Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Королевские милости - Лю Кен (бесплатные онлайн книги читаем полные версии .txt, .fb2) 📗

Королевские милости - Лю Кен (бесплатные онлайн книги читаем полные версии .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Королевские милости - Лю Кен (бесплатные онлайн книги читаем полные версии .txt, .fb2) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Позови Муна Чакри и Тана Каруконо.

Куни тяжело вздохнул и разорвал договор, а через минуту его обрывки унес ветер, точно произнесенные и тут же забытые слова.

Мата Цзинду узнал о предательстве Куни Гару в Рана-Киде, лишенном стен городке, расположенном рядом с холмом в долине Порин, довольно далеко от Чарузы.

Армия Куни пересекла Лиру, а войско Тэки Кимо высадилось в Канфине; на востоке солдаты Мазоти прорвали оборону противника в горах на южном склоне Висоти. Пятьдесят тысяч солдат Дасу и их союзников окружили армию Мата со всех сторон.

Между тем Мата распустил большую часть своей армии: отправил солдат в гарнизоны в городах по всему Кокру, оставив себе войско всего в пять тысяч.

– Все как на Волчьей Лапе и в Дзуди, – сказал Рато. – Хоть они и превосходят нас численностью раз в десять, мы все равно одержим победу.

– О, мой брат, – прошептал Мата, разрывая договор на мелкие кусочки, которые тут же подхватывал холодный осенний ветер.

Армия Дасу прошла по Кокру, как серп по полю с созревшей пшеницей. Была зима, и над промерзшей землей на многие мили вокруг разносился тяжелый стук. Силы Куни обошли гарнизоны Кокру, засевшие за стенами защищенных городов, и сразу направились к Рана-Киде, растянув на многие мили линии снабжения, ставшие похожими на воздушные змеи под ураганным ветром.

Мата выстроил свои войска на вершине холма возле Рана-Киды. Армии Куни, Тэки и Джин соединились и окружили холм, словно обручи бочку. Джин Мазоти, как главнокомандующий, дала себе слово, что это будет шедевр, величайшее сражение.

Над горами Фитовео и Кана бушевала жесточайшая снежная буря – никто не помнил, чтобы когда-нибудь случалось нечто подобное. Могучие ветры постоянно меняли направление, валил снег вперемежку с градом. Казалось, развоевались даже боги.

Целые сутки гегемон пытался прорвать окружение, организованное Джин Мазоти, но всякий раз ее армия отбрасывала войско Кокру. Непрекращающиеся снег и ветер делали невозможным использование воздушных кораблей, а земля слишком промерзла, чтобы возвести частокол или другие укрепления, так что Мазоти опиралась на многочисленные отряды пехоты, которые сдерживали войско Мата благодаря огромному превосходству в численности.

Когда Мата отступал, Мазоти отдавала приказ своим солдатам наступать по склонам холма. Их неизменно отбрасывали назад, и они оставляли на склоне множество тел, однако таким образом Мазоти не давала армии Цзинду возможности передохнуть и знала, что рано или поздно покончит с врагом.

Постепенно становилось все холоднее. У солдат Кокру не было теплых перчаток и плащей, руки прилипали к железным рукоятям мечей, оставляя на них куски кожи. Спать им приходилось на замерзшей земле и, чтобы притупить чувство голода, наполняли рты снегом. Многие лошади гибли, и их тут же все съедали.

Но никому в армии Кокру даже в голову не приходило заикнуться о капитуляции.

– Это неправильно, маршал, – сказал Куни, войдя в палатку. – Слишком много людей гибнет.

В течение десяти дней солдаты Мата удерживали холм, убивая по пять пехотинцев Дасу за каждого павшего всадника Кокру.

– Есть время для тонких ходов, но иногда приходится использовать преимущество в численности, – возразила Джин. – Если мы не одержим быструю победу над гегемоном, к нему на помощь придут солдаты Кокру, которые к тому же перережут нашу линию снабжения. Моя тактика хоть и жестока, зато эффективна. Уже несколько дней солдаты Мата едят только мясо павших лошадей, большинство из них ранены. Если не ослаблять натиск, все получится.

– Но я знаю, как сильна верность людей Мата: они никогда не сдадутся. Неужели ради победы я должен оставлять на своем пути вдов и сирот, как Мапидэрэ? Даже если мы одержим победу, я потеряю доверие.

Джин вздохнула. Доброта была неотъемлемой частью Куни, и, хоть с точки зрения военной стратегии это иногда мешало, Джин Мазоти служила ему именно по этой причине.

– И что ты предлагаешь? Теперь перемирие невозможно.

– У леди Рисаны есть идея.

Когда Джиа и его отец попали в руки гегемона, Куни хотел отправить детей и Рисану в Гинпен, подальше от сражений, чтобы обеспечить им безопасность, но Рисана заявила, что намерена сопровождать его повсюду.

– Женщинам необходим защитник, – сказала Рисана, выступив из-за спины мужа.

Женщины из вспомогательных отрядов, созданных Джин, внесли немалый вклад в успехи Дасу. По сравнению с другими армиями Дара солдаты Дасу лучше питались, их оружие всегда было в порядке, многие выживали после ранений, которые оказались бы фатальными без заботливых женских рук, прекрасно обращавшихся с иглой.

Однако война продолжалась, Джин приходилось вести сражения, много сил отнимало управление собственными владениями, и в результате вспомогательные отряды остались без внимания. В то время как женщины из воздушного флота считались элитой, к остальным относились без особого пиетета. Некоторые командиры Дасу, поставленные во главе таких отрядов, пренебрегали своими обязанностями, не выплачивали женщинам вовремя жалованье, не интересовались их проблемами и даже относились к ним без должного уважения.

– Мы с мамой сами зарабатывали себе на жизнь, – продолжила Рисана. – Я могу сделать так, чтобы голоса женщин были услышаны. Какая польза от моего положения, если я не могу им воспользоваться? Я ничего не понимаю в военной стратегии, но мне кое-что известно о сердцах мужчин, я умею разобраться в лабиринте их желаний и отыскать нужный путь.

Джин всегда с уважением относилась к мудрости Рисаны, но сейчас от усталости и перенапряжения ее рассуждения казались какими-то невнятными.

– Сейчас нам не до дешевых фокусов и соблазнения.

– О, маршал, считали ли вы женщин настоящими солдатами, когда сделали их частью армии?

Джин прищурилась, но кивком показала, чтобы Рисана продолжала.

После того как Рисана закончила, Джин задумалась и принялась расхаживать по палатке. Куни и Рисана молчали, пока она не повернулась наконец к ним.

– Если у нас не получится, люди Мата будут сражаться с еще большим ожесточением. Но оно того стоит. Королю придется обратиться к ним напрямую.

На улице бушевала метель, когда они втроем направились в лагерь женских вспомогательных отрядов. Женщин подняли по тревоге, и теперь они с испугом смотрели на трех всадников. Они верили Рисане, которая много сделала для улучшения их положения, но Куни и Джин никогда прежде не появлялись в лагере.

Куни выехал немного вперед и заговорил, стараясь, чтобы его услышали все, несмотря на вой ветра.

– Кто из вас родился в Кокру?

Вверх поднялись сотни рук.

– Я знаю, что многие присоединились ко мне после того, как потеряли мужей и сыновей во время восстания и последовавших за ним войн. Сегодня мы можем положить конец бойне, но только с вашей помощью.

Женщины слушали с застывшими лицами, пока он объяснял план Рисаны.

– Вам придется идти без оружия и сопровождения, – добавила Джин. – У нас ничего не получится, если люди Мата заподозрят, что вас подослали. Ни король, ни я не требуем от вас жертвы: если вы считаете, что это слишком опасно, вы вправе отказаться – речь идет только о добровольцах.

Одна за другой женщины Кокру выходили вперед, подтверждая тем самым свою готовность участвовать в операции.

В этот день Мазоти не стала атаковать отряд Мата, и даже, более того, разведчики доложили гегемону, что армия Дасу отступила на полмили, оставив свободным пространство вокруг холма.

Перед самым рассветом ветер донес до лагеря женские голоса и разбудил спавшего в палатке Мата.

Неужели я вижу падающий в долине снег?
Или это дождь умывает лица детей?
О, моя скорбь, как сильна моя скорбь!
Нет, не снег покрывает долину.
Нет, не дождь умывает лица детей.
О, моя скорбь, как сильна моя скорбь!
Это воины, павшие, точно осыпающиеся лепестки хризантем.
Мой сын, о, мой сын, он не вернется домой после сражения.
Перейти на страницу:

Лю Кен читать все книги автора по порядку

Лю Кен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Королевские милости отзывы

Отзывы читателей о книге Королевские милости, автор: Лю Кен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*