Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Право на власть. Часть 2 (СИ) - Беренс Лилия (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно TXT, FB2) 📗

Право на власть. Часть 2 (СИ) - Беренс Лилия (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Право на власть. Часть 2 (СИ) - Беренс Лилия (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно TXT, FB2) 📗. Жанр: Фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Теперь будем ждать торговый караван.

Несмотря на натянутые отношения, торговля между Ашмаром и Кермом все еще велась. То и дело границу пересекали караваны с различной продукцией. Присоединиться к одному из таких караванов и надеялись братья. Таким образом они могли бы появиться в населенных пунктах, не вызывая лишних подозрений. Ведь все считали бы, что они часть торгового сопровождения. Зиргрин теперь выглядел, как человек, а Ренан, сильно изменившись в комплекции благодаря тренировкам, отпустил усы и аккуратную бородку. Если прибавить к этому идеально зализанные назад волосы, то даже Зиргрин не сразу бы узнал в этом элегантном знатном дворянине того растрепанного принца-Библиотекаря с вечно красными от чтения при свечах глазами. А если он читал при магическом свете — то в белках ранее можно было заметить еще и кровь от лопнувших капилляров. Все знали, что читать в магическом свете неимоверно вредно, но даже это не останавливало жаждущего знаний принца. Но сейчас он был словно совсем другим человеком. К тому же, магом уровня младшего мастера, хоть и обладал еще довольно скудным контролем формаций. Но уже одно только это было замечательной маскировкой. Ликир не знал, что Ренан стал магом. Об этом говорилось только дяде принца — герцогу Кимиру. А бывший глава Тайной Канцелярии секреты хранить умел.

- Если бы мы пошли тем же путем, что раньше, то расстояние было бы значительно меньшим, — недовольно проворчал Ренан, осознавая, что сильд отнес их за тысячу километров от границы с Великим Лесом.

- Так будет безопаснее, — пожал плечами архан.

Настала тишина. Ренан несколько раз пытался заговорить с братом, но тот лишь кивал или пожимал плечами, изредка отделываясь короткими неохотными фразами.

- Ты просто невыносим! Стоило покинуть Маир, как опять стал молчаливым и мрачным! — не выдержал принц.

Зиргрин, который ушел в себя, все еще пытаясь привыкнуть к своему возвращению в человеческий облик, посмотрел на разозленного брата. Сколько бы ни прошло лет, а некоторые вещи были неизменны. Например, нетерпеливость и болтливость Ренана.

- На самом деле… Все эти годы мне приходилось каждый раз общаться, переступая через себя. У меня просто не было выбора. Сейчас… Я просто наслаждаюсь возможностью помолчать.

Сказав это, архан снова затих. На этот раз принц не стал его больше дергать. Сгустившиеся сумерки стали медленно расходиться. Небо на горизонте посветлело, что говорило о скором открытии пограничных постов. Ренан успел перекусить скудным завтраком и даже помыть за собой посуду, когда где-то вдали послышался шум и топот копыт.

- Наконец-то! — проворчал Ренан, напуская на себя степенность истинного аристократа.

Зиргрин встал с поваленного дерева, на котором просидел все это время, после чего поправил съехавшие ножны и всмотрелся в показавшийся на горизонте караван.

- Не забывай о своей роли, — напомнил Зиргрин. — Ты странствующий дворянин, разорившийся после смерти короля. Теперь вместе с охранником просто ездишь по стране, тратя оставшиеся золотые монеты. Впрочем, у тебя их уже не так и много, так что подумываешь где-нибудь осесть, возможно, наняться к какому-нибудь графу или, на худой конец, барону личным магом.

- Да уж, всю жизнь мечтал.

- Это же легенда, — посмотрел на Ренана Зиргрин, после чего осознал, что тот просто шутит.

- Все будет хорошо, не будь слишком серьезным, — улыбнулся принц.

Глава 6

Это оказались не совсем торговцы. Караван двигался неспешно, поскрипывая десятками колес тяжелых вместительный крытых повозок, разукрашенных в яркие кричащие цвета. Впереди ехала совсем невзрачная на фоне остальных повозка, которой правил однорукий крепкий мужчина с многодневной небритостью на лице. Он ловко орудовал поводьями при помощи всего одной-единственной левой руки. Рядом с ним на козлах сидела пухленькая женщина лет тридцати пяти.

- Лон, нам бы остановиться, зверье покормить, — произнесла она. — Если прозеваем — аденские тигры опять попытаются друг друга погрызть. Знаешь же, что эти твари, когда голодные, совсем неуправляемые.

- Еще минут десять — будет место хорошее, — произнес он. — Вот только там нас уже поджидают.

- Опять бандиты? — заволновалась женщина.

- Нет, — качнул головой Лон, внимательно рассматривая вышедшую им на встречу пару путников. — Сейчас узнаем, что им надо. Но к светловолосому не лезь, опасный он. Я сам говорить буду.

Все в бродячем цирке Лона знали, что их хозяин в прошлом был солдатом, прошедшим немало сражений, в одном из которых он и потерял свою руку. Его чутью доверяли безоговорочно. Вот и сейчас он, судя по всему, ощутил, что светловолосый парень был очень опасен. Хуже того, у Лона, при взгляде на этого человека, было какое-то странное ощущение.

В то же время Зиргрин безразличным взглядом наблюдал за приближением передовой цирковой повозки. Конечно, с торговцами спокойнее, но среди циркачей гораздо легче затеряться. Руководствуясь этой простой мыслью, парень принял решение проситься к ним.

- Благослови боги твой день! — окликнул их остановивший лошадей однорукий мужчина. Следом за его повозкой стали останавливаться все остальные.

- И тебя пусть боги не оставят, — радостно улыбнулся решивший вести переговоры Ренан.

Хоть Зиргрин и был князем, но от его «общительности» придворные часто рыдали кровавыми слезами. Позволять ему вести переговоры было бы глупой идеей. Сам архан, выслушав доводы брата, был только рад сбросить эту ношу. В конце концов, у него роль телохранителя. А телохранители не обязаны чесать языком.

- Мое имя Айнар, а это — мой телохранитель, Зир. Мы бы хотели за плату присоединиться к каравану.

Ренан сообщил сумму в размере полутысячи золотых до столицы. По местным меркам цена была назначена чуть выше обычной для такого большого расстояния, но не была неприлично высокой, что вызвало бы подозрения.

Лон осмотрел аккуратные одежды «путешественников», на которых почти не было никакой дорожной пыли. Эта парочка все сильнее ему не нравилась, однако их поездка в Ашмар обернулась настоящей катастрофой. Практически все крупные города отказались впускать кермский бродячий цирк, а в мелких городках да деревушках плату приходилось брать разве что продуктами. Откуда у крестьянина золото и серебро? Уже начиная отчаиваться, лихорадочно выискивая способы заработать хотя бы на корм зверью, они столкнулись с такой вот удачей. И, как бы ни вопило об опасности внутреннее чутье, у Лона просто не было другого выбора.

- Пустых повозок у нас нет.

- Это не проблема, мы купим для себя повозку в ближайшем поселении. Нам, главное, не в одиночку путешествовать. Зир, конечно, телохранитель очень сильный, но слишком уж много ворья развелось.

Лон нахмурился, глядя на светловолосого охранника, которого, как выяснилось, звали Зир.

- Арумец? — поинтересовался он у парня. В последнее время в обеих королевствах к выходцам из Арума относились не очень хорошо. Лон все еще сомневался, не желая наживать лишних проблем.

- Это надо мою мать спросить, кто ее в Рузмине брюхатил. Я отца не знал, быть может, и арумец, — безразлично пожал плечами Зиргрин. Сейчас у него был человеческий язык, так что рыкающе-шипящий акцент полностью исчез из его речи и разговаривал он на чистом кермском с легкими рузминскими нотками, которых добавил намеренно.

- А-а, — понимающе кивнул Лон. — Смесок. Ясно. Сейчас мы встанем на привал вон за тем раздвоенным деревом. Подходите туда, там и познакомимся.

Циркачи медленно двинулись дальше, проезжая мимо парочки путешественников. Из обгонявших их повозок то и дело выглядывали любопытные женские и детские лица, рассматривающие своих новых попутчиков.

- Пойдем, господин, — спокойно произнес Зиргрин, провожая взглядом удаляющиеся повозки.

Поскольку у него была роль охранника, он был обязан соответствующим образом обращаться к Ренану, от чего тот недовольно морщился. Принцу вообще не нравилось, что Зиргрин в очередной раз выбрал для себя такую роль. Но все его возражения расшибались о стену железной логики брата, который не видел иных вариантов.

Перейти на страницу:

Беренс Лилия читать все книги автора по порядку

Беренс Лилия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Право на власть. Часть 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Право на власть. Часть 2 (СИ), автор: Беренс Лилия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*