Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » По краю лезвия смычка (СИ) - Тур Тереза (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно .TXT) 📗

По краю лезвия смычка (СИ) - Тур Тереза (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно По краю лезвия смычка (СИ) - Тур Тереза (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Спицы стучат в руках старой Агены, камин шепчет, мыши под полом пищат, а гости молчат. Молчат, не говорят, где были, сорванцы!

— Ничего рассказать не хотите? А? Имке?

Молчат. Переглядываются. Носы рукавом вытирают, теребят край скатерти. Не хотят говорить…

— Ну… Не хотите — не надо. Давить не буду. Поели, что ли? На Мельницу пойдете? А то постелю вам на чердаке. Места много. Жар с печи наверх к ночи поднимется — тепло будет.

— Мы к западу ходили, бабушка Агена, — Имке нехотя начал свой рассказ.

Агена спицами стучит, шерстяной клубок вокруг себя катает. Алую нитку в белую вплетает, в петельку продевает, петельку на петельку накидывает… Слушает.

Про мудрых сов принцессы Делл, про живую розу у принца Рамира за пазухой. Про вихрей-балагуров. Про девочку, что летит — веретеном надо льдом вертится. Про чудесную скрипку. Про волшебную мелодию, про серую птицу и черный снег.

Камин трещит, пищит мышь под полом, спицы стучат — слушает рассказ Имке старая Агена. Слушает. Хмурится. Вздыхает.

— Завтра мы к принцессе Делл пойдем. Во дворец Розимир. Все вместе.

— И я с вами.

— Нет, бабушка Агена! Не ходи. Пожалуйста!

Улеглись внучата валетом на чердаке — устали. А старой Агене не спится.

Порылась в корзинке с нитками — нашла свечку. Поскребла сажи в печи, растопила воск, с сажей смешала — стал воск чернее воронова пера.

Взяла тарелку, налила молока. Ягодку брусники раздавила — расцвели на белом, чистом снегу алые розы! Щепотку перца бросила — пошел черный снег. Ковшик горячий дрожит в руке, шипит раскаленный воск над тарелкой. Черный ворон крыльями взмахнул, тучей растекся и застыл крестом на самой середине.

— Плохо… Очень плохо! Нельзя им туда идти. Нельзя…

Королевство заснеженных роз

Дворец Розимир

В подземелья!

— В подземелья их!

— В подземелья!

Черные железные перчатки впивались, выворачивая плечи, закрывали рты, вязали руки.

— Отпустите!

— Пустите нас! Мы идем к принцессе Делл! Пустите!

Черные рыцари появились раньше, чем Имке с друзьями успели подойти к садам Розимира. Будто с неба свалились! Лязг тяжелых замков, всполохи факелов, каменные ступени. Их бросили на холодный пол и заперли поодиночке в сыром, глубоком, темном подземелье! За что? Почему? И… что теперь будет?!

— Пустите! Карракар, мне нужно идти! Меня ждут мои подданные!

— Это и мои подданные, принцесса. Я разберусь.

— Мы еще не женаты. Это мое королевство! И мой долг…

— Если бы вы хоть немного задумывались о долге, принцесса, мы бы уже поженились. Вас, кажется, совсем не волнует тот факт что мы — единственные, кто может защитить ВАШИХ подданных от Тьмы. Или, может быть, вы забыли, что…

— Я помню, Карркар. И я выполню свой долг. Но мне необходимо встретиться с ними!

— С кем? С беспризорниками, которые полезли к западной границе?! Туда, куда соваться ВАШИМ подданным категорически запрещено? В вашем королевстве, принцесса, твориться беспредел! По улицам гуляют бездомные дети, двое преступников сбежали из подземелья самого дворца! Не знаете, как такое возможно?

Делл дрожала под пристальным взглядом, осторожно сжимая розу в рукаве. Она должна увидеть мальчиков! Узнать о Рамире. Ведь она же видела, видела, как они шли во дворец! А потом… Их схватили. Черная стая, уже не прячась, спустилась и напала сзади! Это… нечестно!

— Откуда вы знаете, что кто-то ходил к западной границе? Вы что, летаете по воздуху, обозревая окрестности Королевства роз с высоты птичьего полета?

Она старалась держаться достойно. Даже попробовала улыбнуться. Но слезы душили изнутри.

— Очень остроумно, принцесса. Мальчишки брошены в подземелья. И я очень. Очень надеюсь, что они не сбегут. Потому что никто им в этот раз не поможет… Могу я надеяться?

— Дайте мне поговорить с ними! Карркар, пожалуйста! — Делл подбежала к своему жениху, протянула руки и…

Роза! Она упала. Прямо перед… ним. Нет!

— Вам не о чем с ними разговаривать! Позаботьтесь лучше о платье. Кажется, в прошлый раз оно вам не понравилось?

Конечно, он видел цветок. Видел, что роза… живая! Уходя, Карркар наступил на нее.

Рассыпались алые лепестки. Кровью брызнули по белому мрамору Розимира.

Рамир! Рамир, что с тобой? Жив ли ты? И… любишь ли меня так же сильно, как прежде? Рыдая, Делл опустилась на колени. Она хотела спеть розе песенку, чтобы та ожила, но слезы не давали это сделать.

— Кар! Кар! Каррр!

— Каррима!

Серая птица влетела в окно, спустилась к ногам принцессы. Потопталась вокруг цветка, склонила голову набок. Осторожно собрала лепестки длинным клювом, стараясь не помять, и, выдернув из крыла острое перо, ловко скрепила лепестки у основания бутона.

— Ах! Каррима… Спасибо. Спасибо тебе! — Делл погладила серые перышки.

Птица вспорхнула, сделала круг над головой принцессы и, опустившись, превратилась в девушку.

— Нет! Нет, Нет и нет! Я не могу поверить, что Карркар может быть таким! Злым. Бесчувственным. Несправедливым! Он специально наступил на розу!

— Ты… все видела? — Делл подняла на нее заплаканные глаза.

— Да. Спряталась за окном. Его заколдовали! Ну… или заставили! Понимаешь, тут… тут что-то не так!

— Ты думаешь? — от неожиданности принцесса перестала плакать. — И… что нам теперь делать? Как это узнать?

— Этого я не знаю. Но я знаю, где мальчики! Вороны бросили их в подземелье с восточной стороны замка.

Там, где темнеют сугробы…

Все дальше и дальше, сквозь черную вьюгу и волчий вой

Старуха

— Кончится лес, начнутся горы. Сквозь них пройти можно, если знаешь, куда идти. Я знаю. Я вас проведу.

— А что там, за горами? Тьма? — Лера остановилась, посмотрела старухе в глаза.

Они вышли еще засветло. Пока шли, Старуха рассказала много чего. Тьма, по ее словам, родилась на краешке тени от самой высокой башни Волчьего Клыка. Волчий Клык — Замок Злого Волшебника. Именно так называется мрачное строение, что стоит на границе миров. Тьма, словно паук, вцепилась в краешек тени от башни, вот только тени той на черном снегу не видать.

Лера пыталась данную информацию принять и систематизировать. Получалось плохо. Старуха доверия не вызывала, в показаниях путалась. На вопросы, зачем она сама идет к жилищу злого колдуна, молчала. Кирилл хмурился. Видно было, что тоже не доверял.

Совсем другое дело — Миррка и Принц. Те вели себя как двое наивных детей, случайно попавших в страшную сказку! Слушать это было невозможно:

— Бабушка, а нам еще далеко?

— А этот… волшебник? Он очень злой, да?

— А как же мы прогоним Тьму с краешка тени Страшного Черного Замка, бабушка?!

Просто… противно слушать! В детство они оба впали, что ли? Ромео розу свою то и дело достает, лепестки целует, вздыхает. Миррка прижимает скрипку к груди. Играть старуха запретила. Пока шли, нашли озеро с вполне приличным льдом, но тренировки не получилось. Старуха сказала, что ни играть, ни кататься нельзя, иначе она их никуда не поведет. Розу Рамиру также велено было не доставать. Правда, он это правило то и дело нарушал.

Лера и Кирилл переглядывались. Иногда удавалось перекинуться шепотом парой фраз, но старуха каждый раз оказывалась рядом! Как из-под земли вырастала, честное слово!

Поведение их спасительницы настораживало. С одной стороны, если бы не она, поминай как звали всех четверых. И никто бы следов от обглоданных волками костей не нашел! Если только Вихри. Лера представила, как в темном лесу играют они похоронный марш на виолончелях, ловят страшные, черные тени серебряной струной. Девушку передернуло. Ну уж, нет! Гнать надо от себя подобные мысли! Интересно, а Рей… Он бы… расстроился, узнав о ее кончине? Так, стоп! Хватит. Она ведь думала совсем о другом! О чем? Ах, да… Старуха.

Перейти на страницу:

Тур Тереза читать все книги автора по порядку

Тур Тереза - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


По краю лезвия смычка (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге По краю лезвия смычка (СИ), автор: Тур Тереза. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*