Ветер самоцветов, или Не влюбляйтесь в фейри - Шерстобитова Ольга Сергеевна (читать полную версию книги TXT) 📗
— Нет, что ты! Это же был необычный ветер!
— А какой?
— Волшебный, понимаешь? Он появляется раз в год. Там, где в нем нуждаются. У нас называют его «Ветер самоцветов», потому что он несет драгоценные камни, наделенные небывалой силой. И тот, у кого есть дар этого ветра, — счастливчик.
Даже не сомневаюсь!
— Инга! — рассмеялся Трис. — У тебя такое забавное выражение лица!
— Ты словно сказки рассказываешь.
— Так вон она, эта сказка, — кивком показал Трис на сверкающий алмаз. — Ветер принес, закрепил камень. И пока он есть, наш город будет процветающим и наполненным светом.
— Это тоже ветер нашептал? — не удержалась я.
— Это уже люди сочинили, — улыбнулся он. — Но вера порой так сильна, что… Впрочем, ты и сама видишь, как выглядит Онрун.
Он обвел рукой окружающее нас пространство, которое словно было наполнено какой-то необъяснимой радостью и светом.
— Вдохни поглубже, Инга. И ты почувствуешь, как тревоги отступают. Не зря же поговаривают, что у этого камня особая магия…
Я снова посмотрела на сверкающий алмаз. И даже на мгновение почудилось, как к нему прикасаюсь, чувствуя острые грани, а в руках у меня оказывается настоящее волшебство. Оно меня окутывает, ласкает своим светом…
Даже головой тряхнула. Придут же в голову мысли!
Мы с Трисом еще немного полюбовались на часовую башню и неспешно ползущие по кругу стрелки и направились в торговый квартал. Нас мгновенно окружил шум. Кричали уличные зазывалы и торговцы, нахваливая свой товар, хохотала малышня, носившаяся рядом с леденцами и тянучками, над головой щебетали птицы. Красота, да и только! Но мы быстро прошли ряды, оказываясь на просторной улице.
— Здесь продают одежду на любой вкус и кошелек. Определяйся, что тебе надо.
— Пару платьев, пару брюк, рубашки, нижнее белье…
Трис закатил глаза, и я замерла.
— Что не так?
— Если ты возьмешь так мало, то, во-первых, оскорбишь этим Даниэля. Он — твой жених, а значит, все расходы должен взять на себя.
— А если я алмазное ожерелье захочу или дворец?
— Добудет и построит.
— Но…
— И десять дворцов, если нужно.
— И многие девушки этим пользуются?
— Нет, если разумны.
И так многозначительно на меня посмотрел. В общем, если захочу от Даниэля окончательно избавиться, надо растратить все его сокровища.
Я еле сдержала смешок.
— А что во-вторых?
— Это же Дан! Будь осторожна в своих желаниях, Инга. А то мало ли…
— Эм-м… Не совсем поняла.
— Он последнее время сам не свой. И весьма непредсказуем в решениях.
— Я все равно… Да объясни ты толком, почему Даниэль может рассердиться?
— Да нет. Он не рассердится. Дан просто меня прибьет, если ты купишь недостаточно. Сочтет оскорблением, что ты не взяла от его светлости такой малости.
Я все же не удержалась и хихикнула.
— Ладно. Давай возьмем то, что нужно.
— И то, что приглянется, — усмехнулся Трис.
И я невольно задумалась, что же прячется за его хитрющей улыбкой. Ох, не к добру!
Глава 5
То, что Тристан явно задумал разорить Даниэля, я поняла, когда мы зашли в первую же лавочку, попавшуюся на нашем пути, и скупили почти все туники.
— И зачем мне столько? — поинтересовалась я, когда за нами захлопнулась дверь и довольный торговец, который то и дело раскланивался и говорил, какая для него честь обслуживать невесту Даниэля Дараселя, остался за ней.
— Думаешь, в Академии Клевера тебя только радугу будут учить создавать?
— А чему еще? — спросила я, чувствуя подвох.
— Работе с камнями, общим дисциплинам вроде химии и физики.
— И зачем столько туник? — снова полюбопытствовала я.
— И еще будут учить себя защищать.
— Только не говори, что заставят взять в руки меч! Да я эту железяку скорее себе на ноги уроню, чем научусь владеть!
— Оружие может быть любым, Инга. Хоть боевой топор гномов! — подмигнул он. — И, разумеется, научат, как при помощи магии защищаться.
Похоже, запас одежды понадобится. Фейри прав.
— Трис, ты уверен, что магия во мне есть? Я всего лишь видела искры. И больше дар никак не проявляется.
Он остановился, развернулся, склонил голову набок, странно меня рассматривая.
— Есть, не волнуйся. И если захочешь, проявится.
— В смысле, если захочу?
— Магия — это в первую очередь желание, которое ты испытываешь. Твоя вера в чудо, если так понятнее.
— А во вторую?
— Заклинания. Не переживай, Инга. Твоя сила проявится на первых же занятиях. Уж поверь мне…
И как-то так нехорошо сощурился. Интересно почему? Может, на вступительных испытаниях с драконом нужно сразиться и победить? Ох, чует мое сердце, что-то от меня фейри скрывают! Но не могут же они бояться, что сбегу? Мне просто некуда. А так… все равно бы никуда не делась.
— Нам сюда, — сказал Трис, открывая дверь в очередную лавку и очаровательно улыбаясь хозяйке.
Фигура у нее была пышная, а неудачно подобранный алый цвет платья еще больше полнил. Да и жемчуг, который был вплетен в волосы и свисал ожерельями на шее, намекал на безвкусицу. Даже удивлюсь, если мы с Трисом тут что-то купим.
Впрочем, как оказалось, мы пришли сюда не за этим. Трис передал какое-то послание от Даниэля, свернутое в трубочку, тучная дама разулыбалась, и мы распрощались.
Дальше я просто покорно следовала за Трисом, рассматривая витрины и примеряя вещи, которые он советовал. У фейри оказался отличный вкус, поэтому я полностью ему доверилась. И, наверное, зря.
— Зачем мне восемнадцать бальных платьев!
— Пригодятся. Я еще мало взял!
— Я еду учиться создавать радугу!
— В Твируне каждый месяц бал! Да и в Академии Клевера устраивают в выходные танцы.
— Я не собираюсь на них ходить!
— Почему? — опешил он, останавливаясь.
— Трис, я просто домой хочу, — честно в сотый раз за эти дни созналась я. — Мне бы научиться радугу создавать…
— Скучаешь? — тихо поинтересовался он.
— Да. У вас красиво и чудесно, но…
— Это не твой дом.
Я снова кивнула.
— Но пока ты не можешь вернуться, Инга. И я предлагаю ловить момент и получать удовольствие от того, что у тебя есть. Все лучше, чем погоня за мотыльком.
Трис, конечно же, был прав.
Закончив с покупками одежды и обуви, мы пообедали в одной из таверн на окраине города.
— Так, сначала зайдем к алхимикам. Нужно приобрести наборы для зелий.
— А волшебную палочку не нужно? — ехидно поинтересовалась я, вспоминая фильм про Гарри Поттера.
— Нет, — невозмутимо отозвался Трис, почесывая нос и рассматривая какие-то закорючки в своих листах.
— Это что, руны? — поинтересовалась я.
— Ага. Не волнуйся, Инга, — тут же утешил он. — Это гномьи. Всеобщие ты понимаешь. При перемещении срабатывают чары, позволяющие разбирать всеобщий язык и письменность.
Он нахмурился и сознался:
— Знаешь, иногда я просто готов убить Дана. Знает же, что у меня с гномьим плохо. И нет, обязательно надо было на их языке создать список!
После этого горячего признания у меня тут же закралось нехорошее подозрение, что мы можем приобрести не то, но, к счастью, алхимик знал, что необходимо на первом курсе студентам Академии Клевера. И пока я рассматривала магазинчик, уставленный разными банками и колбами с сушеными травами и разноцветными порошками, принес все нужное.
Трис расплатился, договорился, что нам доставят все в его с Даниэлем дом сегодня, потянул меня за рукав, отвлекая от песочных часов, непонятно как затесавшихся в лавку алхимика.
— Знаешь, я даже разочарована, — заметила я, когда мы вышли и направились в узенький переулок. — Ни тебе настоек мухоморов, ни сушеных лапок пауков, ни крысиных хвостов…
Трис поморщился.
— Разве у вас все это продается? На Земле же нет волшебства, — заметил он.
— Нет, — признала я его правоту. — Но вот в фильмах…
Так, обсуждая кино о неизменном Гарри Поттере, мы и добрались до следующей лавочки. Мрачноватой, с немытыми стеклами, почти заброшенной.