Татуировка. Клан Чёрной Крови (СИ) - Лапина Лина (чтение книг TXT) 📗
— Элис Киммел оказалась случайной жертвой в играх вампирских кланов. На самом деле, я пытался ее спасти и увезти подальше от происходящего, но я не должен был посвящать ее в подробности. Именно это и оказалось причиной ее смерти. В этом моя вина.
— Она не знала, что связалась с вампирами? — я видела, что Джерри тяжело говорить об этом, но я просто должна была узнать как можно больше.
— Знала, но считала себя в безопасности, думая, что находится под покровительством… — он замялся.
— Под чьим покровительством?
— Клана Охоты.
Моему удивлению не было предела. Мне следует потренироваться в сокрытии своих эмоций, чтобы они не отражались на лице так явственно, давая собеседнику возможность насладиться произведенным эффектом. Вот и сейчас губы Джерри тронула легкая усмешка, несмотря на серьезность обсуждаемой темы.
— При чем тут Клан Охоты? — спросила я, требовательно глядя на него.
— Увы, все рассказать я тебе не могу, — Джерри виновато развел руками, — но могу сказать, что оборотни не сдержали своего обещания защитить ее.
Я припомнила, что у меня оказалось кольцо, принадлежавшее Элис.
— Погоди минуту, — я вскочила в поиске своей куртки, оставляя Джерри недоумевать с бинтом в руках. — Вот. Это кольцо Элис, — я передала ему находку, усаживаясь обратно. — Что скажешь?
Он осторожно взял печатку двумя пальцами и вгляделся в ее символ — волчий зуб.
— Ничего особенного. Обычный символ клана, такой есть у всех членов.
— Откуда он у Элис? Она была оборотнем?
— Нет, что ты, — он рассмеялся немного нервно. — Она носила его как знак покровительства. Но он бесполезен, просто кусок металла, — он небрежно сунул мне кольцо обратно. Что это? Чувство вины? Или что-то другое?
— Как получилось, что труп в отеле приняли за Элис?
— Мы уже подъезжали к границе города, когда у нее зазвонил мобильный. Она попросила остановиться, уверяя, что это очень важный звонок. Элис знала, что ей следует быть осторожной и как можно скорее убраться из города, где Совет Кланов Крови не доберется до нее, но она до конца не осознавала всю опасность ситуации, продолжая играть с огнем. Она отошла поговорить, а когда вернулась, потребовала, чтобы я отвез ее в мотель “Лонг Брук”, мы как раз находились неподалеку.
— Кто звонил?
— Сказала, какой-то Эш. Меня насторожило присутствие непомерного энтузиазма на его счет, но она сказала, что все в порядке, он ее защитит.
Эш? Тот кровосос, которого я убила. Отчего ему так доверяла Элис? И почему он убил ее позже? Ей не следовало ему верить.
— Мне не следовало ей верить, — произнес Джерри, отвлекая меня от раздумий. — Я отвез ее на место встречи немного раньше, чтобы успеть скрыться до того, как меня кто-либо увидит. Но остался неподалеку, чувствуя, что что-то там было не так.
— Кто сказал тебе увезти Элис из города?
— Никто, — предугадав мое недовольство, он тут же добавил, — я сам по себе!
— Неужели… — с сомнением протянула я.
— Через минут двадцать подъехал Джип, — продолжил Джерри, проигнорировав мое замечание. — Оттуда вывели полуживую жрицу, оставив в номере, где была Элис, а ее саму через какое-то время посадили в машину и увезли. Из номера послышались крики и звуки борьбы, и я понял, что жрицу мне не спасти.
— Странно, — я склонила голову набок. — Ты поехал за Джипом? Запомнил номера?
— Да, поехал. Даже пробил номера по базе данных, но тщетно. Машина записана на третьих лиц и поиск ничего не дал. Я старался следовать за ними незаметно. В какой-то момент я даже потерял их из виду, и проворонил куда они направлялись, поэтому под вечер вернулся обратно к мотелю. Потом показалась твоя машина. Дальнейшие события тебе известны.
Я задумалась. Из рассказа Джерри было ясно немного. Элис была как-то связана с вампирами и оборотнями, причем находясь под защитой последних. Чем таким особенным она была им интересна? И за что в итоге ее убили?
— А почему соседи из других номеров ничего не предприняли? Не вызвали полицию на шум и крики? — недоуменно поинтересовалась я.
— Возможно, вампиры стерли их воспоминания.
— Зачем нужно было инсценировать ее смерть, чтобы потом избавиться на следующую ночь? — обратилась к Джерри я, впрочем, не ожидая толкового ответа. Он мог его просто не знать.
— Думаю, она сбежала и по ее следу отправили убийцу. Хотя, — отмахнулся он, — на самом деле я не имею понятия, что именно произошло и какой логикой они руководствовались. Но, несомненно, у них были серьезные мотивы поступить именно так, а не иначе.
— У кого? — уточнила я.
— У того, кто это сделал.
— Ты заговариваешься, — улыбнулась я.
— Я устал, — тихо ответил Джерри, и я подумала, что, вероятно, он давно уже не спал, спасая меня из перестрелок, оберегая мой покой, готовя завтрак и обрабатывая мои раны.
— Отдохни, — я мягко накрыла его ладонь своей, с благодарностью глядя в его лицо, когда он завязал последний бантик на моей перевязке. Я, наконец, заметила, каким измученным он был и укорила себя за эгоизм. Джерри кивнул, собираясь унести тазик с почерневшей от моей крови водой, но я перехватила его. — Я отнесу.
Он кивнул еще раз, отдавая мне влажное полотенце, которым только что протер руки.
— В этой халупе есть ванная? — оглянулась я, уже приоткрыв входную дверь.
— Да, но это чердак, так что тебе придется спуститься на этаж ниже — она прямо под нами. Вторая дверь направо от лестницы, — пробурчал Джерри, зарываясь лицом в подушку, на которой спала до этого я. Он обхватил ее руками, лежа на животе, не разувшись, в расстегнутой рубашке.
Глава Шестая
Глава Шестая.
Ванная комната оказалась лучше, чем я ожидала. Никаких следов насекомых или грызунов. Легкий аромат хлорки и сырости. Кое-где протиснулись пятна плесени, но это меня не шокировало.
Лампа гудела и изредка мигала. Подойдя к раковине и попытавшись включить горячую воду, которой, к сожалению, не оказалось, я умылась холодной водой и это меня слегка оживило. В зеркале над раковиной отразилось бледное уставшее лицо с темными мешками под глазами. “Свежа как роза”, — невесело усмехнулась я.
На голове царил жуткий беспорядок. Волосы спутались и превратились в каштановое гнездо, топорщась во все стороны. Где бы взять расческу? “Попрошу у Джерри!”, — осенило меня, и я улыбнулась. “Ведь у него такие чудесные волосы”, — подумала я, приглаживая непокорную шевелюру, “у него обязательно должна быть расческа”.
Я облокотилась руками по обеим сторонам от зеркала и внимательно вгляделась в свое отражение. Сколько мне лет? Уже за тридцать, а я все еще выгляжу как в тот день, когда прошла инициацию. Я была студенткой, юной и неопытной ни в любви, ни в жизни. Почему Марк выбрал меня? Почему ушел потом? У него был шанс остаться в живых, нужно было лишь позволить мне быть самостоятельной. Он хорошо меня научил, но мне не хватало уверенности и, возможно, смелости. Я позорно струсила, и он принял весь удар на себя. Никогда не прощу себе его смерть. Еще при жизни, Марк уверял меня, что нет моей вины в гибели отца, и я верила каждому его слову. Но его собственная смерть доказала, что он, все же, был не прав.
Я зажмурилась и подняла голову как можно выше, чтобы остановить слезы. Терпеть не могу слезы жалости к самой себе. Это постыдно, недостойно. Только не после всего, что я натворила. Я не имею морального права жалеть себя.
Стены и потолок ванной комнаты были тонкими и я расслышала чей-то сиплый кашель в какой-то из комнат. Совсем забыла, что тут еще живут люди. Их немного, они позабыты всеми и, возможно, этот разваливающийся на глазах старый особняк станет их последним пристанищем.
— Что за черт? — пробормотала я, поражаясь внезапному порыву депрессивных мыслей. — Соберись, Джейн. У тебя куча дел! — я пригладила волосы и поспешила скорее вернуться назад, на чердак.
***
Папка в моих руках была очень тонкой. Не много информации накопилось у клана о неизвестном вампире, убивающем в Лондоне. Что мы имеем? Мужчина, крупный и сильный, обладает выраженными сверхъестественными способностями. Сколько же ему лет? Наверняка, перевалило за сотню. Происхождение — Россия. Прозвище — Шакал. Оригинально. Последние несколько жертв — рыцари и дрицы Клана Смерти, также несколько пропавших безвести, чьи тела так и не были найдены.