Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Ночные ястребы - Фейст (Фэйст) Рэймонд Элиас (читаем книги онлайн без регистрации TXT) 📗

Ночные ястребы - Фейст (Фэйст) Рэймонд Элиас (читаем книги онлайн без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Ночные ястребы - Фейст (Фэйст) Рэймонд Элиас (читаем книги онлайн без регистрации TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Не выходи на палубу, разве что ночью, пока не оставите позади Квег. Если кораблю придется пристать к берегу в Карее, Тулане или Вольных городах, я не хочу, чтобы матросы разнесли весть о моем исчезновении.

— Слушаюсь, ваша светлость.

— Когда приедете в Крондор, думаю, тебя будет ожидать карета. Не знаю, как долго ты сможешь продолжать этот маскарад. Большинство моих знакомых из знати будут уже на пути в Рилланон, и мы достаточно похожи, чтобы слуги тебя не разоблачили. — Мартин внимательно осмотрел своего двойника. — Если будешь держать рот на замке, то все будут принимать тебя за меня всю дорогу до Рилланона.

Стефан, казалось, был обеспокоен перспективой играть роль герцога так долго, но он только сказал:

— Я постараюсь, ваша светлость.

Корабль качнулся, так как капитан приказал изменить курс. Мартин промолвил:

— Это первое предупреждение.

Он быстро снял с себя сапоги, тунику и штаны, оставшись лишь в исподнем.

В каюте было одно окно на шарнирах, которое легко открылось. Мартин свесил ноги через край. Сверху он услышал сердитый голос капитана:

— Ты подошел слишком близко к берегу! Резко право руля!

Смущенный рулевой ответил:

— Есть, капитан, резко право руля!

Мартин попрощался:

— Удачи тебе, Стефан.

— И вам удачи, ваша светлость. Мартин спрыгнул. Капитан заранее предупредил его об опасности удариться о румпель, и Мартин учел это. Капитан подвел корабль как можно ближе к берегу, а затем повернул в более глубокие воды. Мартин видел берег меньше чем в миле от себя. Будучи посредственным пловцом, но сильным человеком, он поплыл к берегу. Вряд ли кто из матросов, занятых поворотом, разглядит в этой зыби человека, отплывшего от корабля.

Некоторое время спустя Мартин, пошатываясь и тяжело дыша, вышел на берег. Он осмотрелся в поисках ориентиров. Быстрое течение отнесло его на юг дальше, чем он того желал. Отдышавшись, он повернулся к песчаной косе и побежал.

Меньше чем через десять минут из-за утеса выехали трое всадников. Они быстро двигались по направлению к пляжу. Увидев их, Мартин остановился. Первым спешился Гаррет, а Чарлз подвел запасную лошадь. Бару внимательно смотрел по сторонам. Гаррет передал Мартину сверток с одеждой. Бег по песку высушил тело Мартина, и он быстро оделся. К седлу запасной лошади был привязан лук, завернутый в промасленную ткань.

Одеваясь, Мартин спросил:

— Кто-нибудь видел, как вы уезжали?

— Гаррет выехал из замка с вашей лошадью еще до рассвета, — ответил Чарлз, — а я просто сказал стражникам, что собираюсь проводить Бару, так как он уезжает в Вабон. Никто ничего не спрашивал.

— Хорошо. Мы уже знаем по прошлому разу, что если дело касается разведчиков Мурмандрамаса, самое главное — это замести следы. — Мартин сел на коня:

— Спасибо за помощь. Чарлз, тебе и Гаррету лучше побыстрей возвращаться, чтобы никто ничего не заподозрил.

Чарлз ответил:

— Что бы ни принесла вам судьба, ваша светлость, пусть она удостоит вас чести.

— Удачи, ваша светлость, — добавил Гаррет.

Всадники тронули лошадей. Двое возвращались вдоль берега по дороге, ведущей в Крайди, и еще двое направились прочь от моря, по направлению к лесу, на север.

В лесу было тихо, лишь крики птиц и шорохи животных нарушали ее. Все шло, как задумано. Мартин и Бару торопились, продвигаясь на север уже много дней, их лошади были истощены. Несколько часов назад они переправились через реку Крайди.

Из-за дерева появился человек, одетый в темно-зеленый кафтан и коричневые кожаные штаны. Махнув рукой, он сказал:

— Добрая встреча, Мартин Длинный Лук и Бару Убивающий Змей.

Мартин узнал эльфа:

— Приветствую тебя, Тарлен. Мы пришли просить совета у королевы.

— Тогда проходи. Ты и Бару всегда желанные гости при ее дворе. А мне следует оставаться на страже. С тех пор, как ты гостил у нас в последний раз, обстановка стала более тревожной.

По тому, как эльф говорил, Мартин понял: что-то беспокоит его. Однако Тарлен не станет говорить об этом. Возможно, разговор с королевой и Томасом прояснит, в чем дело. Мартин задумался. Последний раз, когда эльфы так беспокоились, Томас был на грани безумия. Мартин пришпорил коня.

Немного позже двое всадников приблизились к сердцу эльфийского леса Эльвандару, древней родине всех эльфов. Древесный город был омыт светом, и солнце высоко над головой венчало могучие деревья золотым сиянием. Над Эльвандаром сверкали зеленые и пурпурные, белые и красные, серебряные и бронзовые листья.

Всадники спешились, и к ним подошел эльф.

— Мы позаботимся о ваших лошадях, Мартин. Ее величество желает видеть вас.

Мартин и Бару поспешили вверх по ступеням, вырезанным в стволе огромного дерева, в город эльфов. Они поднимались все выше и выше, проходя через высокие арки ветвей, и наконец добрались до большой платформы, что была центром Эльвандара, тронным залом королевы.

Агларанна спокойно сидела на троне, рядом стоял ее главный советник Тэйтар. Их окружали старшие заклинатели, составлявшие Совет королевы. Трон рядом с ней был пуст. Выражение лица Агларанны ничего не сказало бы большинству людей, но Мартин понимал эльфов и видел беспокойство в ее глазах. Тем не менее она оставалась по-прежнему прекрасной и царственной и ее улыбка излучала тепло:

— Добро пожаловать, герцог Мартин. Добро пожаловать, Бару-хадати. — Пришедшие поклонились. Королева встала. — Пойдемте, нам нужно поговорить.

Она повела их во внутренние покои, Тэйтар последовал за ними. Королева пригласила гостей присесть. Принесли вино и еду, однако никто не проявил к ним интереса, а Мартин сказал:

— Что-то случилось. — И это был не вопрос.

Выражение беспокойства на лице Агларанны, казалось, усилилось. Мартин не видел ее в такой тревоге со времен Войны Врат.

— Томас ушел.

Мартин моргнул:

— Куда?

Ему ответил Тэйтар:

— Мы не знаем. Он исчез ночью, через несколько дней после Праздника летнего солнцестояния. Он иногда уходил подальше, чтобы побыть наедине со своими мыслями, но никогда не пропадал больше, чем на день. Когда через два дня он не появился, мы разослали следопытов. Следов, ведущих из Эльвандара, они не нашли, хотя это и неудивительно. Томас владеет особыми способами передвижения. Но на просеке дальше к северу мы нашли следы его сапог. Там были следы еще одного человека: отпечатки сандалий.

— Значит, Томас отправился, чтобы встретиться с кем-то, и не вернулся, — сказал Мартин.

— Там были и другие следы, — добавила Агларанна. — Следы дракона. Валкеру опять летает на драконе.

Мартин откинулся назад, начиная понимать.

— Вы боитесь, что к Томасу вернулось безумие?

— Нет, — не замедлил с ответом Тэйтар. — Томас свободен от него, более того, он даже сильнее, чем сам думает. Нет, мы боимся того, с чем связана необходимость столь внезапного отъезда Томаса. Мы боимся присутствия того, другого.

Мартин широко раскрыл глаза:

— Того, что в сандалиях?

— Ты знаешь, какая сила требуется, чтобы войти в наш лес незамеченным. Раньше только один человек обладал ею: Макрос Черный.

Мартин задумался.

— А может, он не единственный. Насколько я знаю, Паг остался в мире цурани, чтобы побольше узнать о Мурмандрамасе и о той силе, которую он зовет Врагом. Может быть, он вернулся.

— Кто именно из больших магов вернулся, не так важно, — проговорил Тэйтар.

Тут заговорил Бару:

— Важно то, что два человека, обладающие могущественными силами, отправились для какого-то таинственного дела в момент, когда беда, кажется, опять вернулась с Севера.

— Да, — согласилась Агларанна и, повернувшись к Мартину, добавила:

— До нас дошли известия о смерти близкого тебе человека.

Как все эльфы, она избегала произносить имя умершего.

— Есть вещи, о которых я не вправе говорить, госпожа, даже в беседе со столь высокоуважаемой повелительницей. Это мой долг.

— Тогда, — спросил Тэйтар, — могу ли я спросить, куда вы направляетесь и что привело вас сюда?

Перейти на страницу:

Фейст (Фэйст) Рэймонд Элиас читать все книги автора по порядку

Фейст (Фэйст) Рэймонд Элиас - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Ночные ястребы отзывы

Отзывы читателей о книге Ночные ястребы, автор: Фейст (Фэйст) Рэймонд Элиас. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*