Кукушонок (СИ) - Нихиль Дереликт Симулякр (хорошие книги бесплатные полностью TXT) 📗
На пороге стоял граф Раскер. Он как-то странно замер, потом поджал губы, приобретая всё более озлобленное выражение лица.
- Кретин! - рявкнул он непонятно кому.
Я не успел обидеться, как люди герцога прогремели назад по коридору и устроили скандал с криками внизу. Скрываться было уже поздно, и я вышел: решалась моя судьба.
- Орёл, ты ополоумел?!
От такого напора Викор закусил удела:
- Он мой сын, и герцог не посмеет его забрать! Я призываю весь замок в свидетели - две декады назад я усыновил его!
Салатир Раскер ходил вокруг Викора Орла, как хищник вокруг добычи.
- Я не смогу замять это! Герцог взбеленится, и Его Величество станет на его сторону.
- Это мы ещё посмотрим, - хорохорился Орёл.
Раскер подошёл к стулу и устало плюхнулся на него.
- Какой же ты кретин. Покуситься на права герцога, да ещё так! Мой тебе совет. Когда герцог пришлёт своё войско, выполни все его требования.
Слуги герцога Вепря спешно собрались и уехали. Граф смотрел на них из окна. Вся его натура требовала немедленно кинуться в погоню, найти, догнать и порубить досадную помеху своим планам. Дважды он что-то решал для себя, и дважды отказывался от этого. Визит Раскера с чёртовым магом закончился наихудшим образом. Теперь время поджимало, и подготовку юного егеря нужно ускорить. Самое большее за неделю Салатир доберётся до Арнакталя. Через несколько дней из столицы герцогства выступит сильная армия. Не позже, чем через месяц она прибудет к стенам замка Орла. К этому времени Инизамгор должен сходить на болото, добыть что-нибудь ценное, чтобы угодить королю. Викор обменяет подарок на милость монарха, и армия герцога развернётся назад. Уголовно-политический расклад был столь прост и ясен, что всё читалось на лице графа.
Граф Орёл довольно сильно ошибся в расчётах. Раскер уложился в трое суток дикой скачки, но герцог не стал собирать армию. Это происшествие оскорбило одинокого и больного Вепря намного сильнее, чем мог подумать Орёл. Как я уже замечал, Викор мыслил категориями войны и охоты, плохо понимая политику. Герцог сразу же известил о произошедшем Его Величество, и тут сыграла свою роль сила первого доклада. Король прежде симпатизировал Орлу, собираясь передать герцогство после смерти Хифуса Вепря одному из принцев. Новому герцогу Болотного Края преданный и опытный пограничный граф стал бы опорой. Самоуправство Викора разозлило короля, и он решил не вмешиваться. Если бы Викор доложил ранее, его слова текли бы из уст короля, но первым прибыло письмо герцога, составленное лучшим бюрократом всей Мальвикии - советником Арти. Ненужные королю мелкие детали были опущены, а все требуемые герцогу факты выставлены на показ в таком свете, что король не смог бы выступить на стороне Орла без большой смуты среди дворян. Вепрь дал Орлу времени испугаться, а потом начал действовать.
Я пребывал в блаженном неведении, зная только о том, что меня поджимают сроки. Занятия с наставниками сменились выездами на охоту. Одна нагрузка до изнеможения заменилась другой. Я с трудом мог ходить после многих часов на коне, спотыкаясь в лесу и шумя, как стадо коров. Теперь все занятия были групповыми, где мне отводилась роль важного, но не единственного элемента. Наш отряд натаскивали сражаться с болотными тварями, выживать в Топи, одновременно с обучением разным дурацким приметам. Пару раз я думал сбежать, но обстоятельства были против меня. Тем не менее, никаких причин унывать я не видел: у меня появились деньги, кое-какие вещи и связи. В самое ближайшее время, я готовился исчезнуть из рук дворян. Стоит рассказать об этом подробнее, чтобы читатель этого дневника понимал, сколь тщетны человеческие приготовления и надежды.
Вечер двадцать четвёртого дня и несколько следующих дней.
Кажется, после спешного отъезда герцогских посланников и некоторого колебания граф сосредоточил своё внимание на мне. Он понял, что сейчас самое время.
- Инизамгор, надеюсь, ты понимаешь, что герцог постарается оторвать тебя от семьи?
- Да, отец.
Он смотрит на меня, сравнивает с чем-то.
- Хорошо маг тебе голову поправил.
Я киваю. Мне же проще, когда он сам находит объяснения любым странностям. При всей невзрачности моего положения, есть кое-что весёлое: у нас с графом одинаковая проблема - недостаток времени. Но для разных целей. Ему нужно быстрее закинуть меня в Болото, а мне успеть смыться до этого. Если бы он мог знать, что я выживу, то отправил бы в Топь прямо сейчас.
- Чтобы выбраться из этих проблем, нам нужно сходить на Болота, добыть там ценный трофей и поднести его королю. Тогда герцог не сможет ничего тебе сделать.
Меня интересуют лишь ограничения по времени.
- Когда мы должны быть готовы?
- Неделя, или полторы - это наибольший срок, что даст нам герцог.
Сердце пропускает удар. Слишком быстро! Я не успеваю подготовить побег!
- Наши егеря - лучшие во всей Мальвикии. Королевские - прекрасные охотники, но они редко бывают на Болоте. У герцога хорошо организованные отряды, ставящие главной целью истребление монстров, но добытчики из них так себе. Арна течёт из дальнего от Чёрной Топи края Болота. Находки там дешёвые, хоть их и много. В Чёрную Топь ходят только мои люди.
Граф умолчал, что посылал осуждённых в Топь. Повешенные вчера разбойники могли бы стать отличным источником разового дохода, но суд проходил под пристальным взором Раскера, и казнь привели в исполнение немедленно. Мало кто возвращался из Болота после того, как солдаты пиками загоняли его в чёрную жижу, хотя определённый шанс был. Находки выживших пополняли казну графа, правда слишком нерегулярно. Топь словно сама решала, когда она выдаст порцию чудес, а когда проглотит жертву вместе с охраной. Меченные Хозяйками могли как-то предугадывать удачные дни. Граф ещё что-то говорил, но запомнил я только жгучее желание отправить меня в Болото поскорее.
Маг напился, Эфиш составил ему компанию. Поговорить стало не с кем. Долго грустить в одиночестве мне не дал Викор. О привёл старшего егеря. Сколько я не искал в своих записях, так и не нашёл его имени, этот невысокий и жилистый однорукий мужчина сохранился в моей памяти только, как старший егерь. Молчаливый бирюк с трудом справился с обязанностями экзаменатора, подтвердив моё знание 'болотной теории'. Он больше присматривался, и вроде как принюхивался ко мне, чем спрашивал. Закончив с опросом, сам начал рассказывать да показывать, довольно путано объясняя банальности. Из-за потери руки, откушенной удачливым раскером, советы старшего пояснял на практике его ученик - Бокли. Так феодальный бардак создал достаточно сложную систему взаимоотношений в будущем егерском отряде.
Теоретически, я был главой этого отряда, как Инизамгор Орёл, доверенным лицом графа стал начальник над воинами - Денкель, а егерями командовал Бокли. Если в поле, или посреди леса Бокли выполнял работу проводника и организатора охоты, то в Болоте - он командовал. Денкель, как опытный воин, составлял основную силу нашей экспедиции. А я должен был просто одарить всех своей удачей меченного. Егеря занимаются разведкой и прокладывают путь, воины защищают всех, а сынишка графа стоит в сторонке. Как это было бы прекрасно. Только меченный мог проложить безопасный для всех путь в Топи. Подобную ценность требовалось защищать воинам, а егеря мало чем могли помочь. Полнейшая путаница, характерная для тех дней.
Наша егерская команда выехала в лес сразу, как граф и старший егерь утвердили состав. Шестеро егерей, четверо воинов и я. Из всей этой толпы в саму Топь ходил только Денкель, остальные воины сопровождали осуждённых до границ Топи, не далее. Егеря заходили в Топь случайно, зная её только в теории, зато умели отлично слушать и смотреть в лесу и на Болоте. С нашими копьями и щитами мы могли справиться только с самыми простыми врагами, от всех прочих предлагалось героически драпать. Это крайне разумный совет из уст старшего егеря. Главной идеей рейда назначили скрытность. Не шумя, мы собирались пробраться мимо тварей, добыть ценности из болота и вернуться назад, избегая больших стычек и быстро побеждая в мелких. Всё наше обучение оказалось сосредоточено на доведении до автоматизма такого образа действий.