Собственность государства (СИ) - Пекальчук Владимир Мирославович (читать книги бесплатно полностью без регистрации .TXT) 📗
Тут поднял руку один журналист:
- А можно уточнить? Что значит «стойкость к магии»? Вы хотите сказать, что маг, переворачивающий танки и сметающий солдат взводами, против вас совершенно бессилен?
- Кажется, вы плохо понимаете, как работает магия. Когда маг сдувает ветром взвод солдат – он магией разгоняет воздушную массу, которая и сдувает солдат. То есть, это непрямое воздействие магии. А прямое – это «твистер».
- «Твистер»?
- «Фирменное» заклинание одной из фракций чернокнижников, секрет которого пока никто не сумел у них выведать. У жертвы буквально взрывается грудная клетка и живот. То есть, вас можно убить «твистером», а меня – очень проблематично.
Еще где-то час шла передача, а затем эфир завершился. Возле нас моментально появилась Антуана ЛаВей, сияющая как отполированный медный грош.
- Александер, Александер, вы же просто умница! Так гребаную фон Бунстер еще никто на место не ставил! Это просто нечто, рейтинги обеспечены, множество людей будет смотреть и пересматривать передачу только ради этого момента! Ради всего святого, где вы так здорово поднаторели в риторике?!
Я пожал плечами.
- В детстве я жил в дворянском доме и мне разрешалось читать книги из библиотеки хозяина. Ну а потом продолжил в учебке – полчаса свободного времени в сутки нам все же давали, там тоже библиотека что надо.
- Хм… Но почему риторика?
- Потому что решать проблемы оружием нас учили и так. Я подумал, что альтернативный способ когда-нибудь может в жизни пригодиться, даже удивительно, что пригодился так быстро.
Потом мы поехали обратно на базу.
- Знаешь, Терновский, - сказал Валлендел, когда фургон притормозил на перекрестке, - карьеру ты уже сделал. Тебе только и осталось, что дожить до выслуги и просто не напортачить нигде. Ты теперь знаменитость… Хе-хе. Ирму фон Бунстер отымел по полной шестнадцатилетний мальчишка… Сказал бы мне кто раньше, что такое возможно – не поверил бы, это вообще мало кому удавалось, а это так и вовсе была просто феерия.
Фургон остановился у базы, мы выгрузили свою экипировку и пошли по знакомому коридору. Однако, дойдя до брифинг-зала, услышали музыку и странный шум из казарм.
- Что это?! – удивился я. – Неужели нашлись деньги на второе подразделение?!
- Не совсем, - ухмыльнулся лейтенант. – В общем, считайте это своей увольнительной.
Он свернул куда-то в офисный блок, а мы, недоумевая, пошли в казарму.
Вот мы заходим – и столбенеем.
В казарме все столы сдвинуты в центр, на столах – куча всякой снеди, вокруг столов расставлены стулья. И самое главное – что на этих стульях сидит целая орава улыбающихся нарядных девушек.
В общем, было от чего остолбенеть – и от такого зрелища, и от многоголосого радостного «приветики!».
- Ребят, ну чего смотрите? Где ваша хваленая реакция на непредвиденные обстоятельства? – задала риторический вопрос симпатичная девица с коротко стрижеными светлыми волосами. – Рассаживайтесь уже, а то мы вас заждались!
Ко мне дар речи вернулся быстрее всех.
- Ни фига себе непредвиденное обстоятельство… Девушки, а вы вообще откуда тут взялись? Кто вас сюда пустил, это же режимный объект!
- Что значит «кто пустил»! – стрельнула глазами светленькая. – Тот же, кто и вас сюда пустил!
Я разглядел у нее на нагрудном карманчике рубашки герб Дома Керриган и понял, что туплю. К тому же, стулья расставлены так, что девушки сидят через одну, значит, в промежутках место отведено для нас.
Граф, судя по всему, организовал нам вечеринку.
Мы оправились от начального шока, свалили экипировку и оружие у стены и стали занимать места. Встречаюсь взглядом со светленькой, она выразительно хлопает ладошкой по стулу возле себя – ну а я же не дурак заставлять просить себя дважды.
- Как тебя зовут? – спросила светленькая.
- Александер. Или просто Саша.
- А я Сабрина. Будем знакомы.
- Угу, очень приятно.
Мы быстро утрясли фазу знакомства и перешли к собственно вечеринке. Девушки принесли с собой магнитофон и теперь пустили негромкую медленную музыку – неплохое начало.
Мы сообща принялись за праздничный стол, но тут внезапно всплыло еще одно непредвиденное обстоятельства: на столах нет ни ложек, ни вилок. Заметил это не только я.
- А чем кушать-то? – задал риторический вопрос Кай.
- Вот этим, - сказала «его» девушка, худенькая и огненно-рыжая.
- Что это такое?! – он выпучил глаза на две тонкие палочки в своей руке.
Девушки принялись хихикать.
- Это палочки для еды. Кухня-то яматианская.
- О как… Ну-ка, друг Рюиджи, покажи мастер-класс!
- Ты издеваешься?! – возмутился тот, держа по палочке в каждой руке. – Да я с роду таким не пользовался!
Далее последовал короткий этап борьбы с палочками, которые уверенно одержали верх над нашим подразделением, так что девушкам пришлось нас обучать. После того, как Сабрина показала мне правильную хватку, я с третьей попытки подхватил с блюдца кусок маринованной рыбы.
- Я открываю счет, парни, и снова впереди, - ухмыльнулся я, работая челюстями, - догоняйте.
Остальные принялись осваивать незнакомый столовый прибор – или приборы? – а девушки при этом откровенно веселились.
- Да я имел в виду эти палочки, - внезапно сказал Рюиджи. – Мечи освоил, «Шестоперы» освоил, «Алебарды» освоил – а эти две поганые палочки не могу! «Умер от голода за полным столом» - ничего так эпитафия…
Девушка, которая учила его ими пользоваться, пожала плечами, взяли его палочки и ухватила ими с тарелки рисовый кругляш с начинкой и поднесла к лицу Рюиджи:
- Не помрешь. Я тебе не дам… помереть с голоду.
- А, ну вот это уже совсем другой разговор, - обрадовался он и принялся жевать, поглядывая на нас с откровенным самодовольством.
Я только вздохнул:
- Обставил ты нас. Полагаю, делать вид, что мне палочки никак не даются, уже поздно…
- Саша, ты же всегда можешь нечаянно сломать руку, - подкинул мысль Каспар.
- Спасибо, только настоящий друг мог подать такую идею!
Все засмеялись, потом одна из девушек спросила:
- А правду говорят, что вас учат не только стрелять, но и драться старинным оружием? Вы с нежитью алебардами деретесь, что ли?
- «Алебарда» - это пистолет-пулемет. У Рюиджи самый высокий балл при стрельбе из двух сразу. По правде говоря, бессмысленный навык, но руководству нашей учебки надо было как-то распиливать бюджет министерства обороны, вот они и научили нас стрелять из всего, что стреляет, и их не волновало, что «Шестоперы» и «Алебарды» в нашем деле не особо полезны. Ну, все как всегда. А вы откуда взялись такие симпатичные?
Моя гипотеза подтвердилась: все девушки оказались из Дома Керриган. Две из них, впрочем, просто нанятый персонал, остальные одиннадцать – собственность Дома. Наша вечеринка была организована очень просто и незатейливо: девушкам просто предложили пойти к нам на вечеринку, освободив на время от их обязанностей секретарш, официанток и горничных. Возраст, на глазок, я определил примерно как восемнадцать-девятнадцать лет. Не совсем наши ровесницы, но все равно очень милая и приятная компания. И что характерно, каждая девушка уделяет внимание тому, кто сидит слева от нее. Наперед договорились? Интересная у них «лотерея не глядя».
Когда мы разобрались с основными блюдами – не до конца, правда, так как снеди оказалось больше, чем требовалось на двадцать шесть человек – рыженькая предложила устроить танцы.
- Идея не очень, - возразил я. – Танцы – это то, чему нас не учили. Мы в лучшем случае видели, как это делается.
- Это точно, - подтвердил Бела, - не хотелось бы на ногу кому-то наступить.
Его опасения мне очень хорошо понятны: по забавному совпадению массивному, кряжистому Беле досталась в компаньонки самая миниатюрная девушка. Наступит ей на ногу – и праздник закончится.
- Бела, а ты ее на руки подними и так танцуй, - посоветовал Данко.
- Точно, и никаких проблем с попаданием в такт.