Ведьмовская клятва (ЛП) - Гудкайнд Терри (бесплатные книги онлайн без регистрации TXT) 📗
Ричард свой нож не проверял — он не собирался его использовать.
Когда на пути попадалась комната, одна из Морд-Сит, держа в руке сферу, заходила внутрь, надеясь поймать неуловимого Мичека. Но им не везло. Ричард знал, что в комнатах они его не найдут, но позволял женщинам проверять. Так было быстрее и проще, чем спорить или объясняться.
— Запах становится сильнее, — сообщила Шейла. — Мы его догоняем.
Рикка с Кассией отнеслись к словам колдуньи серьезно и отправились вперед, чтобы проверить темный коридор.
— Я чувствую лишь пыль и запустение, — сказала Бердина, ни к кому не обращаясь.
Ричард не удосужился попросить Морд-Сит оставаться позади. Наверняка они проигнорируют приказ. Кроме того, хотя Шейла сказала, что они догоняют Мичека, они были еще недостаточно близко.
Мичек годами обитал в спутанности. Он ловил здесь людей, держал их в плену, освобождал своих жертв, чтобы охотиться на них. Он знал это место как свои пять пальцев. К счастью, Ричард тщательно изучил показанные Эдвардом Харрисом чертежи, поэтому держал в уме план спутанности и точно знал, где сейчас находится. Он мог предвидеть все развилки и коридоры.
Ричард не только ориентировался в проходах, но и понимал, как мыслит раненый ведьмак, знал, какой выбор тот сделает и почему. Когда они подходили к развилке, он лишь убеждался, что они идут правильной дорогой. Шейла подтверждала это всякий раз, когда он выбирал путь, не спрашивая ее.
Иногда им приходилось пересекать просторные залы. Это были вторичные узлы заклинания. В некоторых залах по бокам были небольшие комнаты. Ричард знал, что ни в одной из них нет Мичека, поэтому, чтобы избежать других опасностей, он не позволил Морд-Сит проверять их. Хватило одного его взгляда, чтобы Морд-Сит подчинились и держались от тех комнат подальше.
Ведьмак вел их по самым опасным участкам спутанности — видимо, надеялся, что они угодят во вспомогательный узел, как уже сделали Кэлен и Шейла, когда нырнули в затопленную комнату. Ричард не хотел, чтобы Морд-Сит влипли в неприятности, зайдя в помещения, которые он считал опасными. Когда женщины снова захотели проверить комнаты, он уверил их, что Мичек пошел вперед и не стоит тратить время на помещения с опасной магией. Морд-Сит не хотели иметь дело с магией, поэтому не спорили.
Ричард хорошо изучил планы и понимал, что Мичек пытается заманить их в ловушку. Вика ранила ведьмака, и тот стремился к месту, где у него будет преимущество. Он хотел застать их врасплох и пленить с помощью магии. Ричард мог только гадать, какие чары были в распоряжении ведьмака.
Ричард знал: ведьмак намеренно ведет их в запутанный тупик. Он и без нюха Шейлы мог сказать, куда пошел Мичек, но на каждой развилке и пересечении коридоров давал ей указать путь. Всякий раз она подтверждала его догадку, и все возможные исходы сводились к тому, который он предполагал с самого начала.
Из-за беременности Кэлен Ричарду совсем не хотелось искушать судьбу. Она уже потеряла их первого ребенка. Если он потеряет близнецов из-за того, что они пошли за ведьмаком, Ричард никогда себе этого не простит. Но еще более рискованно было оставлять Мичека в живых. Ведьмак уже совершил эту ошибку, когда не убил Ричарда.
Ричард знал, что будет дальше, но не мог точно сказать, на что способен Мичек и какой вред может причинить. В то же время, у них не было выбора. Либо они попробуют застать Мичека врасплох и сразиться с ним сейчас, на условиях Ричарда, либо придется столкнуться с ним позже — когда ведьмак восстановится и сам выберет время. Он опасный раненый зверь, но в то же время ослабленный зверь. Их лучший шанс — настичь его до того, как он восстановит силы.
Они вошли в просторный зал, на одной стене которого были четыре близко расположенных проема, ведущих в темные коридоры, а напротив еще один. Шейла без колебаний двинулась к самому правому из четырех проемов.
Ричард схватил ее за руку.
— Не туда.
Шейла озадаченно посмотрела на него через плечо.
— Но я чую, что он пошел туда.
— И все же не ходи. — Ричард подвел ее к соседнему проему. — Нам нужен этот коридор.
— Почему не хотите пойти за ним? Мы все это время шли по его следам. Если вы хотите его настичь, нам нужно в правый проход. Зачем останавливаться?
— Потому что это особый вид тупика — двойная спираль. Это смертельный участок заклинания. Он собирается использовать его против нас, хочет поймать в ловушку.
Глава 17
Шейла удивилась еще больше.
— В какую ловушку? Откуда вы знаете?
Вместо ответа Ричард повернулся к Вике:
— Мне нужно, чтобы ты кое-что сделала.
Вика перекинула косу через плечо и стиснула ее в кулаке, нетерпеливо кивнув.
— Да, магистр Рал?
— Ты должна в точности следовать моим указаниям.
Теперь она выглядела такой же растерянной, как Шейла.
— Хорошо. Что я должна сделать?
Большим пальцем Ричард указал за спину — на соседний с выбранным Мичеком проход.
— Я собираюсь пойти за Мичеком этим путем.
— Но Шейла сказала, что он пошел по другому коридору.
— Я знаю, что сказала Шейла. — Он указал через широкий зал на одиночный коридор. — Мне нужно, чтобы ты пошла туда.
Она глянула через плечо туда, куда он показывал, и ее лицо потемнело.
— Вы обещали, что я смогу вонзить в него нож.
Ричард кивнул:
— Я не отказываюсь от своих слов. Но если мы хотим получить шанс, ты должна меня выслушать и сделать все в точности, как я скажу.
Вика одернула рукава кожаной формы, размышляя.
— Хорошо, я слушаю.
Ни одна Морд-Сит никогда бы не осмелилась сомневаться в любом приказе Даркена Рала или его предшественников, иначе обрекла бы себя на мгновенную смерть. Ричард был даже немного рад, что Вика колеблется. Это было очередным признаком того, что она начинает мыслить самостоятельно.
— Иди по тому коридору до развилки, — сказал он, махнув рукой на проем на другой стороне зала. — Там поверни налево. Вскоре ты дойдешь до железной двери, за которой будет еще один опорный узел. Помнишь тот, через который мы уже прошли? С каменным мостом?
Вика кивнула.
— Тот мост обрушился.
— Правильно. Зайди в дверь, пройди по мосту и войди в железную дверь на другой стороне...
— Тот мост тоже обрушится?
— Нет. По крайней мере, не должен. Теперь слушай. Тебе нужно пройти через вторую железную дверь на дальней стороне, а затем на первом же перекрестке пойти в левый коридор. Пройдешь мимо двух деревянных дверей по правой стороне, а после второй двери сразу свернешь направо и увидишь на стене четыре подставки со сферами...
— А если там не окажется световых сфер? В некоторых коридорах их нет.
Ричард покачал головой и махнул рукой, чтобы она молчала и слушала.
— Там будут световые сферы. Возьми четвертую из подставки и закинь в коридор как можно дальше.
Она заморгала, сомневаясь, что правильно расслышала.
— Если я это сделаю, там станет совсем темно.
— Правильно. Когда выкинешь сферу, обернись и стой в темноте.
— Стоять в темноте. — Вика наклонилась к нему, смущенная странным приказом. — Просто стоять?
— Да. Лицом туда, откуда пришла. Затем сделай один шаг влево и держи в правой руке нож. Потом жди.
Морд-Сит подалась к нему еще немного.
— Ждать. Хорошо. Чего мне ждать?
— Поймешь, когда все случится.
— Но вы обещали, что я...
— Вика! Ты должна в точности следовать инструкциям!
От его резкого тона она выпрямилась:
— Да, магистр Рал.
— Все запомнила?
— Кажется, да.
— Никаких «кажется». Ты должна запомнить все в точности и делать именно так, как я сказал. Перескажи все мне. Быстрее, у нас мало времени.
— Мало времени для чего? — вмешалась Шейла.
Кэлен шикнула на нее. Шейла поджала губы и недовольно скрестила руки на груди, но замолчала.
Вика перевела взгляд с Шейлы на Ричарда и указала себе за спину.