Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Это время - я посвящаю Мародёрам (СИ) - Ветер Стася (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений TXT) 📗

Это время - я посвящаю Мародёрам (СИ) - Ветер Стася (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Это время - я посвящаю Мародёрам (СИ) - Ветер Стася (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Тебе внушали с малых лет, что маглорождённые волшебники — это грязь в мире магии! — не выдержал он, срываясь на крик.

— Не только мне! Тебя тоже воспитывали в таких же условиях, что и меня. Я пришла, чтобы ты передал Андромеде, что если она соединит союз с грязнокровкой, то она перестанет мне быть сестрой.

— Обязательно передам, когда встречу её, — процедил сквозь сжатые зубы мальчик. — Иди к своему Малфою! Он ведь у нас с самой чистой кровью!

— Между прочим, Люциус чистокровный волшебник, — спокойно произнесла девушка. — Если ты тоже последуешь путём Андромеды, ты тоже перестанешь быть мне родственником.

— Да, пожалуйста, — ответил Сириус, резко садясь обратно на сиденье. — Больно мне нужна ваша сумасшедшая семейка. Твоя старшая сестра уже отправилась в ряды Пожирателей. Ты следующая? Или всё-таки твой Малфой?

— Если Люциус решит быть им, то я последую за ним, — Нарцисса развернулась к двери. — И за своей сестрой. Но не за такими жалкими, как вы, я не последую. Я даже помогать вам не стану.

После этих слов она вышла прочь из купе. Джеймс и Питер сели на свои места. Римус сердито прожигал взглядом то место, на котором секунду назад стояла кузина друга.

— Вот как жить нормально с такими родственниками? — кинул Сириус, пытаясь успокоиться. — Ещё МакКинон ходит нос воротит.

— Тебя что больше задевает? — поинтересовался Петтигрю. — То, что твои родственники толкают речи о чистоте крови или то, что Марлин больше не обращает на тебя внимания?

Юноша замолчал, он не знал, что ответить. Он задумался над вопросом.

Поезд подъехал на платформу, ребята начали выходить из вагонов. Первокурсников звал к себе Хагрид, по традициям школы, а старшие курсы отправлялись к повозкам без лошадей.

Джеймс сидел со своими друзьями. Его глаза увидели Лили, девочка сидела в повозке вместе с Северусом, Марлин и ещё одной девочкой — гриффиндоркой.

— А глаза не обманывают, — прошептал Сириус ему на ухо. — Ты ведь ждал её в поезде, что она зайдёт?

— Нет, — отмахнулся от него парень. — Тебе показалось. Я не хочу вновь слушать о том, что я высокомерный выскочка, не знающий и не понимающий дружбы. По её мнению, я бессердечный и бесчувственный.

— Мы ведь продолжим изучать магию превращения в животных? — поинтересовался Питер, Джеймс и Сириус лишь кивнули.

Студенты приехали к воротам школы, и прошли в замок, в Большой зал. Мальчишки сели вместе, ожидая, когда начнётся распределение первокурсников. Лили и Марлин с незнакомой девчонкой сели с Долгопупсом.

— Да, друзья у неё появились, — прошептал Питер, сидевший рядом с Джеймсом.

Поттер решил не наблюдать за девчонкой, отвернувшись, он высматривал в толпе брата Сириуса. Его было легко найти. Внешность Регулуса ничем не отличалась от внешности старшего брата. Та же копна чёрных волос, то же строение тела, те же чёрные глаза. Отличие было лишь только в его взгляде. Мальчик был серьёзным, спокойным, в глазах не была огонька озорства.

— Регулус Блэк! — объявила Минерва Макгонагалл.

Нарцисса и Сириус следили за младшим родственником. Девушка напряглась, видимо, она сомневалась в том, что мальчишка отправится на её факультет.

— Слизерин!

Сириус фыркнул, закатил глаза и посмотрел на ребят.

— Я же говорил, — произнёс он. — Запомните его, Регулус — маменькин сынок.

— Вы с ним ладите? — спросил осторожно Питер.

Он всегда пугался взрывного характера друга, поэтому вёл себя с ним крайне осторожно.

— Мы ладим, — пожал плечами Сириус, накладывая разные вкусности себе в тарелку. — Ладим, пока он не начинает загонять про своего кумира.

— Нюнчик, — выдохнул Джеймс, пытаясь не вытащить палочку.

Северус сидел и в наглую скалился ему в лицо. Он протянул руку первокурснику, и показал тридцать два зуба своим недругам.

— Чего он улыбается? — не понимал Римус. — Он ликует, что ещё один Блэк на Слизерине?

— Он радуется тому, что мы с Лили не общаемся, а Сириус с Марлин, — сделал вывод Джеймс, начиная трапезу. — Не хочу возвращаться к этой теме. У нас много планов в этом году, которые нужно реализовать.

— Именно, — кивнул Сириус, жуя. — Я согласен в этом с тобой.

После плотного праздничного ужина, мальчики решили посидеть в гостиной.

— Завтра будет трудный день, — зевнул Питер, пытаясь совладеть с наступающим сном. — У нас появляются новые предметы.

— Пойдём на Прорицание? — поинтересовался Римус, затем заметил, как на него смотрели его друзья, потупился. — Это интересно…

— Пойдём, — кивнул Джеймс, подбадривая друга. — Куда угодно пойдём. А я попробую себя в квиддиче.

— Ты серьёзно? — удивился Питер. — Это ведь здорово!

— Я тоже так подумал, — улыбнулся юноша. — Мой отец сказал, что нужно пробовать себя во всём. Я отлично держусь на метле, думаю, что меня возьмут.

— Мы будем ходить на матчи, и болеть за Гриффиндор! — оскалился Сириус.

— Именно!

— Достали уже болтать, — возмутился голос. — Идите уже спать!

На них смотрела сердитым взглядом Лили Эванс.

— Смотрите, кто это у нас? — Блэк прищурился, словно пытался рассмотреть девочку.

— Эванс, иди в спальню, — сказал Джеймс, он не стал поворачиваться. — Зазнайкам пора спать. Ночное время только для тех, кто высокомерный и эгоистичный.

— Вы здесь так громко разговариваете, что вас везде слышно! — не отступала девочка. — Вам пора спать. Надоели уже позорить наш факультет своими выходками. В этом году я вам не дам спуску.

— Чего не дашь? — удивился Сириус, поднимаясь на ноги. — Ты слишком много на себя берёшь, не думаешь так?

— Я ещё раз повторяю, — сердито говорила Лили. — В этом году, я вам не позволю позорить наш факультет. Я не дам вам творить беспредел по ночам, при этом втаскивать мою подругу в ваши афёры.

— Держи тогда свою подругу у своей ноги, — сказал Джеймс, поднимаясь следом за своим другом. — Посмотрим, кто кому, что не даст и не позволит.

Мальчик прошёл мимо девочки, обжигая серьёзным взглядом. Лили слегка съежилась под напором карих глаз, но не сдалась. Она упорно стояла и ждала, пока все четверо не поднимутся по лестнице в свою спальню.

Ребята вошли в комнату.

— Что она себе позволяет? — сердито прошипел Блэк, падая на свою кровать.

— Нюнчик научил, — произнёс Джеймс, переодеваясь. — Поэтому он и улыбался так. Видимо, знал, что Эванс приготовила для нас.

— Думаешь, она говорила серьёзно? — поинтересовался Римус. — Я не думаю, что ей это вообще надо.

— Лили дотошная, — пискнул Питер, закутываясь в одеяло. — Вы не слышали, как она учит предметы? Она их зазубривает.

— Чтобы быть лучшей на факультете, — сказал Джеймс, ложась в постель. — Но у нас уже есть лучшие на факультете.

— Да! По учёбе у нас лучший Лунатик, — поддержал его Сириус. — Мы тоже лучшие! Многие преподаватели говорят о наших скрытых потенциалах и талантах.

— Даже профессор Макгонагалл потеплела к вам, — хмыкнул Римус. — Она уже не говорит про вас серьёзным тоном.

— Давайте спать, завтра и, правда, трудный день, — прошептал Джеймс, засыпая.

Он падал в царство снов, сожалея о том, что так резко отвечал Лили. Девочка, которая не виновата в том, что слишком добра ко всем и не видит тьмы вокруг себя в лице Северуса Снейпа.

Сириус засыпал с мыслями о своей любимой кузине. Он знал, что Римус поддерживает с ней общение, и был этому рад. Ещё он волновался о том, что сделают их родственники, если узнают, где она находится.

Питер заснул быстрее всех. Мальчик переживал за друзей. Больше всего он переживал за Блэка.

Римус уснул самым последним. Его голову забивали мысли о том, что ему нужно будет вновь уходить в Визжайщую хижину. Радовало его, что он увидит Хогсмид. Про деревню рассказывал отец.

Тем временем, Лили Эванс лежала в своей постели и думала над тем, что не позволит Мародёрам вести себя крайне безответственно, подставляя под удар весь факультет.

Глава 11. Случай во время квиддича

Лили стояла у окна и разочарованно смотрела в него.

Перейти на страницу:

Ветер Стася читать все книги автора по порядку

Ветер Стася - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Это время - я посвящаю Мародёрам (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Это время - я посвящаю Мародёрам (СИ), автор: Ветер Стася. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*