Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Наследники Слизерина (СИ) - Широбокова Елена (прочитать книгу .txt) 📗

Наследники Слизерина (СИ) - Широбокова Елена (прочитать книгу .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Наследники Слизерина (СИ) - Широбокова Елена (прочитать книгу .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Когда Беллатриса ступила в лодку, та качнулась и женщина чуть не упала на уже сидящего внутри человека. Кое-как обретя равновесие, она плюхнулась на лавку рядом с волшебником.

— Это ты что ли? — слабым голосом проговорил Рудольфус, слегка ткнув ее локтем.

— Не знаю, кого ты имеешь в виду, но это я, — выдохнула она, и, не помня себя от радости, обхватила его руками.

— От Рабаса и Крауча я тебя пока еще отличаю, — улыбнулся он. — Хотя если дальше так пойдет, крыша у меня точно поедет.

— Не пойдет, — решительно заявила Белла. — Темный Лорд достанет нас отсюда!

— Ох, что-то долго его нет, — вздохнул Рудольфус.

— Хватит! — разозлилась она, пихнув его кулаком в плечо. — Если мы перестанем надеяться, нам конец! Ты, что, не понимаешь?! Эти твари сожрут нас живьем. Мы быстро свихнемся и сдохнем тут. А потом нас закопают вон там, как собак!

Она ткнула пальцем в бесчисленное количество маленьких земляных холмиков под каменной стеной, о происхождении которых было нетрудно догадаться.

Рудольфуса передернуло.

— Ладно, ты права, нам все равно больше ничего не остается, — он крепко обнял ее левой рукой и уткнулся лицом в волосы.

Внезапно раздавшийся пронзительный крик заставил их вздрогнуть.

— Пустите меня, пустите! — надтреснутым голосом вопил Крауч.

— Не ори, дурак, не трать силы, — покачал Рудольфус головой.

Впрочем, Крауч его не услышал, поскольку был еще далеко.

Следом за ним вели Рабастана. Он был с опущенной головой и не подавал никаких признаков жизни, не считая того, что перебирал ногами.

— Да будь оно проклято все! — возопил Барти, свалившись при попытке зайти в лодку. — На черта я стал Пожирателем смерти? Если бы я знал, что так будет! Это все из-за вас! Идиоты бесстрашные! Ну как вам здесь, а? Нравится?!

— Успокойся, успокойся! — негромко проговорил Рудольфус, помогая ему подняться, и усаживая на лавку между собой и Беллатрисой.

Рабастан тоже вошел в лодку, при этом, к счастью не упав. Вид у него был совершенно отсутствующий.

Судно покачнулось и тронулось. Впереди сидел сопровождающий тюремщик, управляя им при помощи волшебной палочки, а шестеро дементоров невозмутимо парили рядом, точно конвой. По лицу служителя Азкабана было видно, что он терпит их присутствие из последних сил.

— Я этого не вынесу! — причитал Крауч, подняв к небу свое заметно исхудавшее лицо. — Я утоплюсь лучше!

С этими словами он действительно предпринял попытку вылезти за борт, но Беллатриса и Рудольфус намертво в него вцепились, да и дементор тут же приблизился к ним, видимо, собираясь его подхватить.

— Ты что творишь, идиот, — зашипел на него Рудольфус. — На тот свет всегда успеешь!

— А как вы думаете,— вдруг подал голос немного оживший Рабастан, сидящий напротив, — нас могут приговорить… ну… сами знаете к чему?

Крауч заскулил. Супруги из последних сил удерживали его на месте.

— Прекрати! — рыкнул на брата Рудольфус. — Не могут!

— Почему?

— Не могут, и все тут! Еще раз об этом заикнешься, и я тебя побью!

Рабастан замолчал, но выражение тревоги с его лица никуда не делось.

Крауч вдруг разрыдался, уткнувшись Беллатрисе в плечо.

— Какой ужас… — проговорила она, потрясенно глядя на него.

— Барти, ну хватит раскисать! — увещевал его Рудольфус. — Ты же знаешь, что мы отсюда выйдем рано или поздно. Так направь все свои силы на то, чтобы сохранить рассудок!

— Вот именно! — подхватила Беллатриса. — Используй Окклюменцию, чтобы защититься от дементоров!

— Какая там Окклюменция! — отчаянно воскликнул он. — Их тут столько, что против них ничего не поможет! Я чувствую, как они высасывают из меня мозг днем и ночью. Вы понимаете, что мы для них еда?! Через год пребывания здесь мы станем как овощи, забудем, как нас зовут, мы будем как Долгопупсы! Только они в комфортных палатах, а мы в аду! А я ведь никого не пытал! Я скажу это суду! Может, меня оправдают!

— Барти, если ты стоял рядом и смотрел, это тоже считается, — холодно известил его Рудольфус.

Крауч упал лицом в свои колени и принялся всхлипывать.

Когда они прибыли в Министерство магии и спустились на нижний уровень, им пришлось остановиться у закрытой двери, поскольку внутрь их не пустили. Судя по доносящимся оттуда звуками, заседание уже началось.

Волшебник, который их сопровождал, тут же куда-то ретировался. По нему было видно, что если он пробудет в компании дементоров еще немного, его стошнит, либо он упадет в обморок.

От нечего делать Беллатриса попыталась заглянуть в зал, о чем сразу пожалела, потому что дементор немедленно оттащил ее от двери, а каждое его прикосновение стоило немало потерянных сил.

Подземный коридор был узким и темным, что отнюдь не добавляло оптимизма. Белле ужасно хотелось куда-нибудь деться из этого ужасного места, куда угодно, лишь бы там не было дементоров. Она бы даже согласилась пробить головой стену, если бы это помогло.

С тоской и болью в сердце Пожирательница оглядела своих спутников. Все они были какими-то осунувшимися, растрепанными, заросшими щетиной. Даже у Рудольфуса куда-то подевалась его знаменитая осанка, которая еще совсем недавно вызывала зависть и восхищение. За две недели все точно постарели лет на десять.

«Как же тогда выгляжу я?» — в ужасе подумала она, вспомнив о своих непослушных волосах, которые после столь долгого пребывания во влажном помещении, должно быть, закудрявились самым непредсказуемым образом, и теперь напоминали шикарный стог соломы. Но узнать это наверняка было нельзя, потому что нигде не было не то, что зеркала, но даже какой-нибудь худо-бедно отражающей поверхности — сплошной камень.

— Скажи, я ужасно выгляжу, да? — со стоном поинтересовалась она, подойдя к Рудольфусу и взглянув на него исподлобья.

— Бывало и лучше, — усмехнулся он, и в глазах у него заблестели лукавые искорки, прямо как в былые времена.

Из всех четверых, он, кажется, был единственным, кто еще сохранил способность улыбаться, что не могло не радовать.

— Если бы нам предоставили последнее желание, я бы выбрала парикмахерскую, — не без иронии вздохнула Белла. — Не хочу попасть в газеты в таком виде. Если мы и правда останемся в тюрьме навсегда, нужно хорошо запомниться грядущим поколениям. Не каждый день очаровательных волшебниц судят за особо тяжкие преступления.

Рудольфус снова усмехнулся. Видимо, его развеселил тот факт, что она считает себя очаровательной волшебницей.

— В таком случае можешь не волноваться, в твоем нынешнем облике есть даже некий мистический антураж. Мамашам будет, чем пугать детишек перед сном, — обнадежил он.

В этот самый момент дверь слегка приоткрылась, и оттуда высунулась голова незнакомого молодого человека. По всей видимости, он не собирался выходить, а лишь проверял, всё ли в порядке и все ли на месте.

Лицо парнишки почему-то показалось Беллатрисе незлобным и располагающим, совсем не таким, какие обычно бывают у министерских сотрудников, а тем более у мракоборцев. Видимо, он поступил на работу недавно. Так или иначе, Белла решила с ним заговорить.

— Постойте! — подбежала она к нему, пока тот не успел убрать голову обратно за дверь. — Могу я Вас кое о чем спросить?

— Спросите, — засмущался он и едва не опустил взгляд.

— Не знаете, скоро ли нас позовут?

— Д-думаю скоро, — сбивчиво отозвался он. — Н-но я могу, уточнить, если хотите.

Такая вежливость Беллатрису поразила.

«Должно быть, не так уж я плохо выгляжу», — подумала она про себя.

— Буду очень признательна, — продолжала волшебница, поддерживая тон беседы, и даже слегка улыбнулась.

Парень тут же исчез, и совсем скоро появился вновь.

— Недолго осталось. Уже заканчивают рассматривать ваше дело. Скоро вас позовут для оглашения приговора.

— А кто будет нас судить? — вдруг подскочил Барти.

— Дела Пожирателей смерти ведет мистер Крауч лично.

— Отец? — воскликнул он потрясенно. — Вы слышали?! — кинулся он сообщить друзьям эту ошеломительную новость. — Нас будет судить мой отец! Может, он нас оправдает?

Перейти на страницу:

Широбокова Елена читать все книги автора по порядку

Широбокова Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Наследники Слизерина (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Наследники Слизерина (СИ), автор: Широбокова Елена. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*