Правила возвышения - Коу Дэвид (читать книги без TXT) 📗
Герцогиня молчала, когда они медленно поехали обратно к лагерю. Хаган внимательно наблюдал за ней, стараясь понять, о чем она думает, но она не хуже герцога умела скрывать свои мысли и чувства.
— Ничего иного и ожидать не приходилось, миледи, — сказал второй советник, ехавший рядом с Шоной. — Лорд Кентигерн не заинтересован в предотвращении войны. Думаю, скорее всего, он пытался выяснить, готовы ли вы пойти в наступление.
Хаган не любил советника, но в данном случае не мог не согласиться с ним.
— Даниор прав, миледи. Никакими словами вы не сумели бы решить дело мирно.
— Что? — спросила Шона, переводя взгляд с одного на другого. Потом она раздраженно махнула рукой, словно поняв наконец, о чем они говорят. — О, я все это знаю. Перестаньте обращаться со мной как с тупицей. Андреас хотел посмотреть, боюсь ли я войны, поэтому и предложил провести переговоры. — Она покачала головой, и выражение ее лица смягчилось. — Но мне жаль его. Он так жаждет отомстить за свою дочь, что не отдает себе отчета в своих действиях.
Хаган и советник переглянулись.
— Миледи, — сказал капитан, — он заключил герцога в тюрьму. Он минуту назад заявил о своем намерении убить Явана. Этот человек не заслуживает жалости.
— Конечно, заслуживает, Хаган. Вы считаете меня излишне мягкосердечной, поскольку я женщина. Но сейчас вы говорите глупости. Оба, — добавила она, взглянув на кирси. — Я не намерена щадить Андреаса и его войско. Если Кентигерн хочет войны, он получит войну, да еще какую. Но вы не правы: он действительно заслуживает нашей жалости, и не только жалости. Он потерял дочь, и вы, капитан, — вы, потерявший жену и теперь боящийся потерять сына, — лучше других должны понимать Андреаса. К тому же вам следует знать: чтобы победить врага, нужно сначала понять его.
Она была поистине незаурядной женщиной, достойной стать королевой Эйбитара. Хаган невольно задался вопросом, сознает ли Андреас, чем может закончиться для него предстоящая битва.
— Да что тут понимать? — спросил Даниор. — Что он сумасшедший?
Хаган помотал головой, не сводя глаз с герцогини.
— Что в своих действиях он руководствуется горем и яростью. Что он хочет не сокрушить дом Кергов, а скорее причинить боль врагу. Мне кажется, сейчас он готов пожертвовать всеми своими солдатами, лишь бы убить герцогиню собственными руками.
Шона еле заметно улыбнулась.
— Полагаю, я должна быть польщена.
— Если это и вправду так, миледи, вам придется держаться позади войска, — сказал советник встревоженным голосом. — В первую очередь мы должны позаботиться о вашей безопасности.
— И опять он прав, — сказал Хаган.
— Нет, не прав, капитан, и вы должны понимать это не хуже меня. Человек, ослепленный яростью, совершает ошибки. Пока Андреас будет видеть меня и направлять на меня свою ненависть, он будет руководствоваться скорее своими страстями, нежели здравым смыслом.
— Человек, ослепленный яростью, действительно зачастую совершает ошибки, но он также становится опаснее любого другого врага. Он непредсказуем. Он не следует общепринятым правилам ведения войны. Мы не можем рисковать вашей жизнью в надежде, что Андреас допустит оплошность.
— Это не вам решать, капитан! — отрезала герцогиня.
Хаган отвел глаза.
— Да, миледи.
Достигнув лагеря, герцогиня спрыгнула с коня и отдала поводья одному из своих слуг.
— Прикажите солдатам приготовиться к бою, — сказала она, глядя на Хагана снизу вверх. — К рассвету войско должно находиться в полной боевой готовности. И усильте охрану, особенно на флангах. Пусть Андреас не думает, что может захватить нас врасплох.
— Да, миледи.
Шона двинулась прочь, но тут же остановилась и с глубоким вздохом повернулась к Хагану.
— Простите меня, Хаган. Я совершенно уверена в вас и ваших людях. Но это мое первое сражение.
— Никто вас не осудит, если вы позволите мне повести солдат в атаку. Войском командуете вы, но вы также отвечаете за герцогство и, как многие скажут, за все королевство. Мы не можем потерять вас.
— И не потеряете. Но если Андреас не увидит меня впереди войска, он решит, что уже победил, а это только придаст ему смелости.
— Но вы позволите мне, по крайней мере, приставить к вам охрану из нескольких солдат?
Шона помотала головой.
— В бою с Кентигерном нам понадобятся все люди до единого. Кроме того, — добавила она с улыбкой, — я не собираюсь отъезжать от вас ни на шаг. Никакой другой охраны мне не требуется.
Капитан покраснел.
— Хорошо, — быстро проговорил он, направляя своего коня вперед. Временами герцогиня слишком сильно напоминала ему Дарию.
— Капитан!
Он обернулся и на миг нахмурился при виде Даниора, ехавшего следом за ним.
— Да, второй советник.
— Вы по-прежнему полагаете, что вам потребуется мой туман?
Хаган пожал плечами:
— Пока не могу сказать. Увидим по обстановке завтра утром.
— Понятно, — сказал кирси.
— Вас что-то беспокоит?
Прежде чем советник успел ответить, один из солдат окликнул Хагана. Неподалеку стояли несколько мужчин, напряженно вглядываясь в Кентигернский лес.
Посмотрев в том же направлении, Хаган увидел две длинные цепочки горящих факелов, двигавшиеся в разные стороны вдоль опушки.
— Что они делают? — спросил Даниор.
Действительно, что? Казалось, огни не приближались к лагерю, но кентигернское войско явно меняло расположение.
— Капитан! — послышался голос герцогини.
— Да, миледи, — откликнулся он, не оборачиваясь. — Я все вижу.
Мгновение спустя Шона стояла рядом с Хаганом и тоже наблюдала за перемещением факелов.
— Они уже наступают?
— Не думаю.
— Тогда что?
Хаган потряс головой, и с минуту они просто стояли и наблюдали за огнями. Капитан чувствовал, что все кергские солдаты побросали свои дела и пристально смотрят на юг — как он, Шона и второй советник.
Вскоре замысел Андреаса стал проясняться. Похоже, перемещались не все солдаты. Герцог разделил свое войско на три части, одна из которых заняла позицию к западу от неприятельского лагеря, другая к востоку, а третья осталась на месте.
— Проклятье! — пробормотал Хаган.
Шона нахмурилась.
— В чем дело?
— Похоже, Андреас знает, что наш советник умеет вызывать туман. Разделив таким образом свое войско, он лишает нас возможности окутать туманом поле боя. Мы не сможем уследить за всеми тремя отрядами.
— А мы можем тоже разделить наше войско?
— Можем, но мы не знаем, какова численность каждого из трех отрядов противника. Мы видим только факелы. Возможно, Андреас как раз и хочет хитростью заставить нас разделить войско. Проклятье, — повторил он. — Говорите о нем что угодно, но он умен.
— Так что мы будем делать? — спросил Даниор.
Хаган на минуту задумался, потирая подбородок и продолжая осматривать равнину.
— Пока ничего, — наконец сказал он. — Будем следить за ними и посмотрим, что Андреас предпримет утром. Будь у него подкрепление — еще один отряд, готовый вступить в бой, — я бы беспокоился за наши фланги. Но мне кажется, у нас с ним по-прежнему равные силы, а следовательно, мы сможем укрепить наши фланги с востока и запада, не особо ослабляя центр.
— Хорошо, — сказала герцогиня. Она еще несколько минут стояла на месте, по-прежнему пристально глядя на факельные огни в отдалении, и наконец сказала: — Разбудите меня, если что-нибудь изменится.
— Да, миледи.
Шона ушла, оставив Хагана наедине со вторым советником.
Даниор кашлянул.
— Если у вас нет ко мне никаких поручений, капитан, я бы тоже хотел пойти спать.
— На самом деле есть, советник. — Хаган повернулся к кирси. Он по-прежнему питал к нему неприязнь и даже не был уверен, что вполне ему доверяет. Но в данных обстоятельствах у капитана не оставалось выбора. — Я обещал герцогине находиться рядом с ней во время сражения и намерен выполнить свое обещание. Но вы тоже должны быть поблизости. Если со мной что-нибудь случится или если я буду слишком занят битвой, чтобы защитить герцогиню, а вы решите, что ей грозит опасность, вам придется вызвать туман и увести ее с поля боя.