Охота на Крыс - Андреев Алексей (полные книги txt) 📗
Но когда орк услышал от Бронеслава и Карим-Те, что у него ведьмачий дар есть и нечего тут шутить или он думал, что они слепые и раньше не замечали? Вот тогда прежде шутивший Урук вскочил на ноги. Вот тут уже и он заорал:
— У меня? Ведьмачий дар? Вы чего, совсем с ума сошли? Я — шаман? Отродясь и близко не было. Нажрались на ужин мухоморов, вот вам и чудится. Ну и что, что я готовил? Небось в кашу какой гадости себе подсыпали, а теперь дурите меня и Рогволда. Может, и Кетрин у нас ведьма, а?
Но, узнав, что как раз у Кетрин магии и близко нет, Урук лишь махнул рукой и пошел спать:
— Ладно, вы у нас, чародеи, сидите и ковыряйтесь в магии, а мечникам спать пора. Кстати, может, вы мне завтра жбан пива наколдуете? Рогволд, ты как? А за мной не пропадет…
Атаманша последовала его примеру, заявив, что ей тоже пора выспаться, и удалилась спать, искоса поглядывая на руса. Но Рогволд, Бронеслав и Карим-Те остались у костра. Еще долго обсуждали они странное видение руса, только когда ночь перевалила за половину, чародеи и Рогволд улеглись спать.
Но выспаться не получилось ни у кого. Чары, наложенные Бронеславом на круживших над лагерем ночных птиц, сработали в последний момент. От яростного крика совы пятерка вскочила на ноги, оказавшись с нападавшими лицом к лицу. Их было двое, колдовские плащи позволили шелкоухим подобраться незамеченными, вернее, замеченными, но слишком поздно. Мелодичный смех раздался у погасшего костра, эльфы сбросили колдовские плащи, под которыми скрывались доспехи из звездного металла.
Белые облачка окутали лица Рогволда и Бронеслава, наполнив тела ватной слабостью, заставляя мягко обрушиться на землю. Но если упавший на землю Бронеслав тут же захрапел, то с Рогволдом фокус сработал не до конца. Неведомый порошок нес чары сна, но нечто более сильное, чем эльфийские чары, начало жить в Рогволде. Нет, тело руса обмякло, и потом еще почти час он не мог пошевелить ни рукой, ни ногой. Но взгляд, видевший картины мира, оказался сильнее сонной одури. Рус видел бой от первой до последней минуты.
Свистнул двуручный меч Карим-Те, но сталь, откованная оружейниками Зимбабве, оказалась бессильна перед звездным металлом доспехов. От удара эльф отлетел в сторону, в падении успев ударить нгангу рукоятью кинжала в висок. Они упали вместе. Эльф гибкой рысью тут же вскочил на ноги, а Карим-Те, тяжко рухнувший лицом вперед, неподвижно застыл на земле, вытоптанной копытами коней.
В следующий миг атаковал Урук. Ятаган и «Равный» начали свой стремительный вихрь, и на миг на лице эльфа мелькнула гримаса удивления, тут же сменившаяся гримасой ярости и гнева, дико выглядевшей на прекрасном лице. Сталь ударила в сталь, он не был трусом, этот шелкоухий, но мастерство орка было велико. Трижды прорывалась проблесками орочьего ятагана защита эльфа, и трижды доспехи спасали его от верной гибели. Короткий меч и длинный кинжал в его тонких пальцах запаздывали, не успевали за атаками Урука.
— Урук-Хей! — раздался клич мертвого народа, и, подхватив этот клич, бросилась в атаку Кетрин, сжимавшая в руках мечи-цзяни. Второй эльф, не глядя, отмахнулся от нее своим мечом. В следующий миг цзянь в левой руке девушки отсек ухо эльфа, с лязгом отлетев от края открытого шлема.
Крик боли, вернее, даже не крик, а визг побитой собаки вырвался из губ пораженного до глубины души эльфа. Он не моргнув глазом выдержал бы любую боль, но позор от раны, и не простой, а унизительной — от уха, отсеченного женщиной. ЖЕНЩИНОЙ!!!
С яростным кличем он сшибся со своей противницей, еще не понимая, что рана была не случайной, но желая просто убить, растерзать эту самку из низкого народца, смеющего равнять себя со своими господами. И не просто равнять, а ПОДНИМАТЬ ОРУЖИЕ ПРОТИВ ПЕРВОРОЖДЕННЫХ!
Цзянь в правой руке легко обманул защиту эльфа и рассек кончик уцелевшего уха. Но окончательно взбесил эльфа комментарий его противницы, легко отпарировавшей его ответный удар в горло:
— Неплохо, но я не люблю стиль «Змеи». Правда, он у тебя немного корявый. А теперь посмотри, как «Феникс расправляет крылья».
Свирепый вихрь ударов обрушился на Кетрин, но на поле боя больше не было хрупкой девушки. Вместо нее под ударами меча и кинжала бился и плясал «Феникс». «Феникс»— «Бьющий клювом на восемь сторон света», «Расправляющий крылья», «Взлетающий к облакам». Топорщились крылья, мечи стальными перьями пронзали защиту, нанося удары из немыслимых, невозможных позиций и положений. И не было силы в жалах эльфийского меча и кинжала прорваться в ближний бой, ужалить наверняка. Сминали крылья «Феникса» стальных змей, уже готовых укусить. Сминали и били в ответ. Били жестко, без пощады, и только чудесный доспех до времени хранил эльфа.
Такого врага он не встречал никогда. Смерть плясала перед ним в образе этой странной девицы, смерть и позор. Позором больше, позором меньше. И губы гордого эльфа изогнулись и. покорные чарам, полыхнули огнем рукояти клинков его противницы. Вспыхнул шелк обмотки, но прежде, чем огонь успел опалить женские пальцы, мечи-цзяни были отброшены Кетрин далеко в сторону. Кувырок, прыжок, удар ноги в бедро, и пальцы, сложенные в щепоть «Клювом Феникса», наискось ударили в крестовину, выбивая меч из руки эльфа.
— Это был удар клювом, — любезно хмыкнула Кетрин опешившему противнику, — а теперь, ушастенький, поговорим по-другому.
Она резко крутанулась на месте, отбивая ладонью в плоскость клинка длинный кинжал, переброшенный эльфом в правую руку. Короткий шаг на сближение, и крыло «Феникса» ударило с прокрутом в незащищенный подбородок. С глухим чавканьем сломалась челюсть, коротко хрумкнула шея. Кинжал выпал из сразу ставших непослушными пальцев. Небо и звезды иного, чужого мира стали последним, что увидел в миг своей смерти эльф.
Удар тыльной стороной запястья в подбородок превратил тело шелкоухого в обмякшую куклу. Но Кетрин было некогда любоваться короткой агонией своего врага. Подобрав с земли свои мечи, она бросилась на помощь орку. Урук уже успел ранить эльфа в правое колено, но доспехи из звездного металла были крепким орешком для его ятагана. «Равный» орк отчего-то не пускал в ход, вернее, использовал только для защиты, атакуя врага верным ятаганом. Его лезвие, перекованное заново у лучших оружейников Черного Леса, уже было покрыто многочисленными зазубринами.
Но стоило эльфу на миг отвлечься, заметив нового врага, как Урук вновь бросился в атаку. Лезвия ударились с лязгом, щукой проскользнул по лезвию прямого меча ятаган, вонзившись в правую глазницу шелкоухого. Орк провернул оружие в и без того смертельной ране, выдернул и обтер вороненое лезвие обрывками эльфийского плаща.
Кетрин с хитрой улыбкой подняла с земли отсеченное ею первым же выпадом ухо эльфа и протянула Уруку, но орк в ответ только молча покачал головой, отвергая трофей. К удивлению спутников, он не стал рубить уши и убитому им эльфу, злобно бросив в пространство и никому конкретно не адресуясь:
— У мертвого волка уши брать надо. А это — даже не волки…
Лишь под утро пришел в себя Карим-Те, лишь к утру оправился нганга от удара рукоятью эльфийского кинжала. Но, только когда огненное яблоко солнца наполовину поднялось над горизонтом, нганга смог сесть на коня. С Бронеславом получилось еще лучше: от чародейского порошка ведьмак проспал три часа богатырским сном. Потом даже голова не болела от странной волшбы. Придя в себя, Бронеслав первым делом принялся лечить рану лежащего без сознания Карим-Те. Ее уже наспех перевязала Кетрин, но ведьмак как лекарь стоил дюжины девиц. Стоило ему снять пропитанную кровью повязку и на миг приложить ладони к еще кровоточащей ране, как на рассеченной коже образовалась вишневая корка запекшейся крови.
Орк, которого ночное нападение привело в превосходное расположение духа, радостно подшучивал над нгангой, заявляя, что в голове у Карим-Те сплошная кость. И не простая, а слоновая. И мозгов тоже, как у слона, много, а мыслей мало. Но за шуточками орка-мечника проскальзывала неприкрытая тревога. Уже трижды их отряд подвергался нападению, и всегда за каждой бедой была видна рука Мерлина. Дальше искушать судьбу и рисковать жизнью спутников Уруку не хотелось.