай, – требовательно.

– Асмат к Табуаргу, – гулко раскатилось по залу, и шадашар, вывернув руку, отправился на зов. Что было объяснять незнакомому, да вдобавок глупому молокососу. Что если бы метнувший стрелу был не один, то полумрак Привратного Чертога сейчас бы с визгом рвали оперенные селезьими перьями стрелы Хушшар, от которых здесь, в этом зале, спасения нет.

Через заваленный телами зал, брезгливо переступая через лужи крови, шествовал Табуарг, окруженный гоардом.

– Служи Блистательному Дому, – бухнул в укрытую бригантиной грудь Асмат.

– Придержи Ворота. Своей шада. Сейчас будет еще подкрепление. – И, отдав ценное указание, царедворец продолжил свой путь, сопровождаемый идущими строем шада Смотрящих Вдаль.

Вообще идущие строем при захвате Замка Смотрящие Вдаль – это нонсенс. Да еще и сопровождающие кого-то. Вместо того, чтобы скользить подобно теням в полумраке коридоров.

Хорошо сказал. Придержи. От огромных белых каменных створок остались одни обломки. И держать позицию здесь, где атаковать могли со всех сторон, шадашар мог пожелать только злейшему врагу. Но делать нечего. Приказы – их не обсуждают. Их выполнять надобно.

Шада привычно рассредоточился для стремительного рывка внутрь Замка. Дружба дружбой, а служба службой. Но слава Предвечным, рывка сегодня не будет. Опытный шадашар предполагал, сколько сюрпризов мог хранить Замок лорда Шарм’Ат.

Десяток был отправлен оттаскивать в сторону тела привратной стражи, густо истыканные какими-то плоскими клинками, три десятка – возводить какое-то подобие баррикады. Четыре уступом прикрыли проем Ворот. Десяток – бдить в тыл, десяток – резерв.

– Ты – шадашар? – опять давешний юнец. – Мой ранк оставлен тебе в помощь.

Два десятка таких же тощих в кольчугах, без щитов, с тонкими мечами у пояса. Но с самострелами. Судя по той бойне, что была в зале, оружие серьезное.

– Десяток туда, – указал на строй, перекрывший Ворота. – Пятерых в рассыпь за статуи. Пусть следят за балконами. Пятеро – в резерв.

– Мы хотим биться, – взвился юнец.

– Успеешь.

Шадашар не сомневался, что одной стрелой Хушшар для него сегодняшний день не закончится. Но до чего же позиция мерзкая. Хоть бы по лестнице подняться. Там, если что, был хоть какой-то шанс. Но... Приказ.

– Шадашар, – оторвал от грустных раздумий голос дашгая. – Прошу внимания. Изменение обстановки. Ты и твои, – ткнул пальцем в тощего, – за мной, – и двинул к воротам.

В том самом месте, где очутился шада Асмата, посреди долины вспухло еще одно серое облако, налилось силой. Казалось, не облако, гора ваты лежит на земле. Толстые жгуты мерзостно роились, роились, как живые, но наконец стали прозрачнее, реже, реже. Ветерок оторвал один клок, другой, сделал гору еще прозрачнее. Наконец дым поддался и, расступившись, открыл взорам большой клунг рогоглазых. Уверенный чекан кавалерии и два жестких прямоугольника тяжелой пехоты. Асмат украдкой сплюнул. Вот же мерзость. Взревел рог, и строй неторопливо повалил к Замку.

Саин

Отвратительная традиция. Тенденция, можно сказать. Массовые мордобои, в которых мне приходилось здесь участвовать, за очень редким исключением завершаются, скажем так, мягко, беспамятством. Вас по голове не били? И очень хорошо. Ощущения, как с похмелья. Башка трещит, сухость во рту, глазами не шевельнешь. Больно. Всю полноту означенных ощущений я имел счастье воспринимать и сейчас. Какая, интересно, зараза так меня шарахнула? В обозримом пространстве, нет, скорее на расстоянии копья, никого не было. Это я вам точно говорю. Шкурой стал чувствовать. Значит, какая-то девка кистенем навернула. Нет, ну что за дамы зловредные? Хорошо, хоть шлем крепкий попался.

И где же я нахожусь? Где столь милая лорд Сагат’Ат? Где друг и наставник Сергей Идонгович? К сожалению, их рядом не было. А вот сволочей улаганов – в достатке. Одно успокоение – в основном раненые. Вот и тот, что таращил на меня глазки, тоже. Причем плохо так. Ему чем-то острым какой-то добрый человек грудь проткнул. Шлемы у рогоглазых лицо только до верхней губы закрывают, забрала нет, так что, как кровь пузырится, видно было. Не жилец. Но смотрит пристально. Признал, поди.

– Ролло, – прохрипел рогоглазый, – я рад, что ты жив, – закашлялся. Плохо дело. – Возьми, – что-то сунул в руку. Замолчал. – Оно приведет к Зеркалу. – Именно так, с большой буквы. Наверное, от удара соображал я не очень, потому и спросил:

– А зачем мне зеркало?

Собеседник взглянул на меня, как на дебила. Грустно, под нос себе бормотнул:

– И это один из лучших учеников. Доставив все Зеркала к Великому Зеркалу, ты составишь круг, что уведет эту землю. И земля эта станет вашей. – Он схватил меня за руку. – Вашей. И нашей. Без берсов, – опять закашлялся. – Беги. Добудь его. Открой Дымный путь, – и начал сползать по колонне, прислонившись к которой мы сидели. Голова упала на грудь, и шлем свалился, открывая красноватую, как свежий ожог, кожу одного из мэнээсов.

Идея по уводу этой земли мне не понравилась сугубо. Тут домой как-то выбираться надо, а если и эту землю уведут невесть куда...

«Пресечь, немедленно пресечь». – Ведомый этой мыслью, я встал.

И увидел Тиваса, увлеченно беседующего со спасенной лично мной гражданкой. Правда, между мной и ними стояли крепкие угрюмые дяденьки с топорами. Я сорвал шлем и заорал:

– А вот кому варенье из райских яблочек?

Услышал меня чернолицый брат мой. И небрежно так ручкой. Пропустить-де.

За время пребывания здесь существом я стал зверохитрым, намерения враждебные шкурой чую. И то, что бросился на меня кто-то сзади, тоже почуял. Скромно упал на коленку, супостат через меня и перелетел. По размышлению моему коварному должен он был в дядьку с топором попасть. Но дядька оружие свое, похоже, не для красоты носил. Коротко провыл топор и хрустко влип. А я встал, с поворота выставляя навстречу возможным агрессорам тесаки, добытые из голенищ. Похоже, столь резкие проявления антипатии вызвал я только у одного. Остальные хоть и смотрели мрачно, но недружелюбных действий не предпринимали. Только я хотел поиздеваться над рогоглазыми, как успел уловить некое слитное движение и выяснил, что смотрю уже в спины этих самых дядек с топорами. А потом спины дружно вытеснили меня назад, выталкивая из ареала обитания улаганов.

Каюсь, первым долгом я планировал нагрубить Тивасу. Сунул же, гад, в змеючник. В серпентарий, можно сказать. Но коварный потомок мавров мудро заслонился дамой, и мой несколько возбужденный взор наткнулся на протянутую для поцелуя руку. Как воспитанный человек вынужден был припасть.

– Мне сообщили, что я обязана вам жизнью, – величественно проговорила красавица. Патетику момента несколько нарушал солидный фонарь на подбородке.

– В какой-то степени, – не стал скромничать. – Я вынес вас с поля брани. – Моменту соответствовать приходилось. – Но на поле это привел весь отряд «Голова» зов Магистра Граика.

– Вы скромны, – по-новому глянула на меня дама, повергая в пучины недоумения, поскольку обнаружила у меня добродетель, о существовании которой лично я не догадывался. – Вам известна судьба лорда Фатку’Ат?

– Лорд был сражен подле вас. – По скульптурно-прекрасному лицу пробежал намек на тень беспокойства. – Но когда я видел его, он был жив. Однозначно. Мои воины не оставили бы его. Думаю, сейчас он в безопасности.

Перейти на страницу:

Гаглоев Эльберд Фарзунович читать все книги автора по порядку

Гаглоев Эльберд Фарзунович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


По слову Блистательного Дома отзывы

Отзывы читателей о книге По слову Блистательного Дома, автор: Гаглоев Эльберд Фарзунович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*