Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Купчиха (СИ) - Стриковская Анна Артуровна (библиотека электронных книг TXT) 📗

Купчиха (СИ) - Стриковская Анна Артуровна (библиотека электронных книг TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Купчиха (СИ) - Стриковская Анна Артуровна (библиотека электронных книг TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Так что сцену между Виолой и герцогом фар Ниблонгом он наблюдал, хоть и не сначала. Девочка снова вызвала восхищение самообладанием и тем, как отважно защищала себя и сына. На её месте любой мужчина бы потерялся, а она держится, хоть и на волоске.

Когда же в зал вошёл Мельхиор, Тео чуть не завопил от радости. Теперь Вилечке будет вдвое проще защищаться: маг её в обиду не даст, да и мальчика не бросит. Когда же Эдмон побежал к своему защитнику с криками "папа, папа", Теодор не удержался, пустил слезу умиления. Права была Регина, когда уверяла, что Мельхиор — самый подходящий муж для их Вилечки. А он ещё сомневался.

Тут Тео вспомнил про Ульриха и не на шутку испугался. Маг просил его присматривать за графёнком, чтобы тот не натворил чего-нибудь, например, не явился в замок от большого ума, а он, Теодор, этой просьбой пренебрег. Наверное, зря. Пока Ули не видно, но может объявиться в любую минуту.

В то, что Ульрих, оставшись один, станет спасать свою шкуру и продолжит бегство, а не попытается вернуться за своими спутниками, Тео не верил. У этого парнишки в голове детство бродит, а детство, как известно, полно благородных, но очень непрактичных порывов. Для всех лучше было бы, если бы он оказался эгоистом. Не пришлось бы беспокоиться о том, что графёнок сорвёт все планы. А ещё Ульрих — маг и, как все маги, уверен в своём превосходстве перед обычными людишками. Так что даже странно, что его ещё нет. Где же этот засранец задержался? Надо его перехватить, пока он дел не наделал.

Но для этого следовало покинуть не только своё укрытие на галерее, но и вообще оказаться вне территории замка. А в таких делах влезть всегда легче, чем вылезти, особенно если ты плохо знаешь место, где оказался. Если осторожно проползти по галерее влево локтей на двадцать, там должна быть лестница. По крайней мере соответствующую башенку в тех краях он видел. Лишь бы её не охраняла целая толпа, а с парочкой стражников он как-нибудь справится.

Теодору повезло и на этот раз. Галерею вообще никто не охранял, почему-то начальству не пришло в голову, что кто-то может проникнуть на неё снаружи, поэтому солдаты охраняли только вход башенку с двумя лестницами, спиралью вьющимися вокруг центрального столба. Такое устройство часто встречалось в замках Элидианы, а для Гремона оказалось экзотикой, поэтому солдат поставили охранять только тот вход, который вёл внутрь, в судебную залу. Никто не удосужился поставить охрану на выходе.

Тео нырнул в низкую дверь и очутился небольшой комнатушке с окном под самым потолком, столом писаря и выходом в просторную наружную галерею, предназначенной для тех, кто пришёл со своей жалобой на суд сеньора. Увидев куда он попал, Тео похвалил себя за сообразительность. Он правильно определил расположение построек. Как раз эта самая галерея находилась на внешней стороне замка, дабы жалобщики из простых не лезли вовнутрь и не мешали движению хозяйственной жизни жителей замка. Только вход для посетителей располагался не там, откуда сейчас выглядывал Тео, а на другом конце, здесь же находилась вотчина секретаря суда, которая сейчас стояла пустая за ненадобностью.

Ровно на этом месте везение Теодора закончилось. Галерею охраняли, и охраняли тщательно. У двери для посетителей стояли солдаты, мало того: отдельный наряд стражи проходил с обходом каждые пятнадцать минут. Одно радовало: те солдаты, которые стояли на часах, были обращены к Теодору спиной. Видимо, опасности, исходящей из судебной залы, никто не ожидал.

Да и не грозила им опасность: Тео всего-то нужно было выбраться без помех в город. А там он бы проследил, чтобы никто не помешал его Вилечке спокойно уехать вместе с мужем и сыном. Но пройти мимо стражников представлялось если не невозможным, то трудновыполнимым. Теодор не хотел никого убивать и калечить, не по доброте душевной, а чтобы не нарушать законов страны. Ведь за преступником, убийцей будут гоняться, пока не поймают и не повесят, если он, конечно, не герцог фар Ниблонг. В этом патриархальный Гремон мало чем отличался от просвещённой Элидианы, где правом на убийство обладали лишь особые агенты короны.

Тео хорошенько оглядел галерею и сообразил, что от улиц города её отделяет совсем немного: балюстрада, заросший травой откос и неширокий ров или, скорее, канал, заполненный водой, через который был перекинут не подъёмный, а вполне стационарный мост. Пробраться в город не так сложно, надо только правильно распределить время.

Улучив момент, когда в его строну никто не смотрел, он одним махом перелетел через балюстраду и, спрятавшись за её основанием, быстро пополз к мосту. Нырять в воду у всех на виду ему не хотелось, а вот пробраться под аркой моста — другое дело.

К счастью, его действий никто так и не заметил. Вероятно, смотрели куда-то не туда, ведь он не очень-то и скрывался, тут при всём желании спрятаться как следует было негде.

Больше всего Тео боялся, что кто-то из горожан увидит, как он ползёт или перебирается через ров, и крикнет об этом страже. Но его опасения оказались напрасными: фар Ниблонг нагнал на обывателей такого страха, что все попрятались по домам, не рискуя прогуливаться мимо замка. Под мостом ров оказался таким мелким, что Теодор перешёл его вброд, не снимая сапог. Оставалось выбрать хороший наблюдательный пункт и ждать, что произойдёт раньше: Виола с Мельхиором выберутся из замка или Ули притащится их освобождать. Того, что Ульрих уже в городе, ему в страшном сне не могло присниться.

* * *

Ули точно выполнил все указания Мельхиора. Ловко пробрался сквозь лагерь стражи, ни разу не вызвав подозрений, затем пришпорил своего коня и поскакал по дороге к известной ему развилке. Впопыхах чуть её не проскочил, но в последний момент всё же сориентировался и свернул где надо. Там нашёл удобную полянку, спешился и стал ждать.

Время шло, но никто не спешил к нему присоединиться. Тогда Ульрих сообразил, что, наверное, у остальных случились какие-то накладки. Может быть, кого-то задержали солдаты? Вряд ли Теодора, тот слишком опытен, чтобы дать себя поймать. А вот Виола… Она не слишком опытный наездник, да и ребёнок мог случайно зашуметь.

Он представил себе, как солдаты грубо хватают его нежную Вилечку, как плачет и кричит мальчик, и ему стало страшно. Её надо срочно спасать, но он скорее всего уже опоздал. Если прикинуть, сколько времени он ехал до этого места и сколько он уже тут торчит… Если Вильку схватили, то сейчас её уже довезли до города. В общем, Ульрих принял гипотезу о том, что девушка попала в лапы солдат фар Ниблонга.

Он даже не представлял, насколько прав. Как раз в ту минуту, когда он об этом подумал, Виола против своей воли пересекла городские ворота.

А Тео? Куда он подевался? Нетрудно было догадаться, что приёмный отец не поскакал вслед за Ули, а остановился так, чтобы видеть происходящее, и дождался того, как проедет через лагерь Виола. Тогда он, конечно, сейчас тоже отправился обратно в Эгон, не говоря уже о Мельхиоре, который шёл последним. Маг никогда не бросит свою пару, с которой связан "разделением жизни".

А что делать ему, Ульриху? Существовало два варианта: ехать дальше в Элидиану в одиночку или вернуться и постараться помочь Виоле. Первый вариант был благоразумным, второй — благородным. Кто б сомневался, что благоразумный вариант Ули толком не рассматривал. А зря. Если бы подумал хорошенько, то понял бы, что его появление в Эгоне может только сильнее подставить Виолу, а уж никак не помочь. К сожалению, он так и не научился сдерживать свои порывы, хотя по возрасту должен был. Но маги взрослеют медленно, не зря у них полное совершеннолетие наступает в пятьдесят, после чего маг считается зрелой личностью, способной полностью отвечать за свои поступки и занимать высокие государственные должности. С другой стороны, тридцать — тоже немало, а Ульрих вплотную приблизился к этому рубежу.

Но пока все встававшие перед ним вопросы и задачи он решал с одной позиции — с романтической. Вот и тут вместо того, чтобы потихоньку продвигаться в сторону Элидианы и любимого университета, он развернул коня и отправился в Эгон. Ульрих не боялся, что его поймают, ведь у него есть замечательный амулет отвода глаз. Конечно, тот уже разрядился, но долго ли зарядить, если ты маг?

Перейти на страницу:

Стриковская Анна Артуровна читать все книги автора по порядку

Стриковская Анна Артуровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Купчиха (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Купчиха (СИ), автор: Стриковская Анна Артуровна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*