Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Wechselbalg (Подменённый) (СИ) - Батаев Владимир Петрович (прочитать книгу .TXT) 📗

Wechselbalg (Подменённый) (СИ) - Батаев Владимир Петрович (прочитать книгу .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Wechselbalg (Подменённый) (СИ) - Батаев Владимир Петрович (прочитать книгу .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Киара подошла и положила руку ему на плечо.

— Ты не злись на Варда, он не подумав сказал.

— Ты мне её немного напоминаешь, — вздохнул Локи.

— Ты её любил?

— Я долгое время не ценил её по достоинству, — неопределённо пожал плечами рыжий йотун. — Больше я этой ошибки не повторю.

Одним движением он притянул Киару и усадил к себе на колени.

— Забудем о прошлом, — шепнул он, склонившись к уху девушки. — Будем наслаждаться настоящим.

— А если я не согласна? — выдохнула она, не пытаясь отстраниться.

— Принуждать не стану, — заверил Локи, чуть отодвинувшись и разжав руки, позволяя девушке свободно подняться.

Но она не воспользовалась возможностью, вместо этого сама обняла бога и прильнула к его губам своими. Горящее в его зрачках пламя притягивало девушку, как мотылька тянет свет свечи.

Ещё недавно она испугалась бы обжечься, но не сейчас, когда Локи показал скрывающуюся под маской злого насмешника чувствительную душу. Последний из богов, потерявший свой мир и спасший при этом мир людей. Скитающийся в одиночестве, не понятый, отвергнутый и почти забытый…

Она не сомневалась, что Вард ошибается насчёт него. Ведь Локи помог настоящим Варду и Киаре перенестись в другой мир, чтобы быть там вместе, раз здесь это невозможно. А потом спас её от альбиноса, вопреки предупреждениям Варда взамен попросив пустяк. Он просто не хочет, чтобы все видели, какой он на самом деле, но она-то поняла…

Локи поднял девушку на руки и понёс к кровати, не прерывая поцелуя. Их одежды растаяли в воздухе раньше, чем тела коснулись постели.

Глава 13. Кладдахское кольцо

В задумчивости Вард не услышал шагов и обнаружил, что не один, только ощутив прикосновение к плечу. Он резко потянул эспаду из ножен, одновременно оборачиваясь.

— Ты так жаждешь пронзить меня своим клинком, Страж? — насмешливо улыбаясь, осведомилась Йокуль.

— Очень даже жажду, — заверил Вард.

Он прижал женщину к стене и впился в её губы.

— Прямо здесь? Или всё же дойдём до моих покоев? Не хотелось бы, чтобы нам помешали.

Выскользнув из объятий мужчины, она зашагала по коридору, поманив его за собой. Войдя в комнату, Вард снова притянул женщину к себе.

— Я хотела с тобой поговорить.

— Говори, — согласился Вард, целуя её шею и одновременно пытаясь расшнуровать платье. — Тебе что-то мешает?

— Ты меня отвлекаешь, — подтвердила она.

— Тогда поговорим потом.

— То, что ты говорил про Локи…

— Всё правда, — подтвердил Вард. — Я с ним только что говорил, и мы малость повздорили, так что не хочу его обсуждать.

Шнуровка наконец поддалась под его пальцами, и платье упало к ногам Йокуль. Но слова Варда так её ошарашили, что женщина не обратила внимания на то, что осталась обнажённой.

— Ты поссорился с богом и так спокоен? — она схватила мужчину за подбородок, заставляя смотреть в глаза. — Может прав был Бьёрн, и ты впрямь обезумел?

— Да, я обезумел, ты меня с ума сводишь, — заверил Вард, подхватывая её на руки. — Давай через час-другой сбежим из замка? Забудем про Локи, фоморов и хольмганг и…

— Фоморов?

— Да, такие духи Утгарда, я тут встретил парочку в коридоре, пришлось мечом указать им дорогу восвояси, — пояснил мужчина, опуская её на кровать и скидывая камзол.

Вард решил всё же попытаться уговорить Йокуль уйти вместе с ним. Про стражу Локи, вероятно, всё же не соврал, а в одиночку пробиться будет трудно, даже невозможно. Тогда как с магией Йокуль это не составит особого труда. Да и коротать ночи в пути под одним одеялом будет куда приятнее.

— Фоморы здесь? Ты что, уходя из Пещеры, не закрыл за собой дверь, Страж?!

Возмущённая Йокуль приподнялась на постели. Вард спокойно встретил сверкающий гневом взгляд фиолетовых глаз. Напряжённо поджатые губы женщины постепенно поддались ласке его губ. Через минуту Йокуль уже страстно ответила на поцелуй и сама потянула мужчину к себе.

— Ты ведь хотела что-то обсудить, — поддразнил её Вард.

Одной рукой он прижал сведённые над головой руки Йокуль, чтобы она не могла его оттолкнуть, а другой принялся ласкать её тело, одновременно покрывая поцелуями шею и постепенно спускаясь ниже.

— Тогда прекрати и послушай меня, — выдохнула женщина. — Я недооценивала серьёзность ситуации…

— Да я слушаю, — заверил альв.

Йокуль попыталась высвободить руки, но Вард держал крепко. Его прикосновения сбивали женщину с мысли. Глупый альв, не понимает степени опасности, одни удовольствия на уме. Будь магия при ней, он бы уже влетел в ближайшую стену! Как неудачно всё складывается, Хвит, подлый предатель, про фоморов он ничего не говорил. Наверняка у них-то он и добыл кристаллы, надо было догадаться. Тупой альбинос, нашёл с кем связаться. Впустить в мир порождения Утгарда, ненормальный. Она-то была уверена, что ему, как и ей, нужно что-то из Сокровищницы Пещеры. А войти туда может только Страж из рода Орм…

— Твоя невеста в опасности, — выдохнула женщина.

— Что? — не сразу понял Вард. — А, Инара… Да к Хель её… Нашла о чём думать сейчас. Ты ревнуешь, что ли?

— Ревную? — возмутилась Йокуль, но возмущение получилась каким-то наигранным. — Не льсти себе, Страж.

— Как скажешь, — пожал плечами Вард, отпустив её руки. Он сел на кровати рядом с ней и подобрал с пола камзол.

— Ты что, уйти собрался? — теперь уже совершенно искренне возмутилась женщина.

Но он только вытащил что-то из кармана и отшвырнул камзол в сторону. Взяв правую руку Йокуль, он надел ей на палец кольцо.

— Что это?

— Кладдахское кольцо, традиция светлых альвов, туатов, — пояснил он. — На правой руке, обращённое сердцем к обладателю, означает, что носящий кольцо находится в любовных отношениях. Так что теперь все будут знать, что ты занята.

— И кто из нас ревнив? — вскинула бровь женщина. — Какой ты наглец, Страж. Ты завтра женишься на другой.

— А послезавтра, может, погибну на хольмганге, — развёл руками он. — Какая разница.

— Чтобы Ормгардский Страж проиграл в поединке? Не смеши. Разве что переутомишься в брачную ночь.

— Всё-таки ревнуешь, — довольно кивнул Вард, вновь опрокидывая её на постель.

Йокуль предпочла не отвечать, но самой себе призналась, что, кажется, и впрямь ревнует. Отношения с Вардом уже перестали для неё быть просто частью плана. С утратой магии многое изменилось, отсутствие холода подарило массу новых ощущений. Она осознавала, что особой заслуги Варда в этом нет, на его месте мог быть практически любой, но оказался-то именно он. К тому же, Страж и сам по себе был ей интересен.

Он не отступил даже перед её магией, хотя она, наверняка, смогла бы его тогда уничтожить. После стольких лет, когда все в её присутствии сжимались и дрожали от страха, словесный отпор, а после и выпроваживание шлепком по заду были для неё очень необычны и притягательны. Впрочем, самоуверенности Варда хватило даже чтобы поссориться с Локи и потом отмахнуться от этого.

Ей нравились его наглость и напор, как понравилось и чувствовать себя рядом с ним слабой. Впрочем, без магии она действительно такой и была. Но не сомневалась, что если, вернув магию, сможет убрать постоянную ауру холода, то поведение Варда не изменится. Если б он ещё не был таким болваном и сдерживал свои порывы, когда нужно поговорить о делах!

Хотя и сама она уже отнюдь не была настроена на серьёзные разговоры и не пыталась оттолкнуть Стража. Разговор может и подождать часок. Возможность нашествия фоморов и утрата магии отступили на второй план перед прижимающим её к кровати мужским телом. Её мужчина, что доказывает кольцо на пальце. Даже если он завтра женится на другой, это просто политика.

Йокуль вертела кольцо на пальце, пристально разглядывая его.

— Сердце символизирует любовь, руки — дружбу и доверие, а корона — верность, — пересказывал Вард услышанную недавно от кузена информацию. — Внутри гравировка, которая так и переводится: «Любовь, верность, дружба». Как же оно на ирландском… Нет, не запомнил.

Перейти на страницу:

Батаев Владимир Петрович читать все книги автора по порядку

Батаев Владимир Петрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Wechselbalg (Подменённый) (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Wechselbalg (Подменённый) (СИ), автор: Батаев Владимир Петрович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*