Наследие Мастера (СИ) - Степаненко Сергей (читать книги без сокращений TXT) 📗
Ангрей привёл нас сюда, руководствуясь самыми добрыми намерениями, и даже не подозревал, какие воспоминания связаны у меня с этим местом. Я никому ничего не сказал, и мы провели вполне приятный вечер за ужином и беседой.
А теперь, когда все улеглись спать, я в одиночестве сидел перед камином и предавался воспоминаниям. Болезненно-сладостным воспоминаниям…
- Не спится, внучок? – раздался за спиной насмешливый голос.
Я поднял голову и увидел Ангрея.
- Не у одного меня бессонница, дедуля!
Он хмыкнул, подтянул кресло и тоже устроился напротив огня.
Отец моего отца по всем законам генетики и простой житейской логике действительно является моим дедом. Вот только поверить в это крайне сложно, потому как выглядит «пенсионер» даже моложе меня – консервирующее действие Зазеркалья, где он провёл три четверти своей жизни. Там-то мы и познакомились, и пока искали выход из заколдованного дворца, крепко сдружились, и знали друг о друге всю подноготную. Кроме одной «мелочи». А в день, когда всё неожиданно открылось, наши пути разошлись на долгих три года.
- Знаешь, пока я жил в Иррате, провёл кое-какие генеалогические изыскания, - сказал Ангрей и замолчал.
- Ну и?
- Ну и мы с тобой действительно прямые родственники, - закончил он фразу, - К чему я, если честно, никак не могу привыкнуть.
- Слишком взрослый внучок попался? – заметил я.
- С учетом моего календарного возраста – даже слишком юный. Но дело не в этом. Понимаешь, всю жизнь прожил, не имея понятия, что у меня сын есть, а тут сразу… Даже и не знаю, как себя в подобной ситуации и вести.
- А ты забудь, к чёртовой бабушке, о нашем родстве, если тебе так легче, - посоветовал я, - Был же у тебя друг Арчи. Пусть так и остаётся. Я-то всё равно не смогу называть тебя дедом.
Ангрей промолчал.
Я подумал-подумал, и огорошил родича ещё одной семейной новостью.
- Кстати, у тебя ещё и правнук имеется.
И пока Ангрей хлопал глазами, рассказал ему про Ромку. Сделал я это не столько из желания похвастаться, сколько заботясь о сыне.
Никто не знает, чем закончится моё путешествие, ни одна страховая компания не даст за мою жизнь и копейки. А так у парня будет родственник, который если и не заменит меня, то сможет поддержать и научить тому, чему хотел бы я сам. И всё это я тоже выложил Ангрею.
Несмотря на внешнюю моложавость, мудрость принца вполне соответствовала его реальному возрасту. Поэтому он не стал заверять меня, что всё будет хорошо, и снисходительно улыбаться, тоже не стал.
- Что ж, - выслушав мой немного сбивчивый рассказ, сказал он, - За парнем присмотрю – можешь не сомневаться. Что касается всего остального… - Ангрей выдержал многозначительную паузу, - …что касается все остального. Мне будет гораздо легче судить и делать выводы, если ты толком объяснишь, что вообще происходит.
- Э-э…- я почесал затылок, - это долгая история.
- А до утра масса времени. Давай, - Ангрей легко толкнул меня в плечо, - я почти три года ничего о тебе не слышал. Интересно же, чем ты занимался.
- Да… просто жил. Как все. Пытался всё забыть – Паутину, ключи, Полнолуние это трижды проклятое! Но тут пришла Моргана…- я криво усмехнулся. – Тогда-то всё и завертелось. В общем, пару месяцев назад…
- Пару месяцев? - почему-то удивился Ангрей.
- Что-то не так?
- Всё так, - отмахнулся он, - продолжай.
Я продолжил, и постепенно выложил ему все, что случилось в Амеште: Моргана и Мерлин – охотники за Силой Разрушителя. Ташшары, тролли, барон Ярра с его «подарочком», Ундина, арена, и финальный выход Алекса.
- Ну вот, как-то так. И теперь я не успокоюсь, пока не найду её. Что бы там ни было, но в беду Джемма попала из-за меня.
Ангрей молчал, пальцы отбивали дробь на подлокотнике. Потом резко поднялся и принялся ворошить угли в камине.
- Я был несправедлив к ней, - сказал он через какое-то время, не поворачивая головы. – Понимаешь, я ведь думал, она специально отправила меня в Зазеркалье.
- Она не могла…- начал я и осекся. Джемма отправила Ангрея в Зазеркалье? Зачем?
- Королева сказала: ты в беде. – Ангрей вернулся в свое кресло, хотя в глаза мне по-прежнему не смотрел. – Она попросила помочь тебе, и привела к двери со множеством выходов. И я оказался в Зазеркалье. Можешь представить, что я почувствовал?! Я два месяца посылал ей проклятия, будучи уверенным, что она действовала по указке короля!
- Теперь я вообще ничего не понимаю…
- Моя очередь рассказывать, да? – усмехнулся принц. - Всё началось с возвращения Мерлина, Старый интриган объявился месяца через три после Великого Полнолуния. Что удивительно, король не прогнал его. Даже наоборот, дал должность при дворе и оказывал всевозможные почести. Мне это показалось странным, особенно после того, как в ту ночь Мерлин в открытую принял сторону Безликого. В ту пору я занимал должность военного советника – пост весьма бесполезный, потому что соседи и так всегда боялись магов Края и старались к нам не соваться. Впрочем, надо отдать должное хитромудрости Александра: все, отличившиеся в ночь Полнолуния, были отмечены. Но он не собирался давать даже намек на власть тем, кому не доверял.
- Логично, - заметил я.
- Логично. И всё же я имел определённые привилегии, поэтому пошёл прямо к нашему величеству и поинтересовался, чем он там себе думал, наделяя предателя такой властью.
- И что?
- И мне посоветовали не совать нос не в свои дела, - горько вздохнул Ангрей, - спасибо, хоть на родственные связи не намекнули. Впрочем, после того разговора отношения с королём определённо испортились. Это была ещё не опала, но весьма близко к ней. Я решил пока не высовываться, но всё же быть в курсе событий – для собственного спокойствия, скажем так. Слышал выражение: и у стен есть уши? В случае с дворцом Ирратов это даже не метафора. В своё время папаша показал мне как наследнику все секреты дворца. Так что не было проблемой следить за перемещениями Мерлина и его кругом общения. Понятно, что старый склочник сразу же взялся плести сеть интриг – по большей части, не несущих какой-либо видимой угрозы. Однако то, о чём Мерлин договаривался с королём, меня насторожило: речь шла о восстановлении связи с Зазеркальным дворцом. Причём, как мы уже знаем, зеркало повторить нельзя, и они искали какой-то другой подход. Я стал с интересом следить за процессом. Но тут, как назло, случился конфликт с западными соседями, и меня отрядили разруливать ситуацию. Проблема и выеденного яйца не стоила, но всё же продержала меня вдали от дворцовых интриг больше месяца. А когда я вернулся, одной из первых увидел Моргану.
- Ещё одна родственница, - вставил я.
- Ну, сблизиться со мной она и не пыталась. Да и речи о родстве никто не заводил, - Ангрей сделал многозначительную паузу, - Зато с его величеством она была более, чем мила и…
- Перестань, - раздражённо перебил я, - Мне нет дела до личной жизни Алекса! Какое это имеет отношение к делу?!
- Самое прямое. Ты слушай, слушай.
Я скрипнул зубами и как говаривал не то Атос, не то Арамис, весь обратился в слух.
- Что до связи короля и этой дамы. Мне всегда казалось… Да нет, я просто уверен! Связь с Зазеркальем Алекс восстанавливал только затем, чтобы вызволить оттуда Моргану.
- Он не сказал ни слова против, когда мы отправляли её туда, - сообщил я, вдруг вспомнив, что Ангрей при том не присутствовал, - Более того, Алекс сам совершил ритуал.
- Возможно, в той ситуации это был единственный способ сохранить ей жизнь. И потом, он же не мог знать, что ты додумаешься грохнуть само зеркало!
- Иногда и я способен на оригинальные идеи.
- Да, идея была самое то, только не всем пришлась по нраву. И Хаос с ним! Вернёмся к нашим баранам. Я продолжал подслушивать и подсматривать, иногда – в ущерб прямым обязанностям, часто за счёт сна. Я был абсолютно уверен, что готовится какая-то гадость, и не хотел оставаться в неведении. Слово тут, пара фраз – там, какие-то намёки… Постепенно мне открылся замысел Мерлина и Морганы. Они собирались сделать из Зазеркалья ловушку, наживкой в которой должна была стать королева, а жертвой – ты. Александр, как мне казалось, был не в курсе происходящего, но предупреждать его я не стал. Всё равно не послушает. Тогда я пошёл к её величеству.