Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Кукловоды павшей империи (СИ) - Виланов Александр Сергеевич (читать книги онлайн бесплатно полностью .TXT) 📗

Кукловоды павшей империи (СИ) - Виланов Александр Сергеевич (читать книги онлайн бесплатно полностью .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Кукловоды павшей империи (СИ) - Виланов Александр Сергеевич (читать книги онлайн бесплатно полностью .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Вернёмся к нашей задаче, — прервал его Гилберт. — Вы проводили разведку на поверхности?

— Наверху-то? Не-е-ет, — протянул Кадиус. — Такие распоряжения может отдать только Совет, а они, сами знаете, как огня боятся, что наверху кто-то прознает о Теорате. Наоборот, нам первым же делом строго-настрого запретили высовываться под небо. Сами подземелья, говорят, проверяйте сколько влезет, а для наружной вылазки уже готовится команда кукловодов.

Лапы харакая мерно цокали по каменному полу. Фермерские угодья остались далеко позади, и теперь гигантский жук одиноко плёлся через пустынную, непроглядно тёмную подземную равнину, выдавая себя лишь несколькими синими огоньками.

— Но и тут, внизу, мы жалованья даром не проедали. Я немедленно отправил разведчиков по координатам, на которые указали медиумы. Ребята отыскали месторождения — благо, матушка природа оставила нам пару тоннелей, и не пришлось ничего прокапывать. Тогда-то и подтвердились худшие опасения. Там и опытных горняков не надо, чтобы отличить, к каким залежам веками никто не притрагивался, а где уже полным ходом ведутся раскопки. Ещё на подходе ребята заслышали, как долбят кирками, а как дождались, когда у поверхностников их рабочий денькончится, пролезли внутрь и всё там как следует обшарили. Нашлось всё, что нужно: и вручную вырытые шахты, и затушенные факелы на стенах, и деревянные подпорки в ненадёжных тоннелях. Не говоря уж о таких мелочах, как забытые инструменты и прочая утварь.

— А самих рудокопов вы видели?

— А как же? Пролезли наши ребята снизу в эти рудники, спрятались в щелях и нишах, так, что и в упор не разглядишь, и принялись ждать. И вот они, миленькие: приходят, человек с полсотни, кирки на плечо, насвистывают себе под нос, и давай наш кейсарин из камня выдалбливать да в мешках на выход тащить.

— Внешний вид? — произнёс Гилберт.

— Смуглая кожа, тёмные волосы — у иных чёрные, как смоль. Одежды светлые, причём любят посвободнее, чтоб свисало, а не как у нас. В общем, арсафирцыкак есть, родимые. Солнечный народ. Прямо как с книжных страниц сошли, хоть те уже свой седьмой век на полках отсчитывают.

— Подождите, — вмешался Тиден. — А что насчёт воздуха? Еслирудокопы пришли с поверхности, выходит, они научились выживать в нашей отравленной атмосфере?

— Может, проползли к нам под землёй? — предположила Кара.

— Нет, — отрезал Ольтегер. — Близлежащие подземные тоннели мы уже прочесали, и могу вас заверить, что нога людская там не ступала. Арсафирцы пришли сверху, больше неоткуда.

— Дыхательные устройства?

— Тоже вряд ли. На шахтёрах мы никаких масок не увидели, если, конечно, они не сдают их на входе.

— Ещё одна загадка, которую нам предстоит разгадать? — вздохнул Фонтер. — Или у вас есть предположения?

— Не предположения, а достоверная информация от разведки. Иэти сведения, скажу вам, нисколько меня не радуют.

Управитель извлёк из внутреннего кармана кителя два сложенных листа плотного пергамента. Один из них Кадиус отложил в сторону, другой развернул перед кукловодами, подсветив браслетом. Лазурный свет выхватил из полутьмы карту, не похожую на привычные схемы подземных залов, пещер и тоннелей. На изображении было слишком много свободного пространства, лишь изредка пересекаемого рядами гор и — невиданное дело — деревьев.

— Это карта поверхности, — пояснил Кадиус на случай, если кто-то не догадался. — Кина'Терон находится под землёй вот здесь. — Он обвёл пальцем изображения трёх рядом стоящихсмотровых площадоку левого края. — А вот здесь, в шестидесяти лигах к востоку, пролегает горная цепь, что отделяет нас от Арсафира. С городских смотровых площадок вы её не увидите, слишком далеко. Но если доберётесь вот до сюда и залезете на Резец Кимавара, — офицер ткнул в изображение крупной скалы в четверти пути к границе, — то с его верхушки разглядите пустоши вплоть до самых гор.

— Как я понимаю, вы на него уже поднимались, — догадался Тиден.

— А то! На поверхность с той стороны нам вылазить запрещено, но приглядывать за границами как-то надо. Вот я и посылаю раз в месяц разведчиков на Резец, чтобы проверить, не поменялось ли чего возле границ. И за те шесть лет, что я тутсижу на должностиуправителя, я выслушал полсотни одинаковых отчётов, что, дескать, всё по-прежнему, до самых гор тянется мёртвая серая пустошь. А полтора года тому назад очередной разведчик вдруг приди да заяви, что вдоль подножия образовалась зелёная полоска. Узкая, незаметная, но будто там трава растёт, и листья на деревьях распускаются. Я поначалу решил, что у парня с глазами не в порядке, или, может, маска прохудилась, вот и надышался пакостью и начал видеть то, чего нет. Но через месяц ушёл другой дозорный, и по возврату сообщил то же самое, и с каждым месяцем та зелёная полоска становится всё шире и шире.

— То есть, наружный воздух начинает очищаться, — подытожила Кара.

— Похоже, так оно и есть. Шесть веков висела над Теоратом эта зараза, и вот, наконец, соизволила сгинуть куда подальше. Только вот, думается мне, теперь это принесёт нам скорее головную боль, а не радость. Наш-то народ уже давно обжился здесь, под землёй, а отрава на поверхности очень кстати всяких непрошеных гостей от нас от отгоняет.

Гилберт, до этого задумчиво изучавший карту, поднёс к ней два пальца и обхватил изображение пограничных гор:

— Если очищение дошло уже до западных подножий, значит, со стороны Арсафира всё давным давно должно быть чисто.

— Вот к этому я и веду, — кивнул Ольтегер. — Никаких масок и прочих приблуд им больше не надо. Дорога к тем рудникам, что прямо под горами, для них давно открыта.

— А нам об этом сообщить никто не потрудился, — сказала Кара.

— Если подумать, то к нашему заданию это не относится, — ответил Гилберт. — Мы воины, а не природоведы. Наша задача — защищать границы, а не разбираться, отчего возле гор растут деревья.

— Может, и так, но по мне, так вы вправе знать всё, что касается этого дела, — произнёс управитель. — Как говорится, больше знаешь — дольше живёшь.

Крепостьвсё приближалась, уже можно было разглядеть белую окантовку на створках ворот. Ехать оставалось минут пять, не больше.

Закончив с этой картой, Кадиус сложил её, положил рядом с собой на пустое сиденье и развернул другую, составленную из куда более знакомых подземным жителям элементов.

— А теперь посмотрим на то же самое, только снизу. Вот Кина'Терон, вот Дарстан, к немумы сейчас едем, а эта пунктирная линия — граница; горная цепь проходит аккурат над ней. Ну а вот, собственно говоря, рудники, где нашим соседям вздумалось прибрать к рукам чужой кейсарин.

Схема подземелий вокруг Кина'Терона была утыкана бессчётным множеством синих кристалликов, обозначающих залежи кейсарина. Раскопки самого Теората были дополнены изображением вагонетки, а те два, куда указал Кадиус — солнцем, главным элементом герба Арсафира. Оба располагались на самой границе, чуть правее пунктирной линии.

— Эти точки будут первыми, куда мы ударим, — сказал Гилберт. — Но не раньше, чем проведём разведку на поверхности. А значит, нам понадобится другой путь наверх — тот, о котором ещё не знает Арсафир. Есть что-нибудь подходящее?

— Обижаете, ребята! Я, знаете ли, свой офицерский браслет не вчера получил. Ну, я не то имею в виду… — начал было оправдываться управитель, вспомнив, что разговаривает со вчерашними кадетами. — А, не важно! В общем, всё уже найдено, вот ваш путь. Тридцать миль от северного рудника и полсотни до южного, достаточно широкий, чтобы провести войско этродов. Разведка ничьих следов там не нашла, да и месторождения рядом не тронуты. Так что будем надеяться, что Арсафир до туда ещё не добрался.

— Хорошо. Вы не против, если мы заберём эту карту?

— Так для вас она и делалась! Забирайте. — Кадиус извлёк из кармана ещё по две копии карты и раздал каждому из кукловодов.

Гилберт как раз успел сунуть сложенный пергамент в карман, когда харакай остановился перед воротами крепости и мягко опустил корпус на землю. Четверо офицеров спрыгнули на землю; возничий, осмотревшись по сторонам, решил к ним присоединиться. За крепостными стенами было всяко уютнее, чем посреди подземной долины, где за мили вокруг ни единой живой души, ни огонька рунной лампы.

Перейти на страницу:

Виланов Александр Сергеевич читать все книги автора по порядку

Виланов Александр Сергеевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Кукловоды павшей империи (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Кукловоды павшей империи (СИ), автор: Виланов Александр Сергеевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*