Легенда из подземелий - Реброва Алёна Дмитриевна (бесплатные полные книги .TXT) 📗
- У вас там есть летающие козлы!? - изумился наивный колдун.
- А у вас что, нет!? - я сделала удивленное лицо, окончательно сбила несчастного с толку, а потом не выдержала, и заржала вместе с Люськой, сгибаясь пополам и чуть не падая.
- Наивная простота... - выдохнула девушка, едва отсмеявшись и держась за живот. - Никак не могу для себя решить, что смешнее, шутки Бэйр или твоя реакция, Чижик!
- Конечно мои шутки лучше, - я улыбнулась и пихнула Люську локтем.
Начался новый предмет, мы поспешили каждый по своим аудиториям. Я просидела на лекции по составлению формул заклинаний, что-то вроде смеси физики и высшей математики, затем протерла штаны на лавке в аудитории, где преподавали ненужную магу, но саму по себе интересную биологию магических животных.
После занятий я отправилась в библиотеку. Это был огромный двухэтажный зал на первом этаже. Там было несколько библиотекарей, и один самый главный, к нему-то мне и нужно было подойти.
Ионора Лабава, с ударением на второй слог и никак иначе, а не то медленная и мучительная смерть. Пожилая леди, высокая, суховатая, костлявая, всегда в темном строгом платье. Побелевшие от возраста волосы она зачесывала в аккуратный низкий пучок, это был один из ее отличительных признаков. Другими отличиями были строгие очки в бордовой (цвета черной крови) оправе и ядовитый взгляд серых глаз, пронзающий любого, словно ледяной осколок.
Эта милая леди, от которой даже у декана коленки дрожали, была старшим библиотекарем и преподавателем по чтению аур - одному из самых сложных предметов. Меня эта тетка невзлюбила с первого взгляда, не только за мой "расхлябанный" внешний вид "бездомного мужика" и соответствующие манеры, но и за то, что было написано на моей ауре. Уж кто-кто, а эта грымза знала обо мне даже то, чего я сама, возможно, о себе не знала. Скромные ритуальчики с убиением лягушек и змей, которые я проводила лет в двенадцать-тринадцать, пара сотен мертвых душ, которые я выпила, пытаясь спастись в поместье Сеймуров, моя "порочная" связь с демоном, от которой я и впрямь получала свои бонусы, - она знала обо всем. От нее не скрылось даже то, что у меня с душой неполадки: она просто-напросто еще не окончательно перестроилась, остались следы переселения, хотя, на мое счастье, начисто стерлось все самые заметные следы, связанные с личностью. Иначе меня бы вышвырнули из академии за такие опыты - из-за руки-то брать не хотели, а за обмен душами и вовсе упекли бы темницу для чокнутых магов.
Конечно, после всего этого мне невозможно было рассчитывать на благосклонность старой учительницы, которая избегала даже говорить со мной. И тем не менее, сейчас мне необходимо было договориться с ней о доступе к запретным книгам по созданию талисманов и круговоротов энергий. Среди них была одна книга, пятидесятое издание дневника Истэки Демонтина, которую обычным ученикам так запросто не давали, она считалась чем-то вроде сатанинской библии метамагии, если не хуже.
Ионора Лабава стояла возле полок художественной литературе и листала старенькую книгу в синем переплете. Я подошла бесшумно, застав ее врасплох своим вежливым кашлем.
- Здравствуйте, Ионора Лабава, - я учтиво склонила голову.
- Здравствуй, Бэйр, - произнесла она с видимой неприязнью. Только вежливость не позволяла ей брезгливо отвернуться. - Чего ты хотела? - спросила она, видя, что я не собираюсь уходить. - Если ты опять хочешь попросить меня исключить тебя, потому что тебе тут тяжело, прости, это не в моих силах. Пока ты ничего из ряда вон выходящего не натворила.
И хотя в прошлый раз все было совсем не так, сейчас я пропустила мимо ушей обидный намек на мое слабоумие. Тогда я, сдуру приняв эту грымзу за единственного адекватного мага во всей академии, просила ее всего лишь сказать моему опекуну, что я и без академии достаточно знаю, и чтобы Арланд отстал от меня со своим дипломом.
- Нет, я хотела бы пополнить свои знания и взять несколько научных трудов из библиотеки, - ответила я, подавив в себе раздражение.
- Что ж, сначала тебе нужно завести здесь свой читательский лист. Оформи его у Ани, потом подойди ко мне.
- Я его уже оформила, - я продемонстрировала бумажку, на оформление которой потребовалось нескольких дней.
- Хорошо. Но ты далеко живешь и тебе придется давать в залог деньги, чтобы взять книги. Стоимость может возрасти в зависимости от того, что именно ты возьмешь.
- Запишите на счет моего опекуна, он уже расписался здесь, - я предъявила ей подпись Арланда и графскую печатку рядом: я предвидела бесконечную стервозность библиотекарши. С меня они хоть по золотому с книги могут потребовать, а достопочтимому инквизитору такие дурацкие требования предъявить побоятся.
- Хорошо, - чопорно сказала она, ставя свою книгу на полку. Ионора направилась твердым чеканящим шагом вдоль полок. Ее раздражение росло по мере того, как я выкручивалась из всех этих формальных дебрей. - Какие книги ты хочешь взять?
- У меня есть разрешение моего опекуна и Ордена на любые книги библиотеки, а так же заявление о полном психическом здоровье от академического лекаря, и подпись декана о том, что подпись лекаря настоящая... - заметив полный ярости взгляд библиотекарши, который она кинула на меня из-за плеча, я захлопнула рот и продолжила уже по существу. - В общем, мне нужен третий дневник Истэки Демонтина, написанный с 46 757 года по 46 763 года, справочник по инквизиторским талисманам, "Описание ритуалов посвящения белых сов", алгоритмический задачник с пометками Вальдмара Озгона и... и кулинарную книжку Лотти Сладенькой.
- Что!?... - прошипела библиотекарша и резко развернулась на каблуках. Она нагнулась прямо к моему лицо и, растопырив в стороны локти и смотря мне в глаза, стала напирать на меня, как разъяренная птица. - Что ты хочешь!? Повтори!
- Третий дневник Истэки Демонтина, написанный с 46 757 года по 46 763 года, справочник инквизиторских талисманам, "Описание ритуалов посвящения белых сов", алгоритмический задачник с пометками Вальдмара Озгона и кулинарную книжку Лотти Сладенькой! - протараторила я, выгибаясь назад и медленно отступая, прижав к груди стопку бумажек с разрешениями, как щит против этой старой гарпии.
- Зачем тебе нужны эти книги!?