Посланники магии - Смит Джулия Дин (читать книги без регистрации TXT) 📗
— Что? — прогремел возмущенный возглас мастера Генеско.
— Это невозможно, — заявила Сельга, откидывая назад прядь седых волос.
— Вам даже не стоило заговаривать об этом, Хедрик, — категоричным тоном произнес Бэзил.
— У меня есть на то веские причины, — настаивал Хедрик. — Могу я по крайней мере их изложить?
— Начинай! — воскликнула Тоня. — Очень любопытно послушать.
— Верно, начинайте, — поддержала ее Кива.
Бэзил закрыл глаза и махнул Хедрику рукой, позволяя ему продолжить свою речь.
— Атайя сможет защитить себя при помощи массы различных способов, когда вернется в Кайт. Но если ей будет угрожать реальная опасность… думаю, нам необходимо научить ее заклинанию блокировки.
— Его слова не лишены смысла, — задумчиво заметил Арзан. — Если бы мне довелось очутиться в стране, где к лорнгельдам относятся так, как в Кайте, то это заклинание было бы незаменимым.
Сельга возмущенно вскинула руки.
— И что с ней станет потом? Кто разблокирует ее?
— О чем это вы? — беспомощно воскликнула Атайя.
Она вообще не могла принять участие в споре, так как понятия не имела, о чем идет речь.
— О блокировке колдовских сил, Атайя. Сегодня днем, сказав, что очень ослаблена, ты напомнила мне об этом заклинании. С его помощью человек может заблокировать свою магию.
Атайя нахмурила брови.
— По-моему, это только послужит помехой…
— Наоборот! Окажет незаменимую помощь. В том случае, если тебе придется столкнуться с корбаловым кристаллом. Когда силы заблокированы, корбал не оказывает на колдуна никакого воздействия. Твоя реакция на него будет такой же, какой была до наступления мекана. И если поблизости не окажется другого лорнгельда, который сможет распознать в тебе магические силы, никто и не догадается о твоих способностях. Таким образом ты сумеешь избежать серьезных проблем и даже спасти свою жизнь.
— Вы непременно должны позаботиться о себе, — заявила мастер Кива, но по озорному блеску в ее глазах Атайя догадалась, что эта красотка просто дразнит ее.
Скорее всего она относилась к тому типу людей, кому нравится подливать масла в огонь, чтобы разжечь начавшийся спор.
— Но почему это заклинание считается секретным? — поинтересовалась Атайя.
Бэзил серьезно взглянул на нее.
— Некоторые заклинания, в том числе и заклинание блокировки, разрешено использовать только членам Совета по той причине, что они таят в себе ряд опасностей. Их в отличие от обряда передачи никто не запрещал. Видите ли, Атайя, — голос Бэзила стал еще строже, — заблокировать можно не только свои способности, но и способности других колдунов.
— Само существование этих заклинаний ни для кого не является тайной, — пояснил Хедрик, заметив, что Атайя все еще сильно озадачена. — Мы еще встретим упоминание о них в наших учебниках, но я не имею права объяснять тебе, как ими пользоваться. Если не получу на это разрешение Совета. — Он повернулся к Бэзилу и немного склонил голову. — Я официально обращаюсь к вам с вышеупомянутой просьбой.
Председатель углубился в раздумья, затем, после некоторого колебания, принялся беседовать с каждым из присутствовавших. Атайя напрягала слух, пытаясь уловить разговоры, но слышала лишь неразборчивый гул голосов. На опрос мнений у Бэзила ушло около четверти часа. Наконец он повернулся к Хедрику и сказал:
— Хорошо, мастер Хедрик. Совет дает вам — правда, неохотно — свое согласие, принимая во внимание необычные обстоятельства. Но вы должны пообещать нам, что уделите особое внимание пояснению того, насколько опасным может оказаться данное заклинание.
— Спасибо, лорд Бэзил. Завтра же я расскажу Атайе обо всех возможных опасностях.
— Что вы имеете в виду? — спросила Атайя, совершенно не понимая, о чем говорят вокруг.
— Позже, Атайя, позже.
Хедрик махнул рукой, призывая девушку к молчанию.
— Уже поздно, а мы еще не все обсудили, — сказал Бэзил, повернулся к Атайе и уставился на нее своими голубыми глазами. — Сомневаюсь, что нам еще выпадет возможность встретиться до того момента, пока вы не вернетесь из Кайта, но знайте: Совет будет с нетерпением ждать от вас счастливых вестей. — Слова прозвучали вежливо, но по изгибу губ Бэзила Атайя видела, что вести просто обязаны быть счастливыми, в противном случае ей придется пожалеть о своей затее. — Мы будем наблюдать за вами.
Сначала ей ужасно не понравилась эта выходка, но, поразмыслив немного, Атайя поняла, что Бэзил боится ее. Не ее мощи, а того нового и неведомого ему ранее, что он увидел в ней, в ее характере, в ее намерениях.
— Вы как будто угрожаете мне, — сказала Атайя шутливым тоном.
Бэзил вперил в нее свой кошачий, неморгающий взгляд. Теперь жесткость и презрение в полной мере вернулись к нему. Расправив плечи, он медленно произнес:
— Именно это я и имел в виду.
Председатель отвернул голову, и в следующее мгновение панель Атайи погасла, превращаясь в черное пятно. Ей дали понять, что она свободна.
— Итак, вернемся к транслокации. Что за чепуху вы рассказали нам сегодня?
Из панели Хедрика вновь послышался голос Бэзила. Атайя медленно вышла из кабинета и поплелась в библиотеку дожидаться Хедрика.
Поздно вечером того же дня Атайя сидела в библиотеке, читая перед завтрашним уроком имевшиеся у Хедрика материалы о заклинании блокировки. Спать не хотелось — после того, как ей сообщили, что она должна обучиться представлявшему собой крайнюю опасность заклинанию, у девушки возникло желание как можно быстрее ознакомиться с правилами по его использованию и предостережениями.
Атайя спокойно просматривала толстенные книги, радуясь возможности заниматься этим без Джейрена. Он, само собой разумеется, стал бы задавать какие-нибудь вопросы, и ей пришлось бы хитрить и изворачиваться. Хотя прочитать ему все равно ничего не удалось бы. Книжки, посвященные описанию заклинаний Совета, были защищены особым способом: если в них заглядывал человек, не получивший от Совета специального разрешения, то он ничего не мог разобрать, буквы искажались до неузнаваемости.
После собрания Хедрик зашел в библиотеку, прошептал над книгами какие-то слова, предоставляя Атайе возможность ознакомиться с описанием заклинания, и удалился спать, отложив все разговоры и обсуждения на завтра.
Когда глаза уже стали закрываться, и потянуло в сон, Атайя тоже решила отправляться в постель. Она понятия не имела, который час, но буквально несколько минут назад слышала чьи-то громкие шаги внизу — значит кто-то еще не спал.
Погасив свечи и потушив огонь в камине, Атайя вышла из библиотеки, спустилась по лестнице и, заметив чью-то темную фигуру в полумраке коридора, ахнула от неожиданности. Через секунду человек подскочил к ней и схватил ее за руку. Она вскрикнула и ринулась назад.
— Кто здесь?
— Ничего не спрашивай и следуй за мной, — торопливым, взволнованным шепотом произнес Фельджин и стал подниматься вверх по узкой лестнице, крепко сжимая в руке ее ладонь.
Он шел так быстро, что Атайя едва поспевала переступать со ступеньки на ступеньку.
— Но куда мы…
— Тс-с!
Он буквально втолкнул ее обратно в библиотеку.
— Жди меня здесь. И не вздумай выходить.
Атайя выдернула руку.
— Фельджин, ради Бога, объясни, что происходит.
Ее голос эхом отозвался в пустынном коридоре, и Фельджин сердито приставил к губам палец, показывая, что она должна молчать. Удостоверившись, что поблизости нет ни души, Фельджин пояснил:
— Несколько минут назад к нам пожаловали солдаты из Кайта. Вид у них не очень-то дружелюбный. И уверяю тебя, они приехали не с самыми мирными намерениями.
У Атайи перед глазами поплыли туманные пятна, и она схватилась за спинку стоявшего рядом кресла, чтобы не упасть.
— Что им нужно?
— А как ты думаешь? Они уверены в том, что ты здесь, и хотят, чтобы Осфонин передал тебя в их руки. Ты должна оставаться здесь до того момента, пока я не вернусь и не скажу, что можно выходить, поняла?