Идеальный донор (СИ) - Бутырская Наталья (читать полностью книгу без регистрации TXT) 📗
Когда в ряду осталось всего несколько человек, торговец опустил руку. Кристалл в его руках потускнел, но все еще пульсировал голубым светом. Красное Перо вышел вперед, одновременно вычеркивая из списка выбывших, и огласил:
— Во второй раунд прошло еще тринадцать человек. Поздравляю. Проигравших прошу уйти с арены.
— Я не согласен! — закричал один из упавших, с трудом поднимаясь на ноги. — Этот мальчишка не мог пройти испытание. У него наверняка дорогой защитный амулет за пазухой, подаренный заботливой мамочкой.
— А-ха-ха, — расхохотался Байсо с трибуны, — неудачник! Слабак! Даже проигрывать с достоинством не умеешь.
Торговец, проводивший испытание, поднял руку в знак тишины и спросил:
— Ты пришел на испытание с оружием?
— Конечно! — приосанился мужчина. — Я взял свой любимый топор из дуба и черного железа. Он был выкован в Железном районе одним из лучших мастеров.
— Если бы ты сражался на арене с диким зверем, ты бы взял свой топор или дрался с ним голыми руками?
Мужчина кое-что начал понимать, но все равно ответил:
— Взял бы топор…
— Правильно. Каждый участник использует все, что у него есть, и не думает, честно это по отношению к другим или нет. Поэтому если у этого юноши есть защитный амулет, то он может им пользоваться. Но я не думаю, что у него есть такая вещица, верно?
Я кивнул. Проигравший мужчина не сдавался:
— Да как его защита поможет в Лесу? Как он сможет отбить нападение волка или лисицы?
Торговец усмехнулся:
— Хорошо, разрешаю тебе один раз ударить этого юношу. Если он выстоит, то ты убираешься с арены и больше никогда не будешь претендовать на должность охранника каравана. Если он проиграет, то ты займешь его место. Устраивает такой расклад?
Байсо не выдержал, слетел со своего места и схватил торговца за рукав:
— Эй, так дела не делаются!
— Ты кто такой? И почему влезаешь не в свое дело? — отдернул руку торговец.
— Я его старший брат, Байсо.
Все вокруг рассмеялись, ведь Байсо было всего двенадцать лет, и он мне даже до плеча не доставал, но при этом утверждал, что является старшим братом.
— Дяденька, смотрите сами. Мой брат уже прошел во второй раунд, а сейчас вы хотите рискнуть его жизнью, — затараторил мальчишка.
— Ты не уверен в своем брате?
— Нет, дело не в этом. Но ставки слишком невыгодные для моего брата. Если он проиграет, то выбывает из соревнования, а если выигрывает, то не получает ничего. Ведь он и так прошел во второй раунд. Зачем тогда ему ставить свою жизнь и свое здоровье на кон?
Торговец расхохотался и потрепал Байсо по голове:
— А ты хорош. Настоящий торговец! — и посмотрел на спорившего мужчину. — Малыш прав. Если его брат проиграет, то ты получаешь отличную возможность пройти дальше. Но что если он выиграет? Что ты готов поставить на кон?
— Свою жизнь, — гордо сказал мужчина, выпячивая грудь.
Байсо небрежно махнул рукой:
— Зачем нам твоя жизнь? Ты, поди, ешь больше, чем зарабатываешь.
Зрители в открытую рассмеялись над спорщиком. Он побагровел от злости, но уже не мог отступить.
— Я… я ставлю свой топор. Если я проиграю, то отдам его.
Байсо прищурился:
— Покажи-ка его сначала. Вдруг это какой-нибудь ерундовый колун из бабушкиного сарая?
Мужчина еще больше покраснел, но вытащил из-за спины большой боевой топор. Его отполированная ручка блестела на солнце, а черное металлическое острие, казалось, состояло из самой тьмы. Мальчишка цокнул языком и небрежно сказал:
— Сойдет. Братишка, постарайся там для меня, — и с этими словами уселся на место торговца прямо в первом ряду.
Я улыбнулся, повернулся к мужчине с топором и поклонился, сам же проверил запас прочности массива — его должно было хватить на один удар.
Спорщик поднял топор над головой и с громким криком кинулся на меня. По его лицу было видно, что Байсо довел его до бешенства, и он не собирался сдерживаться. Студенты вскочили с мест, боясь даже моргнуть, женщины заохали, какая-то девочка завизжала.
Мне и самому стало страшно, когда огромное черное лезвие со свистом взлетело над моей головой. Оно с силой сшиблось с невидимым барьером, массив на мгновение вспыхнул золотом и рассыпался, но свою задачу он выполнил. Мужчина отшатнулся назад, а топор от удара вылетел из рук и вонзился в пол рядом с одним из участников, едва не отрубив тому ногу.
Студенты от радости кинулись обниматься друг с другом. Но краснолицый мужчина не хотел так просто сдаваться и бросился на меня с голыми руками, яростно зарычав. Я спокойно дождался сближения, подсек его ноги и уселся сверху, прижимая его голову к земле.
Торговец хлопнул в ладоши и громко сказал:
— Все видели? Как и сказал этот острый на язык мальчик, ты просто не умеешь проигрывать. Оставь свой топор и уходи с арены. Проследите, чтобы он никогда не смог участвовать в отборе, — обратился он к Красному Перу. — Мы посовещались и решили взять этого юношу…
— Юсо Шен, — подсказал Красное Перо, сверившись со списком.
— Взять Юсо Шена в охрану каравана без прохождения следующих отборочных раундов.
— Я не согласен, — с заднего ряда поднялся мужчина лет сорока с неровным бугристым шрамом во всю щеку. Я невольно задумался, мог ли он просовывать язык в дырку, когда ему только нанесли рану, но содрогнулся, как только представил это.
— Ну что еще? — Красное Перо нахмурился.
— Мест всего десять, и вы хотите отдать одно из них этому мальцу? На основании чего? Да, он неплох в массивах, но с чего вы взяли, что среди нас, прошедших во второй раунд без проверки, нет лучших?
Другие претенденты вокруг согласно зашумели. Я их понимал и даже в чем-то был согласен. Обритый налысо торговец встал, неторопливо вышел вперед и повернулся лицом к зрителям:
— Когда мы ведем караван по еле заметным тропам, пробиваем путь сквозь логова чудовищ, сражаемся с разбойниками, делим еду на привалах и по очереди дежурим по ночам, как думаете, чего мы ждем от наших охранников?
— Силы и бесстрашия! — гордо заявил Шрам.
— Надежности и честности! — крикнул другой участник.
— Бессонницы, — пошутил один из студентов.
Бритый с улыбкой покачал головой:
— Дисциплины! Быстрого исполнения приказов. Без сомнений. Без раздумий. Без ненужных советов. И сейчас ты решил оспорить наше решение. Как думаешь, сможешь ли ты пройти отбор?
Шрам стиснул зубы и сел на место. Другие несогласные тихонько радовались, что не они высунулись с претензиями, впрочем, я готов был поклясться, что Бритый запомнил их всех.
Байсо подскочил на месте, подошел ко мне и зашептал на ухо:
— Слушай, Шико, то есть, Шен, ты уверен, что сможешь пройти все раунды?
Я кивнул:
— Мастер сказал, что я легко пройду отбор. Я верю Мастеру.
— Тогда я сейчас кое-что организую, ты, главное, молчи и соглашайся, хорошо?
— Байсо, что ты… — но коварный мальчишка уже убежал к Бритому и что-то горячо зашептал ему. Торговец внимательно его выслушал, усмехнулся и сказал:
— Давай, старший брат. Но учти, ты берешь на себя ответственность за последствия. И если проиграешь, вини только свою самоуверенность.
— Мой младший братик точно победит, — гордо заявил Байсо и поднялся на арену. Люди вокруг зашумели, не понимая, что происходит. Студенты радостно засвистели, приветствуя мальчишку в зеленой форме.
— Я слышал, что некоторые тут не согласны с тем, что мой брат уже прошел отбор. Что ж, тогда я предлагаю вам ту же сделку, что и раньше. Каждый, кто сомневается в силе Шена, может сделать ставку. Если Шен проходит раунд, то ваша ставка становится нашей.
— А если он проиграет?
— Мы со своей стороны также сделаем ставку. И если Шен проиграет, то освободится одно место, а наша ставка станет вашей.
— Да что вы можете поставить? Мальчишки, — фыркнул Шрам.
— Как что? — нарочито удивился Байсо. — У нас есть отличный боевой топор, изготовленный в Железном районе лучшим кузнецом. Рукоять из крепкого дуба, лезвие из черного железа, которое, как известно, считается идеальным материалом для оружия. Не тупится, не ломается, устойчиво к магии разрушения. Неизвестно еще, будет ли у вас достойная ставка?