Наследие (ЛП) - Мессенджер Шеннон (бесплатные онлайн книги читаем полные версии .txt) 📗
— Нет. Она нуждается во мне. Помни: у меня есть Наследие. На самом деле, я, вероятно, должен дать себе титул в этот момент… но Наслединатор не совсем то, не так ли? А как же лорд Наследие? Я видел, это вышитое на тунике.
Софи покачала головой.
— Ты не заставишь меня смеяться над этим.
— Вызов принят!
Киф сказал что-то еще, но это было заглушено спором, который, казалось, достиг совершенно нового децибела. Софи не обратила внимания, так как это был в основном тот же самый разговор, который они вели перед Небесным Фестивалем… в той же самой комнате, не меньше… когда все сражались за то, кто должен и не должен идти, и пытались предугадать, что планируют Невидимки.
У них были столь же долгие дебаты перед их затеей в Наступлении Ночи… и перед Мирным Саммитом огров в Люменарии. И до того, как они направились в Равагог. И до того, как они попытались устроить засаду Невидимкам на горе Эверест.
Даже в ту ночь, когда Софи отправилась на лечение своих способностей, все это вызывало самые разные дискуссии.
Вот что они делали.
Анализировали детали.
Переподготавливались.
И это никогда не срабатывало.
Мы не можем продолжать это делать.
Слова начинались как помехи в глубине сознания Софи, но чем больше они повторялись, тем громче и громче становились, пока она не услышала их звон в комнате и не поняла, что действительно произнесла их.
Все головы повернулись в ее сторону, и Софи вздернула подбородок, пытаясь выглядеть уверенной, когда повторила:
— Мы не можем продолжать это делать.
— Делать что? — спросил мистер Форкл.
— Это. — Она замахала на всех руками. — Все эти изнурительные интриги. Это никогда не работает. Невидимки всегда что-то замышляют, а потом все рушится.
— Так всегда бывает, — мягко напомнил ей мистер Форкл. — На каждое движение есть ответный ход.
— Но это же не игра! — огрызнулась Софи. — Это сражение в более длительной войне.
— Здесь действует тот же принцип, — заметил мистер Форкл.
— Да… ну… я устала гадать и реагировать, — сообщила ему Софи. — Должен быть способ получше.
— Например, какой? — поинтересовался Член Совета Эмери.
Это был очень хороший вопрос… и Софи уже собиралась признаться, что понятия не имеет, когда поняла… что знает.
— Думаю, пришло время занять позицию, — сказала она всем. — Пора показать Невидимкам, что они здесь не главные, как они явно думают, и отправиться в Лоамнор на наших условиях.
— И каковы же будут эти условия? — мистер Форкл хотел знать.
— Ну. — Софи мысленно представила себе записки Невидимок. — Во-первых… мы расположимся в Большом зале, а не на главной рыночной площади, и заставим Невидимок прийти к нам. Таким образом, они не будут полагаться на любую ловушку, которую заложили… поскольку мы все знаем, что она должна быть… и вместо этого мы заставим их прийти в самое безопасное, самое труднодоступное место во всем городе.
— Хм… но разве это не значит, что нам всем придется снова пройти путь короля? — спросила Биана, слегка побледнев.
— Уверена, что как только мы расскажем Набити о том, что происходит, она сможет достать нам достаточно магсидиана, чтобы мы могли пройти через него без помех, — сказала Софи. — Тем более что пребывание в Большом зале ставит нас в лучшее положение для защиты короля Энки.
— Неужели? — спросила Марелла. — Похоже, мы поведем Невидимок прямо к нему.
— Если они вообще пойдут за нами, — добавила Стина. — А может, и нет.
— Так и будет, — заверила всех Софи. — Я не знаю почему, но им явно нужны мы в Лоамноре… иначе они не стали бы так напрягаться, чтобы привлечь наше внимание. И уверена, что они планировали это все время, поэтому мы должны предположить, что у них есть путь мимо всей безопасности города… даже через Путь короля… и что они выбрали главный рынок по какой-то причине. Поэтому мы приходим туда пораньше и устраиваемся в Большом зале, давая понять, что именно там мы и находимся. Если король Энки хочет быть в более безопасном месте, это его дело. Но мы стоим на своем и говорим «Вы хотите нас? Идите и возьмите».
— А что потом? — спросил Уайли.
— Потом… не знаю, — призналась Софи. — Наверное, какая-нибудь драка.
— О, и это все? — проворчал Грэйди и замолчал, когда Эделайн положила руку ему на плечо.
— Знаю, это звучит пугающе. Но теперь я могу контролировать причинение, — напомнила Софи. — И у них может не быть Руи… а Марука сможет защитить нас всех и…
Уайли прервал ее ворчливым звуком.
Марука закатила глаза.
— Что бы ты ни собирался сказать, прекрати, — сказала она, отбрасывая дреды. — Это происходит. Я помогаю. И ты нуждаешься во мне, сильно.
— Да, нуждаемся, — согласилась Софи.
— Вам также нужны телохранители, — сообщил ей Сандор.
— Возможно, — сказала Софи, — но гоблинов не пускают в Лоамнор.
— О, я думаю, что смогу убедить короля Энки сделать несколько исключений, — вмешалась Член Совета Алина.
— Тогда лучше включить сюда и огра, — добавила Ро.
— Я сделаю все, что в моих силах, — сказала Алина с загадочной улыбкой, которая заставила Софи задуматься, не собирается ли она использовать свое обольщение против короля гномов-карликов.
— Значит ли это, что ты поддерживаешь этот план? — спросил Член Совета Бронте у Алины.
Алина пожала плечами, приглаживая волосы.
— Должна признать, это звучит более многообещающе, чем все остальное, что мы обсуждали. Софи права… мы никогда не сможем предугадать все, что задумали Невидимки. Так что, может быть, лучше просто сказать: «забудь об этом… вот что мы делаем». Уверена, король Энки наверняка оценит силу, которую мы демонстрирует, вместо того, чтобы позволять ему увидеть, как мы капитулируем перед требованиями Невидимок.
Член Совета Эмери обменялся взглядом с другими.
— Наверное.
— И все же я не понимаю, зачем Невидимкам приходить к нам, если они устроили на рынке нечто грандиозное, — настаивала Стина.
— Ну… у нас будет Киф, — напомнила ей Биана.
Киф хлопнул в ладоши.
— О боже, я буду приманкой! Мы должны сделать это более драматично и попросить вас, ребята, связать меня или что-то в этом роде?
Софи покачала головой.
— Нет. Потому что тебя там не будет.
— Э-э… ты видела записку, — медленно произнес Киф. — Я единственный, кого пригласили по имени.
— Что кажется довольно отчаянным, не так ли? — возразила Софи. — И если мы займем позицию, то займем позицию. — Она повернулась к группе, встретившись с большинством их взглядов, прежде чем добавила: — Там предупредил нас, что произойдет, если мы позволим Кифу приблизиться к Невидимкам. И я видела, как отреагировала леди Гизела, когда поняла, что он это сделал. Мы должны серьезно отнестись к этому предупреждению. Так что Киф и близко не подойдет к городу карликов. А если Невидимкам это не нравится… жестко. В этом-то и весь смысл. Показать им, что они больше не командуют, и доказать, что мы сильнее и умнее их.
— Ты всерьез считаешь, что это хорошая идея — появиться в неподходящем месте в неподходящее время — без человека, которого Невидимки велели нам привести… и надеяться, что они сразу же не выполнят все угрозы, которые сделали в своей записке? — спросил Фитц, и тяжелый скептицизм в его тоне ранил больше, чем все, что он сказал Софи накануне вечером.
Очевидно, она не просто потеряла своего парня.
Она потеряла своего друга… и даже веру Фитца в нее.
От этого у нее защипало глаза, и запылал нос, и она сказала себе: «Дыши, дыши, дыши», — потому что права, и если она начнет плакать, то потеряет весь свой авторитет.
Но слезы все равно хлынули, размывая все вокруг, и…
— Хорошо, — тихо сказал Киф, и Софи повернулась к нему.
— Хорошо? — спросила она.
Он кивнул, обхватил ее руку своей и переплел ее пальцы в перчатках со своими.
И Софи почти начала улыбаться… до тех пор, пока спина Кифа не выпрямилась, и он сказал:
— Ого, я совсем не чувствую, как ты сейчас усиливаешь.