Сжигающее стекло (ЛП) - Пурди Кэтрин (книга читать онлайн бесплатно без регистрации TXT) 📗
- Сейчас, - теперь принц держал меня не так крепко. – Я могу сказать, ты доказала, что
можешь справляться с лошадьми.
Моё сердце забилось сильнее. Несмотря на ауру зевак, которые всё ещё меня осматривали, я глубоко вдохнула и сосредоточилась на теплоте кобылы. Сколько же лет прошло с того
момента, как я в последний раз ездила на лошади. Кажется, больше, чем восемь месяцев, проведённых в монастыре. Сёстры не могли содержать ещё и лошадей, и нам не нужно
было далеко ездить, поэтому Прорицательницы не могли чувствовать энергию животных.
Мой дар противоречил природе. Но мне было всё равно. Верхом на лошади, я чувствовала
себя как дома. Именно эти животные больше всего заслуживают того, чтобы люди
общались с ними. Их ауры, казалось, призваны дополнять наши.
Я наклонилась вперёд и тихо утешила кобылу. Под её шерстью и моей рукой ощущалась
усталость, которую я перенимала на себя. Казалось, она уже чувствовала, что конец
нашего приключения близок, но не собиралась сдаваться. Её сила духа передавалась по
рукам.
- Как её зовут? – спросила я у Антона.
- Райна, - он подвинулся ближе ко мне.
Я ослабила хватку. Мне было необходимо привести свою ауру в надлежащее состояние и
не позволить себе посмотреть, прочувствовать всех тех, кто проходил мимо. Нужно было
удерживать хотя бы тот хрупкий покой, который для меня обеспечил Антон.
- Райна не отдыхала уже несколько дней. Не хочешь пробежать быстрее?
Будто в ответ, кобыла заржала. Я сидела к принцу спиной.
- Хорошо, давайте пробежимся, - я щёлкнула языком и легко толкнула её в бок.
Лошадь поднялась на дыбы и руки Антона снова сжались вокруг моей талии, но я не
чувствовала испуга Райны, как и тех, кто нас окружал. Конечно, так и было задумано – её
реакция очистила нам путь. Воспользовавшись этим, кобыла рванула вперёд.
На моём лице появилась широкая улыбка. Мы нырнули под вывеску чьей-то лавки и
помчались вниз, по извилистой улице. Мы ехали на большой скорости, поэтому я не
успевала ловить эмоции людей, и мне ничто не угрожало, мысли можно было бросить на
ветер. Дыхание же Райны превращалось в пар, её мышцы напрягались и вновь отдыхали.
Я чувствовала, что Антон, как и я, расслабился. Он даже убрал руки с моей талии, хоть его
давление и было для меня приятным.
Я наклонилась вперёд, стараясь держать ноги на безопасном расстоянии от тела лошади.
Моё платье соскользнуло и, несмотря на серые чулки, оголяло ту часть ноги, которую
оголять считалось неприличным. Откинув чувство позора, я снова толкнула кобылу и
Райна понеслась вперёд ещё быстрее. Без веса саней и других лошадей, она легко
маневрировала, чтобы не врезаться в расставленные тут и там тележки. Улицы
расходились как ветки, иногда пересекаясь вновь, но Райна продолжала нести нас в
северном направлении. Она точно знала, где её дом. Мы устремились вперёд. Снег за
нами вздымался волной.
Я представляла, будто мы идём на юг или восток, в Иллолу или Шенгли.
Я представила, что свободна.
И эта иллюзия рухнула, когда мы оказались у огромных ворот дворца. Их украшала
резьба, сделанная из чистого золота, и напоминала цветущие лианы. Всё это создавало
грань между городом и домом императора.
Узнав принца, один из стражей открыл замок и позволил войти. Мы галопом неслись по
дороге из гравия, с ухоженными заснеженными изгородями по краям. Наверное, больше
сотни стражей находились здесь и смотрели вперёд, ни на ком не задерживая взгляд. Они
были одеты в форму цветов Рузанина – красного и золотого. За спиной у каждого был
мушкет, а на поясе висели ножны с саблями. Мне хотелось узнать: скрывают ли за их
одинаковым внешним видом одинаковые чувства?
- Не думай о них, - сказал Антон, когда понял, что я осматриваю одного из стражей. – Мы
уже почти на месте.
Мои глаза поднялись на дворец. Вблизи он уже не выглядел как кондитерский шедевр.
Скорее как зловещий замок, коим и на самом деле являлся. Милая клетка, внутри которой
всё не так уж и мило.
Лёгкий блик сверкнул на свинцовом стекле на третьем этаже, будто луч солнца кто-то
отражал зеркалом или драгоценным камнем. Антон выпрямился и поднял голову. Его
руки застыли.
- Я должен идти, - сказал он и резко спрыгнул с лошади. Он опустил глаза, доставая из
сумки одеяло матери, затем засунул под руку и направился к дворцу.
- Антон? – я смотрела ему вслед.
- Помни о том, что я тебе говорил. Отыщи в себе место, которое принадлежит только
твоим чувствам, - он сделал паузу, остановившись в десяти футах от меня, но,
повернувшись в пол оборота, всё-таки не посмотрел в глаза. Он посмотрел на верхнее
окно. – Не потеряй здесь себя. Не с ним.
Прежде, чем я даже успела подумать об ответе, Антон ушел, его тёмно-синее пальто
развивалось позади. Исчезло и всё, что происходило за прошедший час; вся моя
уверенность. Я видела, как парень превращается в принца. Изменилась его походка,
подбородок снова поднялся, а глаза сузились. Он вошел во дворец, не желая смотреть на
меня никак иначе.
Я сгорбилась. Он выполнил перед братом свой долг – доставил самую старшую из
Прорицательниц в целости и сохранности. Теперь он должен чувствовать облегчение,
ведь со мной покончено.
Ко мне подошел один из служащих и стал помогать с лошадью, а из открытых дверей
хлынул поток горничных и других слуг. По их ауре можно было понять, что они удивлены
новой Прорицательнице. Сдерживая себя, я даже позволяю им вести себя по витиеватой
лестнице, несмотря на свой траур и то, что Антона нет рядом. Я больше не смогу
прятаться за его пальто, меня может отвлечь только цвет его глаз.
Я ступила на порог просторного зала, где отделанные янтарём блестели полы, а четыре
лестницы, увенчанные золотыми перилами, вели наверх. Потолок также не уступал по
своему великолепию. На нём – семь богов Рузанина на своих семи скакунах, а в центре –
алое солнце, символ Торчева.
Я выдохнула и снова вдохнула как можно больше воздуха. Мне хотелось отыскать то
место, о котором говорил Антон. Место, которым больше никто не может завладеть,
никто не может украсть.
Я верила, что такое место существует.
ГЛАВА 8
Меня привели в спальню на третьем этаже дворца. Это большая честь, ведь на третьем
этаже жили члены королевской семьи. То есть те, кто от неё остался: император Валко и
Антон.
Я не могла чувствовать себя настолько важной персоной, чтобы быть настолько близко к
императору, но, конечно, как его защитница, я должна была быть рядом. Скорее это
походило на наказание, чем радость. Я не готова к такой ответственности. Хотя, когда я
увидела, что «близко к императору» означает «на другом конце коридора», какое-то
необъяснимое облегчение дало мои рукам разжаться, но через секунду они сжались вновь, ведь я посмотрела на это иначе. А достаточно ли я близко к нему, чтобы предупредить об
убийстве, грабеже? И вообще, нуждается ли император в моей защите?
Роскошный красный ковёр катился от его комнаты и прямо до моей. Будто красный язык
дракона, с орнаментом цветов по краям. Слишком длинный ковёр, а император – слишком
далеко. Не удивительно, что Изольду казнили. Она была уже не молодой, так что могла не
добежать по этому коридору до императора вовремя. И, что-то мне подсказывает, что я
справилась бы не лучше.
Мои слуги проводили меня до покоев и поставили сумку на стол. Я была готова к
богатству, которым дышал каждый угол, но в этом плане покои разочаровали, но, в
общем, я была недовольной. Лучшие покои для меня – это кровать из земли, балдахин из
листьев деревьев, ковёр из мягкой травы и потолок из ярких звёзд. Ромска научили меня