Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Ловушка для чужестранки - Рисова Лана (книги онлайн без регистрации полностью .txt) 📗

Ловушка для чужестранки - Рисова Лана (книги онлайн без регистрации полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Ловушка для чужестранки - Рисова Лана (книги онлайн без регистрации полностью .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Что ты сказал? — Риссарш задумчиво отклонился на спинку стула, придвинутого вплотную к кровати.

— Ничего, — буркнул я, отодвигаясь от него подальше и поправляя съехавшую с глаз плотную повязку — со зрением и правда были проблемы, но, как обещал его всезнайство главный целитель, они носили временный характер. Мерзавец Дий'ос расстарался так, что я и сам был бы не прочь узнать: почему я еще жив?

— Яд продолжает находиться внутри тебя, но не приносит вреда — лихорадка не в счет, — это организм подстраивается под него. — Целитель чуть подался вперед. Я отлично читал его льйини, расцвеченные цветами жадного любопытства. — Ничего не хочешь мне рассказать, Кирсаш?

— Не имею ни малейшего желания. — Я закинул руки за голову и отрешился от льйиниэра так, как если бы закрыл глаза, которые сейчас и так были закрыты плотной черной тканью.

— Так я и думал. — Вздох Риссарша был исполнен вселенской печали. — Тогда отдыхай, набирайся сил. Повязку лучше снять дня через два — так у глаз будет достаточно времени, чтобы регенерировать. Не думаю, что она может сильно помешать тебе. Ясного дня, Кирсаш.

Провалялся я недолго — ровно столько, сколько потребовалось, чтобы осмыслить происшедшее на Алмазной площади и прийти к довольно неутешительным выводам. Что победил я исключительно благодаря удачно сотканному Пути. Видно, у Великой Плетуньи еще были на меня кое-какие планы. Поведение Дий'оса также было очевидно, осталось только выяснить имя заказчика. Это была уже третья его попытка устранить меня, и она должна была увенчаться успехом, если бы не яд Рюша, создавший надежную защиту моему организму.

Я нахмурился, пытаясь припомнить имена своих недругов. Их набралось довольно много, но ни один не имел достаточно средств и оснований для подобной настойчивости. Оставался еще Шиаду, но я все же считал, что, если бы кронпринц хотел моей смерти, он бы добился этого с первого раза.

Внезапно пришла мысль о Лиссэ, заставившая меня подскочить. Интересно, почему девчонка еще не здесь? Судя по ее вчерашней реакции, она была сильно озабочена поединком. Я нахмурился, осторожно надевая домашний шарсай с длинными рукавами на израненное тело и завязывая широкий пояс на талии. Путь до спальных покоев занял доли мгновения, хотя я не особо торопился. Раздающиеся из будуара голоса и сильный резкий запах запекшейся крови заставили меня ускориться. Двери были распахнуты настежь, и я замер на пороге, наблюдая за происходящим.

Человечка, гневно уперев кулаки в бедра, яростно шипела на ползающего перед ней на коленях Равлера. Ее вид был, мягко сказать, экзотичен. Платье застыло вокруг торса жестким колом, мешая движениям, но бурые пятна крови, покрывающие ее с ног до головы, принадлежали не ей.

— Простите меня, лайнере! — стенал жалкий неудачник. — Я сделал все, что мог! Я не хотел… чтобы лиора Кирсаша ранили… но заклятие никак не срабатывало… Было очень трудно навесить его на дитракта… что-то пошло не так… Пожалуйста! Умоляю вас!! Вытащите его из меня!!!

Я изумленно вскинул брови. Так вот кому я обязан своей победой! Неожиданный поворот! Мои губы помимо воли расплылись в улыбке. Создавалось ощущение, что это не я дал ей клятву, а она мне!

— Убирайтесь! — снова зашипела девчонка. — Я вытащу его тогда, когда сочту нужным! Ваша часть исполнена не до конца, я вправе не выполнять свою. Уходите!

Тут она вскинула голову и увидела меня. Весь гневный пыл слетел с нее в мгновение ока. Непорядок, девочка, раз уж начала игру, доводи ее до конца. Хорошо, что Равлер в этот момент проследил за ее взглядом и потому не заметил перемен, произошедших с самой Лиссэ. Он крякнул и, спотыкаясь, бросился мимо меня прочь из покоев.

— Никогда не иди на попятный, особенно с такими, как он! — размеренно произнес я, заходя внутрь. — Ты должна доиграть свою партию в том же ключе, как начала, иначе он заметит слабину. И когда-нибудь ты получишь болт в спину.

Девчонка хранила молчание, пораженно глядя на меня. Мне не надо было видеть ее льйини, чтобы читать владевшие ею эмоции.

— Да, кстати, спасибо за победу! — Я подошел к столику возле окна и налил виасс в два бокала. — Выпьем? — предложил я, протягивая ей бокал.

Лиссэ машинально сжала пальца вокруг стекла, не отрывая глаз от моего лица.

— Это, — она качнула головой в сторону повязки, — надолго?

— На пару дней. — Я дернул щекой, качнув бокалом в ее сторону, и залпом выпил содержимое. — Просто формальность для быстрой регенерации.

Человечка заметно расслабилась и сделала большой глоток.

— Ты для этого гуляла ночью?

Девушка смущенно потупилась.

— Ты не сердишься?

— Уже нет, — я снова наполнил свой бокал, жаль, что этот напиток может только утолить жажду, — но хочу повториться: нельзя показывать неуверенность таким, как он. А начало твоей игры мне понравилось.

Девчонка чуть расслабилась, хмелея, и улыбнулась.

— Расскажешь, что произошло? — Мой бокал описал дугу, указывая на ее внешний вид.

— Да, — Лиссэ с готовностью кивнула, — но хочу переодеться для начала.

— Жду тебя здесь, — проговорил я, направляясь к глубокому креслу возле камина, и проходя мимо человечки, чуть накренился в сторону.

Мой расчет оказался верным. Девушка ахнула и обхватила меня руками, не давая упасть. Ребра ноющей болью попытались воспротивиться подобной помощи, но ради того, чтобы оказаться в ее объятиях, можно было чуть потерпеть. Никакая кровь не могла заглушить волнующий меня нежный запах ее кожи и волос, и я снова пошатнулся, теперь не нарочно. Лиссанайя усадила меня в кресло, недовольно насупив брови.

— А ты уверен, что тебе уже можно вставать? Не должен ли ты находиться в постели?

— Если только в твоей, — предложил я, широко улыбаясь.

— Нет, они сговорились! — Девчонка всплеснула руками. — Два сапога пара! Сначала один, теперь второй! Как вы при таком характере еще выжить умудряетесь?!

Я подался вперед. Даже повязка, скрывающая верхнюю часть лица, не могла спрятать охватившее меня напряжение.

— Что за «сначала один»? — Я постарался не понижать тон своего голоса.

Лиссэ вздохнула.

— Лий'он. Это его кровь. Дай мне десять минут, и я все расскажу, как обещала.

Откинувшись на спинку кресла, я дернул кистью, соглашаясь, настроение было испорчено.

Девушка скрылась в спальне, недовольно ворча, пока возилась, пытаясь стянуть платье, от служанки она благоразумно отказалась, равно как и от моей помощи. Потом я услышал плеск воды в ванной и сходил все-таки в гостиную за бутылочкой припрятанной разрывухи.

Лиссанайя показалась спустя полчаса — впрочем, я и не рассчитывал, что она справится быстрее. Одета девушка была в свой излюбленный шарсай. Мне были недоступны детали, но общий силуэт гибкой точеной фигурки и решительный настрой говорили сами за себя — девчонка собралась тренироваться. Признаться, я снова забыл о ее представлении роду, а мы еще ни разу не репетировали вместе.

— Мы были в Музыкальном доме, — начала Лиссэ с порога своей комнаты.

По мере развития событий в ее рассказе мое настроение стремительно ухудшалось. С кузеном я как-нибудь разберусь. За то, что решил посягнуть на чужую собственность. С него станется просто дразнить меня. Хотя, хорошо зная его, я полагал, что здесь у него возник личный интерес — слишком необычна была Лиссэ. Подобной ей в его коллекции еще не наблюдалось.

Но вот нападение взбесившегося снорга не казалось мне случайным и потому сбивало всю картину. Кому помешала человечка, только что приехавшая в город? Или это затрагивало одного только Лий'она? А может быть, их обоих, потому что напрямую касалось меня? Последнее было наиболее вероятным. Когда человечка замолчала, я уже обдумал все варианты и принял решение — обратиться к Шиаду. Мысль меня совсем не радовала, но почему-то только она казалась единственно верной. Если брат имеет отношение к случившемуся, он и без того уже в курсе, а так можно будет хотя бы отчасти следить за его действиями.

Перейти на страницу:

Рисова Лана читать все книги автора по порядку

Рисова Лана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Ловушка для чужестранки отзывы

Отзывы читателей о книге Ловушка для чужестранки, автор: Рисова Лана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*