Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Ловушка для чужестранки - Рисова Лана (книги онлайн без регистрации полностью .txt) 📗

Ловушка для чужестранки - Рисова Лана (книги онлайн без регистрации полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Ловушка для чужестранки - Рисова Лана (книги онлайн без регистрации полностью .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Лиссанайя непонимающе моргнула.

— Главная составляющая большинства разумных, живущих сейчас на Айросе, — Льйи Тайги. Она наполняет нас жизненной энергией, позволяет иметь детей и… напрямую связывается с льйиниэром мира, в свою очередь получая силу за счет него.

Девчонка ахнула, понимая, куда он клонит.

— Нет, внезапная смерть в подобных условиях нам не грозит. Но народ дроу в подобном мире обречен на вымирание. Как и другие народы — элуэйа, доргаарды, гномы, орки, локарны. Лишь для шгарли там невозможно даже физическое существование. Существует, правда, одна раса, способная выжить и прекрасно ужиться в таком месте…

— Люди… — прошептала девушка.

Ректор медленно кивнул.

— Только Люди, но без единой крупицы магии, как они это называют. Наши маги, проводящие исследования, всего за пару недель полностью истощали свой резерв, даже не колдуя, и становились обычными людьми. С плетунами все обстояло хуже, разложение Льйи Тайги — довольно болезненный процесс, но, к счастью, обратимый. Трое из пяти испытателей благополучно плетут и поныне, само собой, только благодаря возвращению сюда.

— Что произошло с двумя оставшимися? — тихо поинтересовалась девушка.

— Они сошли с ума и покончили с собой.

— А людям известно об этом мире?

— Нет, конечно. — Шиаду насмешливо фыркнул. — Можно представить, чем может обернуться знание!

— Но там уже живет довольно много людей, переброшенных нами тайно, — Вайсс поспешил снова перехватить инициативу, — одни помогают проводить исследования, другие просто живут.

— Это какая-то награда? За особые заслуги? — В голосе Лиссэ звучала неприкрытая насмешка.

— Лишь отчасти, — мягко ответил плетун, поднимая руку, чтобы оборвать злое шипение кронпринца.

— Нечего лезть в дела политиков. — Шиаду гневно сверкнул глазами.

Лиссэ упрямо сжала губы, но глаза опустила, не выдержав пристального рубинового взгляда моего брата.

— Поэтому вы понимаете, дорогая, отчего ваше возвращение представляется мне маловероятным. Мы научились пользоваться стихийниками Айроса, некоторые из нас, — он самодовольно усмехнулся, — часто практикуют подобные перемещения. Мы даже научились создавать стационарные порталы, хотя это и требует энного количества времени и усилий, но опять же в пределах этого мира. В чужие пространства мы путешествуем вслепую, используя стихийные стационарники Такрачиса. Куда занесет нас тот или иной выбор, сделанный в межпортальном пространстве этих древних колоссов, невозможно даже догадаться, и лишь недавно мы научились сознательно находить дорогу назад.

— Неужели надежды нет? — Глаза девушки широко распахнулись, стекленея.

— Определенная есть, но сильно растянутая по времени. Или… Вам нужно повстречать прирожденного скользящего…

— Дракона?

— Только они имеют возможность сознательного выбора пути, а порой могут открыть портал между мирами. Так ли вам необходимо вернуться, дитя? В любом случае на это могут уйти десятки лет…

Я сохранял неподвижность, считывая путаные эмоции человечки, жгутами просачивающиеся сквозь ослабевшую вуаль. Чем стал для Лиссэ этот мир? Клеткой, тюрьмой, откуда она желала вырваться? Но что же она сама могла предложить взамен на пристанище? Ее подвижное сознание и неугомонная натура жаждали деятельности. Чем она могла бы заниматься? Что представляет интерес лично для нее?

— Я не знаю, — прошептала она, — просто не задумывалась об этом. Пока есть хотя бы ничтожный шанс вернуться, я хочу попробовать. — Она замолчала, действительно впервые рассматривая возможность остаться.

Две пары внимательных глаз смотрели на человечку. Я всем корпусом подался в ее сторону.

— Даже и не знаю, чем могу заняться здесь? — Девушка растерянно покачала головой.

Вайссориарш нетерпеливо постучал кончиками пальцев с длинными холеными ногтями по полированной крышке стола.

— Я отдам распоряжение о начале работ по этому делу, вам надо будет несколько раз посетить лаборатории Академии для некоторых исследований, снять слепок Льйи Тайги. Кстати, ваш фантом очень неплох. Если будут какие-то положительные результаты, вы незамедлительно об этом узнаете. Что же до остального… Искренне советую начать привыкать к новому месту жительства. Айрос не так уж плох, как кажется на первый взгляд. К тому же я вижу в вас хороший потенциал — на следующий год вы могли бы попробовать сдать экзамены в Академию. С радостью увижу вас в рядах своих учеников.

— Да, кстати. — Шиаду скучающе катал ножку бокала между пальцами. — Вы не знаете, случаем, кто мог помочь вашему другу локарну сбежать из шинн-данна?

Лиссэ подавилась на вдохе и закашлялась. Я изумленно сел.

— Не может этого быть, — выдавила девушка. Принц терпеливо ждал, пока она восстановит дыхание. — Мне сказали, что побег оттуда невозможен.

— Он бежал не из самого шинн-данна, — медленно проговорил кронпринц, следя за реакцией человечки, — а во время перевозки в Академию по его собственной просьбе.

— Я скорее поверю, что его выкрали, — Лиссэ недоверчиво качала головой, — но чтобы он сам! Не могу представить себе этого.

Шиаду медленно кивнул и поднялся.

— Как бы нам ни хотелось побеседовать с вами подольше, лайнере, — ехидный голос кронпринца скрипел по нервам, словно металл по начищенному оконному стеклу, — вынужден пожелать ясного дня и удалиться. К тому же вам еще нужно разобраться с оравой руконогих, заполонивших полдворца.

Лиссэ подпрыгнула, выпучив глаза, видно, она и думать забыла о вызванных музыкантах.

Проходя мимо сидящей девушки, плетун слегка склонился к ее уху.

— Подумайте хорошо, моя дорогая, не стоит разбрасываться подобными талантами. И тратить жизнь хозяйкой в чьем-то доме, даже если это самый высокий Дом. — Он усмехнулся и вышел вслед за кронпринцем.

А я прочитал то же выражение на лице девушки, какое сейчас, скорее всего, было на моем собственном. Вайссориарш слишком плохо знает ее, для того чтобы понимать, что жизнь в четырех стенах не предназначена для бойкой подвижной человечки.

— Кому же понадобился бедный идзимн? — пораженно выдохнула Лиссэ, обернувшись.

Я пожал плечами:

— Шиаду скоро со всем разберется, это его прерогатива.

Вопрос девчонки явно не соотносился с тем, что творилось в ее голове. Она надолго замолчала, но за внешней задумчивостью я разглядел беспомощную растерянность. В какой-то степени наличие повязки на моем лице заставило ее чувствовать себя более свободно, она даже не следила за вуалью, приоткрывшей ее пылающие эмоции. Противоречия разрывали ее на куски: сомнения и робкая надежда на возвращение, странная боязнь ненужности и никчемности в новых для нее условиях, которые, скорее всего, грозили стать постоянными. Она ругала себя за то, что не просчитала возможность своего постоянного пребывания в этом мире, и потому боялась ошибиться с выбором занятия. И уж точно она не стремилась к замужеству — эта мысль меня порадовала, и я улыбнулся, чем привлек к себе внимание человечки.

— Считаю, что лучше тебе отложить все обдумывания на завтра, — предложил я, — и вплотную заняться подготовкой к представлению.

— Тоже мне Скарлетт О'Хара нашелся, — проворчала девчонка.

Я не успел уточнить, что за персона, чьим именем она меня назвала, потому что вошла служанка с сообщением, что прибыл портной.

— Отлично! — Лиссэ заметно оживилась. — Посмотришь сразу на все свежим взглядом, — она скептически хмыкнула и тут же заметно скисла, из-за чего концовка фразы получилась скомканной, — вместе с костюмом и музыкой… Лиор обещал мне ленты в качестве реквизита. Надеюсь, они не будут розовыми.

— Повязка нисколько не помешает мне увидеть все подробности твоего выступления, — заверил я человечку, чуть лукавя, — если хочешь, конечно, могу ее снять…

— Э-э, не надо! — Девчонка замахала руками, и я рассмеялся.

Узнать, чем ей не угодил розовый, не представилось возможности, потому что за мной, весьма некстати, пришел хассур из Школы воинов. Игнорировать свои прямые обязанности я не мог, поэтому, пообещав вернуться к вечеру, к генеральной репетиции, оставил девчонку готовиться самостоятельно.

Перейти на страницу:

Рисова Лана читать все книги автора по порядку

Рисова Лана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Ловушка для чужестранки отзывы

Отзывы читателей о книге Ловушка для чужестранки, автор: Рисова Лана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*