Расцвет Ларк (ЛП) - Вог Сандра (книги читать бесплатно без регистрации полные .TXT) 📗
- Кольрай и эльспен, - сказала Найла, когда я пробормотала что-то про запах. – Их добавляют в воду. Пар пропитан их ароматом. Некоторые растут в саду, - она попросила меня поднять руки и принялась оттирать локти.
Я смотрела, как девушки носят воду, бегая по дорожке к широкому пруду. Сад был огромным, и замок окружал его. Темно-зеленую поляну окружали белые цветы, отдаленно похожие на розы, они обвивали колонны, что окружали сад. Плющ и самшит покрывали камни на стенах. Не так я себе это представляла. И в пути ничего подобного не встречала.
Когда меня, наконец, отмыли после трехдневного путешествия, меня вытерли полотенцем, нагретым на солнце, и помогли вылезти из ванной. Другие слуги унесли ведра, пока Найла подняла одежду, лежавшую на кровати.
- Это для сна, - сказала она, я зевнула и оделась. – Теперь сядь у окна и что-нибудь съешь, пока я буду работать с твоей ногой.
Они успели принести жаркое, твердый сыр и хлеб. Были и фрукты, пирог с сахарной пудрой. Я села с пригоршней черники, еще не расслабившись, но уже сонная, а из сада доносились ароматы цветов, лучи солнца касались моего лица, пока Найла опускала в медную миску, вода в которой была нагрета в камине, узкие полоски ткани. Она добавила туда две настойки, и вода стала темно-лиловой, когда они смешались. Воздух заполнил насыщенный аромат. Какие-то травы и темные цветы, я помнила их раньше, но сознание ускользало от меня.
- Очиток и тимьян, - сказала Найла, заметив, что я хмурюсь. – Из-за жара проявляется их сила.
- Жар проявляет силу этих трав, - сонно отозвалась я. – А пар – запахи кольрая и эльспена. Что еще?
Помощница рассмеялась и указала на красивые цветы, обвивавшие колонны.
- Запах колокольчиковых роз. Успокаивает и исцеляет.
Найла выжимала одну полоску ткани за другой и обвязывала мою лодыжку. Они были теплыми, я почувствовала, как глубоко в ноге начало покалывать. И чуть не подпрыгнула.
Найла кивнула.
- Началось исцеление, - и кивнула еще раз, когда я зевнула. – И чай подействовал. Тебе нужно отдохнуть.
Я успела сказать Найле, когда легла, что словно очутилась на облаке. Солнечный свет проникал сквозь зеленые листья, на белом одеяле появлялись узоры тени, ветерок менял их, направляя в комнату ароматы из сада…
- Погодите! – сказала я, сев, когда услышала, что она собирает вещи. – Вода, огонь и воздух, о них вы сказали. Но где же сила земли?
- С землей все не так просто, - ответила Найла, замерев у двери. – Она питает нас изначально, как и мы питаем ее.
- Не понимаю.
- Разве? Не понимаешь? Это же цикл: растения из земли исцеляют нас. А мы потом остаемся ей. Как мы будем относиться к земле, так и она будет помогать нам.
- Помогать чем? – прошептала я. – Что мы можем ей дать?
Я едва расслышала ответ.
- Заботу и любовь.
Мне снился дом. Снилось все, что я люблю: запах срезанной травы, цветущей сирени, холодный нос Рилега. Мне снились теплые объятия бабушки, смех Куина, взгляд Эви. Снилась улыбка Гарейна.
А за ними другая, ужасающая улыбка, что затмила все – черный провал, что с жадностью прошептал:
- Вот ты где… - я проснулась с криком.
Тени в комнате сгустились, но никуда не исчез запах роз, напоминание о том, как за один день резко изменилась моя жизнь. Сон прошел. Я была не дома. Я медленно села и обняла руками колени, пытаясь удержаться за что-то знакомое.
Словно услышав меня, Найла ворвалась в комнату с роскошным платьем.
- Хорошо спалось, госпожа Ларк?
Может, все это очарование исчезнет, если ему сопротивляться? Я строго посмотрела на нее.
- Скажите, я заколдована? Это какое-то заклятье?
Найла рассмеялась.
- Было бы сложно создать все это заклятием, - она кивнула на комнату и сад, имея в виду все королевство. – Это кого угодно истощит, - добавила она. Оставив платье на кресле, она зажгла свечи. Я следила за ней с подозрением, но она вела себя спокойно, выполняя привычные дела, вряд ли это было ложью. Закончив, Найла, уперев руки в бока, взглянула на меня.
- Пора вставать, миледи. Король ждет встречи.
Король. Я раскрыла пораженно рот.
- Но должен быть Совет! Всадников.
- Так и есть. Совет и король. Я уберу повязку с ноги.
Я не двигалась, и Найла сама убрала с моих ног спутанное одеяло и край ночной рубашки.
- Уже засохло, - прошептала она, глядя на повязку. Она вытащила ножичек из кармана и срезала ткань.
- Но король! – я представляла себе круг Всадников где-нибудь у костра. – Не нужно! Я просила помощи, но это не значит, что нужно привлекать короля, - да и как нарушитель я была не такой значительной, чтобы звать на встречу короля. Я задумалась, каким сильным должен быть король, как важно должен выглядеть на троне. Он мог поведать через Взор ужасную историю.
- Не двигайся, а то задену кожу, - Найла поддела засохшую ткань и принялась разрезать ее ножиком, пока она не отцепилась от ноги. Она взглянула на меня. – Все хорошо, госпожа Ларк. Вот так. Поешь.
«Все будет хорошо», - так говорила бабушка. Я пошевелила ногой. Боли не было, нога зажила. Я должна была поблагодарить ее, но не могла.
- Очень хорошо, - сказала она. – А теперь нужно одеться, - она прошла к креслу и ждала, пока я приду к ней. За всеми этими переодеваниями она не давала мне времени подумать, что происходит.
- Хороший цвет. Взгляни в зеркало и скажи, что думаешь, - Найла повернула меня к зеркалу, пока застегивала пуговицы. Я видела себя в полный рост. Силуэт освещало мерцание свеч, а отражение из-за этого золотого блеска было сказочным. Волосы длиной до талии, хмурый вид, кожа, чуть загорелая в пути, теперь мерцали. Даже карие глаза отражали золотое сияние. Я покраснела и перевела взгляд на платье. Оно было цвета мха, корсет украшали заплетенные ленты, пришитые золотыми и медными нитями, а юбка и рукава были бархатными. Найла быстро управлялась с пуговицами на спине.
Я удивлялась, что это платье прекрасно село, да еще и было любимого цвета. Но служанка пожала плечами, работая за моей спиной.
- У нас есть вещи для гостей. Я сделала верный выбор? Тебе идет.
- Повезло, что у вас так заведено.
Найла застегнула последнюю пуговицу. Я чувствовала по ее прикосновению, что она улыбается.
- Это не заклинание, - сказала она, легонько похлопав меня по плечу. – Все так, как ты это видишь. Идем. Тебе нужно в зал.
Коридоры освещали факелы в железных подставках, что висели над гобеленами. Я считала их по пути, но после тридцати мне надоело, ведь было на что посмотреть, кроме них. В камнях поблескивали вкрапления оникса и слюды, я касалась шершавых кирпичей, их гладких участков. Ладони коснулись края гобелена, шелковые и шерстяные нити переплетались на мягкой ткани. Я купалась в тепле, я чувствовала время. Гобелен хранил историю, древнюю и глубокую.
Не знаю, как долго мы шли, сколько раз повернули, но путь был далеким.
Вдруг мы оказались перед огромными дверями из полированного дуба, на которых была замысловатая резьба – завитки лоз, листья, фрукты, потемневшие от времени, от многих лет полировки. Стражи потянули за них и открыли их перед нами.
Я вскрикнула.
Золотое сияние тысячи свеч заливало огромную комнату теплом. Еще больше гобеленов, что размером могли сравниться с моим домом, висело на стенах, поблескивая в мерцающем свете. И на них запечатлелись истории о фантастических существах, зачарованных лесах, синих волшебных озерах. Алая вышивка мерцала так ярко, что этот цвет мог согреть всю комнату.
Вдоль одной стены расположились деревянные стулья – их было шесть, все были уникальными и пустыми. В комнате больше не было ни людей, ни мебели. Так я думала, пока взгляд не устремился еще дальше, где ярко горели два камина, а между ними стояла группа людей – видимо, Всадников, ведь их было двенадцать – четверо из них были женщинами.
Гарейн стоял с ними, я сразу его узнала. И была еще одна фигура – высокая, худая и с белыми волосами, что сидела в дубовом кресле в центре на небольшом возвышении, руки этого человека лежали на чем-то, что он держал на коленях. Я представляла зрелище страшнее, но все равно не сомневалась, что это король. Один из Всадников сдвинулся, и я увидела второе кресло. Пустое, как и те стулья.