Фаворитка проклятого отбора - Минаева Анна Валерьевна (читать книги полностью без сокращений TXT) 📗
Сейчас, из-за близости источника, он оказался осязаем. Поэтому я, игнорируя приличия, подхватила его на руки, посадила на колени и погрузила пальцы в перья.
Дух-хранитель молчал. Мы оба понимали, что все это значит. Во-первых, защитнику рода больше ничто не угрожает. Во-вторых, граф Нур будет относиться ко мне с осторожностью. И даже если леди Лисса ничего ему до этого не говорила… Я все усложнила своими эмоциями. И, в-третьих, времени осталось слишком мало. Теперь нам нужно в короткие сроки добраться до защитника рода Герей и все ему рассказать. Сделать так, чтобы король обо всем узнал.
Мне казалось, что лучше всего раскрыться самой и все объяснить. Но слишком многое пока оставалось непонятным.
«Судя по тому, что удалось выяснить, правитель серьезно болен, — вмешался в мои мысли Улис. — Проклятие. Его характер мне неизвестен. Я не смог разузнать большего. Но то, что на отбор отправили тебя, намекает на то, что проклятие как-то связано с близостью чародейки».
«Но ведь никто не знает, кто я».
«У нас слишком много вопросов без ответов. И я уже сам не знаю, что оказалось бы правильнее. Пока действуем по плану, Асмия, — вздохнул хранитель. — Я прошу у тебя три дня на то, чтобы найти Ашара. Пользуясь одним из законов, я смогу передать ему знание в обмен на сохранение тайны имени. Начну завтра».
Отчаяние, которое испытывал сейчас дух-хранитель, передавалось и мне. Но сила нам сейчас нужнее.
«И спасибо. Ты спасла меня».
«Я спасла нас. Точно так же, как и ты сейчас помогаешь нам». — Я погладила Улиса по крыльям и откинула голову назад.
Не знаю, сколько я просидела так, с закрытыми глазами, но нужно было начинать что-то делать. Как минимум решить, как обезопасить источник и в каком платье идти на бал.
Уверена, большинство леди будут недовольны тем, что о ночном бале сообщили так поздно. Никто не успел заказать платье. Но меня это волновало меньше всего.
— Мне нужно готовиться к балу, — наконец произнесла я, погладив филина. — Спасибо тебе.
Он кивнул и медленно растворился в воздухе.
Вскоре пришла служанка и помогла мне уложить волосы и выбрать наряд. Прежде чем покинуть комнату, я еще раз осмотрела себя в зеркале. Темно-оранжевое платье открывало плечи и часть груди. Я поправила узкий рукав, скрывающий тонкий кожаный ремешок с прикрепленным желтым алмазом. Артефакт рода менял свою форму и размер в зависимости от желания хозяина.
Улис признал меня своей хозяйкой, но это, к моему огромному сожалению, не делало меня главой рода. Татуировку носил граф Нур.
Бальный зал, украшенный высушенными листьями, Цветами и гроздьями ягод, встретил меня тихой музыкой. Из невест короля я пришла последней, остальные уже были здесь.
Я направилась было к одному из столиков с фруктами, но словно из ниоткуда рядом появился брат:
— Добрый вечер, леди Нур. Мне надо сказать вам несколько слов.
Довольно бесцеремонно Фамунд подхватил меня под локоть и потащил к балконам. Вытолкнул на один из пустующих и прикрыл за нами дверь.
Теплый вечер, на небе белая луна. Вскоре она сменит свой цвет, что породит массу новых пророчеств. В королевском парке зажигаются факелы и фонари, под ними установлены накрытые столы. Обычные люди сегодня тоже приглашены, ведь праздник Франы для всех, и правитель это понимает.
Фамунд подошел к перилам, окинул взглядом парк и поинтересовался:
— Ты подумала о своем поведении, Асмия?
— Я чем-то опять тебя разозлила, брат? Или у нас появилась новая тема для разговора?
— Хочу удостовериться, что твои слова не расходятся с действиями, — произнес он, посмотрев на мою руку, лежащую на перилах, и задержав взгляд на колечке-артефакте.
Фамунд не сомневался, что видит меня насквозь, а то, что произошло в обед, попросту небольшое недоразумение. Видимо, уверившись в своей правоте, брат сменил тему.
— Простолюдины, — фыркнул он, глядя на гуляющих в парке людей. — Какого демона они тут забыли?
— Все имеют право на праздник Франы. — Мне не следовало этого говорить, но сегодня со мной творилось что-то непонятное. — Они такие же люди, как и мы! Король понимает это…
— Простолюдины, сестра, это шваль и мусор. — Он побагровел от злости. — Ничего более. Шваль и мусор. Повтори.
В такие моменты с ним нельзя было спорить. Нельзя было говорить что-то наперекор.
— Шваль и мусор, — повторила я, глядя ему в глаза. — Шваль и мусор это ты, мой дорогой братец.
От пощечины зазвенело в ушах. Меня откинуло на перила. Я ждала гневной брани, но услышала спокойный и тихий голос, принадлежащий другому человеку:
— Вы только что ударили невесту короля, граф Нур. За это я вызываю вас на магическую дуэль.
ГЛАВА 15
Лорд Рейнольд Герей
Когда Ашар сообщил, что графиня Нур вернулась намного раньше назначенного времени, я ему не поверил. Ведь именно леди Асмия первая задала вопрос о посещении родного поместья на праздник Франы.
— У нее с собой источник их хранителя, — ошарашил меня ворон, клювом подхватывая выпавшее из крыла перо.
Оно растворилось в воздухе. Ашар фыркнул, недовольный моим молчанием.
— Как такое возможно? — наконец спросил я. — Источники никто никогда не выносил за пределы территории, принадлежащей роду. Это нарушение всех законов.
— Ты ведь сам сказал, что девчонка странная. Может, похитила для того, чтобы шантажировать брата?
— Нет, за все это время леди Нур не продемонстрировала ни одной отрицательной черты…
— Но ты все еще предполагаешь наличие в ней магического дара, — поддел меня ворон.
— Не пойми демоны что творится. — Я встал из-за стола и прошел к окну.
Парк медленно заполнялся пришедшими на праздник людьми. Инар предложил пригласить в эту ночь не только вельмож, но и всех жителей столицы. В замке все, разумеется, не поместились бы, но поставить для них столы в парке… Почему бы и нет?
Все же праздник Франы для всех.
— Какие будут дальнейшие указания? — Ворон перелетел на подоконник и поднял голову.
— Пока ничего нового, но все же постарайся разузнать, насколько хорошо защищен их хранитель.
У Ашара встопорщились перья.
— Ты хочешь его уничтожить?
— Откуда в тебе столько кровожадности? — искренне удивился я.
— Тогда зачем? Если надеешься, что их дух выдаст все тайны семьи, то ты глуп.
— Пока просто разведай, — повторил я. — На этом все.
Хранитель рода Герей недовольно вздрогнул и растворился в воздухе.
Демоны не пойми что, а не отбор. Знал бы, что столько всего свалится на мою голову, уговорил бы Инара подписать указ об отмене этого закона. Подобрали бы ему жену без всех этих этапов. И леди Нур ею точно не стала бы.
Вернуться к работе оказалось сложнее после новостей, принесенных Ашаром. Но дух был прав — чародейки чародейками, а Инару нужна помощь. Не пристало королю постоянно ходить в страхе. И в этом помочь могу только я.
К моменту когда в кабинет заглянул слуга и доложил, что праздник начался, а бал нужно открыть через полчаса, я полностью погрузился в изучение формул, пентаграмм, описания древнейших ритуалов. Я не оставлял надежду найти зацепку.
Из-за праздника Франы я не мог призвать магию для проверки некоторых данных, поэтому пришлось отложить это до завтра. Я ненавидел чувствовать себя слепым котенком, но сейчас ничего не мог сделать быстро и точно. Вот только интуиция неустанно нашептывала о заговорах и интригах, в которых все сильнее погрязает королевский двор.
Распутать этот клубок нужно как можно быстрее.
Стоило мне шагнуть в бальный зал, как мой взгляд зацепился за пару, спешащую к балконам. Праздник еще не начался, все тихо переговаривались, сплетничали, пили. А эти выбивались из толпы гостей.
Через мгновение я узнал в мужчине графа Нура, а в его спутнице — леди Асмию. Причем не нужно было быть магом, чтобы понять — девушка никуда идти не хотела.