Идеальный донор (СИ) - Бутырская Наталья (читать полностью книгу без регистрации TXT) 📗
Я радостно улыбнулся, в душе снова воздавая благодарности своему второму учителю — мехохвосту. Пока не знаю, как можно это использовать в бою, но сам факт того, что я смог открыть новый аспект в магии самостоятельно, меня восхищал.
Через час Байсо остановился около небольшой рощицы и торжественно объявил:
— А теперь, многоуважаемые и достопочтенные господа, вы увидите место, где собираются караваны в дальние места, где самые лучшие воины города соревнуются друг с другом за право охранять толстопузых торговцев, где выявляются невиданные таланты и умирают мечты.
Я рассмеялся из-за его важного и напыщенного вида. Но когда мы прошли сквозь рощу, я понял причину такого поведения.
На просторной поляне размером с половину Черного района стояла огромная арена, огороженная металлической решеткой, вокруг нее выстроился круг из сидений, и все они были заполнены людьми. Там сидели мощные и упитанные жители Зеленого района, их румянощекие жены и дочери, мелькали зеленые одежды студентов, я заметил и белые одежды благородных, и черные — мастеровых из Железного района. Неподалеку от арены в клетках бесновались дикие звери.
Байсо выдохнул:
— Успели. Они еще не начали. Быстро, подойди вон к тому мужчине с красным пером и скажи ему, что ты хочешь наняться в охрану. Скорее, а то прием заявок закончится.
Я бросился бежать, так как возле Красного Пера стоял всего один человек, и Красное Перо уже хотел свернуть свиток.
— Подождите! — крикнул я. — Запишите меня! Я тоже хочу в охрану.
Зрители, заскучавшие перед началом отбора, услышали меня, кто-то рассмеялся и закричал: «Быстрей, малыш!», кто-то презрительно фыркнул и отвернулся, но многие от скуки принялись свистеть, подбадривая меня.
Я чуть вкинул Ки в мышцы ног, мгновенно пересек площадь и оказался возле Красного Пера. Тот окинул меня взглядом и спросил:
— Ты хочешь вступить в охрану каравана? Мальчик, не смеши народ, иди лучше учиться.
— Я твердо решил. Мне уже шестнадцать лет, и я имею право стать охранником.
— Право ты имеешь, а силенок-то тебе хватит? — усмехнулся Красное Перо. — Знаешь, что и опытные мужчины получают ранения на подобных отборах? А сегодня отбор будет еще более сложный, ведь караван идет не куда-то, а в столицу! Знаешь ли ты, сколько человек пришло участвовать в отборе? Семьдесят восемь. С тобой будет семьдесят девять. А возьмут всего лишь десятерых.
— Почему так мало? — удивился я. Неужели торговый караван сможет пройти через леса с таким количеством человек?
— Потому что у каждого торговца есть уже постоянный штат охраны, а здесь они добирают людей вместо тех, кто погиб при предыдущем переходе. И подумай немного, кого они будут ставить на самые опасные места: новеньких или давно знакомых людей?
Я понимал, что этот человек изо всех сил старался отговорить меня ради моего же блага, но не мог отступить:
— Я все равно хочу участвовать в отборе. Запишите меня.
Тот покачал головой, но взял перо в руку:
— Назови свое имя.
— Шико.
— Плохой вариант. Если по-настоящему хочешь, чтобы тебя взяли, ты должен запомниться и понравиться вон тем господам, — он показал на людей в первом ряду. Байсо в своей шутовской речи назвал торговцев толстопузыми, но я видел только обычных мужчин с суровыми лицами, некоторые были широкоплечими и мускулистыми, как охотники из Черного района, некоторые — сухощавыми и жилистыми, но жирных, изнеженных или слабых я среди них не заметил.
— Тебе нужно взять какое-нибудь громкое и яркое имя.
— Юсо Шен.
— Зеленый Шен? Забавно, — кивнул Красное Перо и внес мое имя в список. — Пока можешь присесть сзади. Когда объявят твое имя, выйдешь на арену.
Глава 9
Не успели мы с Байсо усесться в задних рядах, как на арену вышел Красное Перо и громко объявил:
— Завтра в семь утра из северных ворот города выйдет караван в столицу, первый в этом году. За время его предыдущего путешествия по опаснейшим местам погибло десять человек, десять отважных и сильных мужчин. И господа торговцы готовы дать вам шанс показать свою храбрость, мастерство и упорство. Но только самые лучшие, самые умелые, самые талантливые смогут присоединиться к каравану и увидеть столицу! — с последними словами мужчина изящно поднял руки вверх, и зрители бешено зааплодировали.
Красное Перо выдержал паузу и продолжил:
— Первым испытанием станет проверка магического сопротивления. Все вы знаете, что Лес за стенами города кишит всевозможными тварями, даже растения и насекомые могут убить вас. И зачастую животные используют не только клыки и когти, но и магию. Те участники, чей талант равен или выше двадцати семи, освобождаются от участия в испытании и проходят в следующий тур. Итак, участники с талантом от двадцати семи, пройдите вперед и покажите ваши печати.
Один за другим мужчины подходили к Красному Перу и показывали мускулистые плечи. У девяти человек были таланты в двадцать семь-двадцать девять, у трех — в тридцать единиц, а один человек был с талантом аж в тридцать две единицы. Зачем он решил пойти в охрану каравана, когда и так мог найти отличную работу в городе?
— Остальных участников прошу выйти на арену. Вам дается десять минут на подготовку любого вида магической защиты.
Я вышел на арену и встал справа, в самом конце длинного ряда участников. Хотя я за последние месяцы окреп и подрос настолько, что мог выдавать себя за шестнадцатилетнего, на фоне взрослых крепких мужчин я казался замухрышкой.
Зрители тоже обратили на это внимание:
— Уберите мальчика. Он же поранится, — крикнула дородная женщина с добрыми глазами.
— Сопляк, вали к мамочке!
— Только штанишки не потеряй!
Студенты на зрительских местах поддерживали меня криками, махали зелеными ветками в цвет формы. Байсо яростно переругивался с места со всеми, кто меня оскорблял:
— Сначала сам свои сопли утри. А ты на его штанишки не заглядывайся, извращенец. Женщина, не переживайте, мой друг даже мехохвоста не испугался, что ему какое-то глупое испытание?
Стоящий рядом мужчина запыхтел, как кипящий чайник, его лицо потихоньку наливалось краской, жилы на загорелых руках выступили и стали похожи на извивающихся змей. Я вспомнил, что нам дали десять минут на магическую защиту, сосредоточился и начал рисовать печати, формируя простой магический массив, тот же, что я использовал против мехохвоста. Он состоял всего из четырех печатей среднего уровня.
Как и советовал Мастер, я вытащил заряженный кристалл и использовал его энергию, демонстрируя посторонний источник Ки.
После первой же удачно созданной печати студенты радостно зашумели, после второй — затопали и засвистели, во время третьей печати они зашикали на прочих зрителей, опасаясь сбить мой настрой. Четвертая печать рисовалась в полной тишине.
А когда все печати слились воедино, образовав массив, и я поднял глаза, то увидел ошарашенные лица. Даже владельцы каравана удивленно подняли брови. Один из них, пожилой мужчина с обритой головой, негромко спросил у своего соседа:
— Что это он сделал? Неужели это магический массив? Сколько лет этому мальчику?
Студенты взорвались криками восторга и с презрением обрушились на тех, кто посмеялся надо мной вначале. Возглавил эту бучу, конечно, Байсо, умудряющийся одновременно и свистеть, и издеваться над другими зрителями, и кричать мне: «Брат, ты всех победишь!».
Неужели тут такие представления происходят постоянно?
Десять минут закончились. Один из торговцев встал перед ареной, взял крупный, единиц на сто, кристалл и вытянул руку в нашу сторону.
Прошла минута, вторая, красный мужчина рядом со мной застонал и упал на колени, закрывая голову руками, еще через несколько секунд отлетел назад другой участник. Один за другим кандидаты в охранники вылетали из линии.
Я же стоял спокойно, прикрытый защитным массивом. Он мог выдержать даже прямой удар копьем, так что с небольшим магическим давлением справлялся легко.