Расцвет Ларк (ЛП) - Вог Сандра (книги читать бесплатно без регистрации полные .TXT) 📗
- Маленькая Ларк, - тихо рассмеялся Вильх. – Не внизу. Смотри туда, - он указал на что-то за долиной.
Сэр Фаррин говорил, что Всадники хранят секреты. Я ошиблась, подумав, что это только лошади.
Каменные строения росли из пропасти, что разделяла долину пополам. Лес башен торчал из трещины, здания, казалось, росли из земли.
Вокруг этого строения раскинулись широкие поля зелени, деревья и лес. Деревья были уже не соснами и эвкалиптом, но дубами, каштанами и березами. Сосны были лишь вдали на склоне, возвышаясь, как шапки. Среди зелени могли уместиться домики. Даже издалека я заметила овец и другую живность, что усеивала траву у владений фермеров. За ними виднелись фруктовые сады. Горы Мир возвышались на севере Тарнека, они не отбрасывали на долину тень.
Вильх улыбнулся, увидев выражение моего лица.
- Такой вот пейзаж. Это Тарнек.
- Никогда не видела такие просторы, - сказала я восхищенно, глядя на флаги на верхушках башен. Королевство. На утесе расположилось целое королевство, огромное и заполненное.
Энергия крутилась во мне, не страх встречи с незнакомцами, а предвкушение. Я оглянулась на двух других Всадников. Они тоже выглядели радостными, и мне захотелось войти в это королевство. Даже Гарейн расслабился.
- Идемте! – направил всех Брант. – Мы еще не на месте!
По равнине добраться до Тарнека было невозможно, и мы шли по узкой тропе, высеченной в утесе, сорвавшись на галоп, едва мы попали в долину. Гарейн быстро обогнал нас, мчась на бешеной скорости, Вильх и Брант пустили лошадей бежать свободно, я цеплялась за седло, едва дыша.
Нас заметили дозорные. Мы были на полпути, я заметила трех мужчин на лошадях, что направились к нам от крепости. Вильх перекричал топот копыт:
- Трое наших собратьев. Теперь тебя поведет домой половина Всадников.
Я нахмурилась. Слова добрые, но странные. Это не мой дом.
Приветствие тоже не было дружелюбным. Трое новых Всадников встали на пути.
- О! Вильх! Что ты принес? – раздался крик, пока мы приближались.
- Эй, все в порядке! – отозвался Брант, я застыла. Он много говорил со мной после потопа, но ни разу не сбавил серьезности.
Гарейн добрался до них первым, пожав в приветствии руки. Я слышала его голос, пока мы приближались.
- Осторожно. Не толпитесь вокруг нее.
Всадники строго и пронзительно смотрели на меня, Руну, Гарейна, опять на меня, но уже с подозрением и любопытством. Впрочем, неудивительно, ведь я была нарушителем, покрытым иголками сосны и грязью, в застывшей высохшей одежде. Я услышала шепот:
- Опять? – а потом его заглушил крик Бранта:
- Ларк, знакомься. Это Тэран, Дартен и Карг. К твоим услугам.
Всадники оставались на месте, но склонили головы. Издалека я не чувствовала их истории, только их энергию – что-то, пустившее корни в землю, но податливое, как трава под ветром. Они были мощными, разного возраста, хотя все были младше, чем я представляла. Карг был блондином, остальные – темноволосыми. Глаза – синие, карие, ореховые, все выглядели приятными. Ни у кого не было каштановых кудрей и глаз цвета шалфея, как у Гарейна.
- Как? – спросил Тэран, сверля меня взглядом.
Гарейн молчал. Брант фыркнул:
- Позже. Ведите нас домой.
Пауза, молчание, пока Всадники ждали. Гарейн покраснел. Взгляды скользили по нам. Брант недовольно сказал:
- Все хорошо. Я так думаю. Я в ответе.
- Ладно. После вас, миледи, - отозвался Дартен, махнув рукой, указывая Вильху ехать вперед.
Тэран ехал первым, Вильх – за ним. Остальные следовали за нами, говоря, видимо, обо мне, но я их не слышала. Я застыла, глядя перед собой широко раскрытыми глазами. Мы продвигались все дальше. Крепость была окружена высокими стенами. Утес закрыл ее, а потом она вновь появилась, став еще внушительнее. Окна, бойницы, огромные камни, все это тянулось, сколько хватало взгляда, казалось, что это вот-вот обрушится на нас. Я задержала дыхание.
Вильх почувствовал мою реакцию. Он коснулся рукой в печатке моих ладоней, сжимавших седло.
- Добро пожаловать в Тарнек, - сказал он.
8
Не хватило бы слова «гостеприимность», чтобы описать наше прибытие. Многие выбежали через врата, когда мы вошли во двор – стражи, конюхи, мужчины и женщины разных рангов и в разной форме. Я молчала, а толпа собиралась, я ожидала натиск вопросов. Но стоял лишь приятный гул разговоров и топот ног. Вильх помог мне спуститься, а внизу меня подхватили двое слуг, и их прикосновения не вызвали неприятных видений. Я не знала, что поразило меня сильнее: спокойствие, что я чувствовала среди обитателей замка, или само невероятное здание, кажущееся ненастоящим. Я оглянулась на Всадников – Вильха, Бранта и Гарейна. Они спешились, смеясь, и отдали лошадей в уверенные руки конюхов. И хотя его никто не вел, Руна послушно последовал за остальными, повсюду слышались вскрики при его виде. Белый конь, как я поняла, был известным.
Я не знала, обсуждали ли меня. Меня увели в замок Тарнек, в противоположную сторону от места, куда направлялся Гарейн.
Я надеялась, что это ничего не значит.
Видимо, большой размер замка показывал, что и проблемы здесь решаются важные, и я никогда не видела такого огромного здания. Одни врата были в два раза больше, чем наш дом. Потолок терялся в тенях, каменные полы вели через арки проемов, что вели к тайнам. Меня вели, пока я разглядывала все детали, по просторным залам, полным гобеленов на стенах в комнату, где мы остановились.
Комната была простой, с минимумом мебели, но милой. С потолка свисала люстра с пухлыми свечами, полы были покрыты шерстяными зелеными и синими коврами. Напротив большого камина была широкая кровать, у двери стояло зеркало. Кресло и пуфик купались в солнечном свете, что проникал через приоткрытые ставни и небольшой дверной проем на другой стене. Он вел в сад, где плющ обвивал камни, а цветы наполняли воздух сладким ароматом.
Я глубоко вдохнула, чувствуя тишину и умиротворение комнаты, но лишь на миг, а потом нас окружила шумная толпа слуг. Информация по замку разносилась быстро.
- Шевелитесь! Она здесь! – слышалось в коридорах, слуги принесли сидячую ванну, ведра, одежду, еду, множество мыл, полотенец и губок. Мне дали чашку сладкого чаю, из волос вытряхнули сосновые иголки, покрыли мазью натертые запястья, а на одежде развязали шнуровку, раздев меня. Две девушки с любопытными взглядами сновали по комнате, набирая в саду из пруда воду. Все делалось так быстро, что я едва могла за ними уследить, не понимая, почему меня не захлестывает их энергия.
Было слишком красиво, а они были слишком добры. И все это не соответствовало моему статусу. И я заговорила достаточно громко, чтобы они замерли и послушали меня:
- Это все ошибка. Я – нарушитель, которого Всадники привели с холмов, - я скривилась от своей честности, ожидая себе подземелье с темницами, а не эту роскошь.
Полная женщина с румяными щеками расплетала мне волосы. Она улыбнулась мне.
- Мы приветствуем всех, кто добирается до замка.
То есть, если тебя не убили в окрестностях, как поступали с нарушителями, то тебя приветствовали? Я уставилась на нее. Я бы почувствовала ложь через ее прикосновения. Но она говорила правду.
- Но как же Совет? Меня привели для этого.
- Совет будет вечером, - сказала женщина. – Тебе нужно отдохнуть и исцелиться сперва.
Ее звали Найла. Она представилась моей помощницей и ловко управлялась с моим прибытием. Там поставили подносы, здесь легли полотенца, она помогла мне пройти в ванную, шикнув на девушку, что указывала на мое плечо, и весело спросила:
- В холмах тебя нашли?
Я едва успела кивнуть, на меня вылили ведра воды, теплой воды.
- Пруд нагревается, потому что под ним кухня, - объяснила Найла, а потом окинула взглядом мои волосы. Я сдалась их помощи. Я боялась рынков, где вокруг было слишком много людей, но здесь их прикосновения не показывали ничего, я лишь ощущала спокойную энергию, пока они натирали меня мылом и маслами, что пахли незнакомо, но заманчиво.