Очарованная земля - Желязны Роджер Джозеф (читать книги бесплатно полностью без регистрации .TXT) 📗
Ботинки эльфов коснулись поверхности склона, и задержали падение. Дилвиш перекинул левую руку поперек груди и перевернулся вправо, уцепившись за Блэка. По мере того как конь продолжал скользить, Дилвиш чувствовал, что его кости вот-вот треснут, но ботинки эльфов оправдали свое назначение. Он засучил ногами, нарушая контакт, вложил меч в ножны и перевернулся на живот, вцепившись в Блэка обеими руками – теперь конь скользил впереди, а Дилвиш распластался за ним.
Он снова пошевелил ногами, добившись трения и поднялся на корточки, все еще не отпуская Блэка, который продолжал молотить передними копытами, оставляя за собой глубокие выемки, при этом они неуклонно скользили вниз к озеру.
Дилвиш начал перебирать руками, продвигаясь вдоль левого бока Блэка, пока не удалось ухватить его за шею. Затем он передвинулся вперед и возглавил скольжение, тормозя ботинками эльфов; наконец ему удалось задержать падение, и он начал толкать коня вперед. Его плечи и мускулы ног были напряжены до предела, суставы трещали, но постепенно Блэк затормозил, движения передних ног стали более целенаправленными, а каждый новый толчок давал результат.
Запах паров, курящихся над озером, раздражал обоняние; глянув вверх, Дилвиш убедился, что они пролетели большую часть склона. Он не стал глядеть вниз, вместо этого удвоив усилия по закреплению позиции.
Блэк ударил правым копытом и удержался, проделав глубокую борозду в гладкой поверхности и разбросав по сторонам дождь из ледяных частиц. Затем он закрепил левое копыто, а Дилвиш, напрягая все силы, подтолкнул его. Блэк поднялся на обе передние ноги, при этом задняя часть туловища оставалась опущенной, а копыта задних ног продолжали искать опору, врезаясь в поверхность склона. Дилвиш, обхватив коня за шею, потянул его вперед и вверх.
Блэк выпрямился и стоял неподвижно. Дилвиш постепенно расслабился, сделал глубокий вдох и закашлялся, так как зловонный запах проник в его легкие.
– Не делай этого, – сказал Блэк, – и отойди немного назад.
Дилвиш оглянулся.
Пенистая вода тихо плескалась в нескольких шагах. Дилвиш содрогнулся. Всмотревшись повнимательнее, он убедился, что плавающие останки были действительно человеческими; тело относило к центру озера, местами были обнажены кости. Вода вокруг мертвого тела была более темной. Дилвишу показалось, что он видит процесс разложения. Он отвел взгляд.
– Что будем делать? – спросил Блэк, – я не знаю такого заклинания, которое могло бы выручить в подобной ситуации.
Дилвиш усмехнулся и посмотрел вверх, оценивая проделанный путь.
– Придется импровизировать и хорошенько попотеть, – отозвался он. – Надо исследовать это скользкое вещество.
Он осторожно снял руку с холки Блэка, выпрямился и вынул меч. Сделав несколько шагов влево, он размахнулся и ударил по гладкой поверхности. Лезвие вонзилось на несколько дюймов, и от него пошли во все стороны трещины, примерно, метр длиной.
– Кое-что получается, – объявил Дилвиш. – Если я вырублю ряд отверстий, мы сможем перевернуть тебя головой вверх.
– Поторопись, – сказал Блэк, – и тогда, продвигаясь вверх, я смогу делать вырубки сам. В данный момент мое положение несколько стеснительно.
– Это точно, – подтвердил Дилвиш, откашливаясь. – Не предпринимай ничего, что потребует от тебя активного движения.
Он повернулся и вновь атаковал склон. Во все стороны полетели кристаллы вещества.
Некоторое время спустя, он вырубил ряд параллельных дорожек, вправо от Блэка, длиной восемь футов.
– Ну как, на твой взгляд? – спросил он.
– Как только я встану на них, я воспряну как духом, так и телом, – ответил Блэк, – и тогда, думаю, нужно двигаться строго по прямой вверх, по той стороне.
– Верно, – согласился Дилвиш, убирая меч в ножны и перебираясь влево от головы Блэка.
– Ты двигайся вбок, а я буду тебя подталкивать. Начинай с правой ноги, я скажу когда. – Он обхватил Блэка и подставил плечо под его шею. – Теперь давай в любой момент, когда будешь готов.
Блэк осторожно поднял правую переднюю ногу и вытянул ее, медленно повернув туловище. Он поставил ногу на дальнюю высеченную дорожку и перенес центр тяжести туловища в том направлении.
– Следующую ногу перенести будет очень трудно.
Блэк поднял левую переднюю ногу, и Дилвиш, моментально ощутив навалившуюся на него тяжесть, напрягся и подался вверх, в то время как Блэк переставил ногу. Из ноздрей Блэка вырывалось тяжелое дыхание, нога медленно опустилась на ближайшую дорожку, чтобы передохнуть, однако туловище еще не поднялось. Теперь Блэк передвигал заднюю левую ногу в освободившееся отверстие. Когда это ему удалось, он подал вперед заднюю правую ногу.
– Еще пару шагов… – тихо сказал он и быстро перенес правую заднюю ногу на дальнюю дорожку.
– Давай…
Дилвиш продолжал толкать его, и Блэк заскользил вверх, переставляя правую переднюю ногу по дорожке. Он сделал еще несколько шагов вперед, и тогда Дилвиш вздохнул, закашлялся и выпрямился.
– Здорово, – сказал Блэк. – Отлично.
Дилвиш завязал шарфом рот и нос и снова поднялся к Блэку, оставаясь между ним и озером. Блэк продолжил путь до конца дорожек.
– А что дальше? – спросил Дилвиш.
– Нет проблем. Смотри.
Правая передняя нога Блэка метнулась вперед, пробив большую дыру в блестящей поверхности. Левой ногой он проделал еще одну дыру выше, переместился вверх и снова пустил в ход правую ногу. Вскоре в освободившиеся отверстия встали его задние ноги.
– Кстати, спасибо тебе, – сказал он, перемещая вперед следующее раздвоенное копыто.
Дилвиш опустил руку на спину Блэку, продолжая медленно двигаться рядом.
– Похоже, что небо потемнело, пока мы были там, внизу, – заметил он.
– Волны Силы Туалуа очень сильны, – ответил Блэк, – но я не чувствую никаких волн, движущихся в этом направлении.
– И что это значит?
– Да все, что угодно.
По мере того, как они поднимались вверх, небо продолжало темнеть, и почти наступили сумерки. Немного времени спустя они услышали короткий резкий крик, донесшийся сверху, а затем увидели темный силуэт, скользивший по гребню выше и левее их.