Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Лекарство от смерти - Раткевич Сергей (лучшие книги без регистрации .txt) 📗

Лекарство от смерти - Раткевич Сергей (лучшие книги без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Лекарство от смерти - Раткевич Сергей (лучшие книги без регистрации .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

„Потихоньку он из тебя все вытянет, — сулит старик. — Просто так, от скуки“.

„Похоже на то, — соглашается юноша. — А что делать прикажешь?“

„Пока тут ничего не сделаешь“, — вынужден признать старик.

— Ладно, — наконец говорит господин Тэйн. — Так о чем вы хотите у меня попросить, господин Кертелин?

— Господин Вагрит посоветовал мне просить у вас возможности остаться при вашем трактире, — говоришь ты. — Господин Вагрит сказал, что вы не боитесь истинных магов и что меня при вас не тронут…

— Не боюсь, — коротко кивает господин Тэйн. — Не тронут.

— А еще я прошу за своего друга, — добавляешь ты. „Вот так, Дестин! Запоминай! Друга, а не слугу!“

— Значит, вы хотели бы остаться в моем трактире, — помолчав, говорит господин Тэйн. — В каком качестве?

— Слуги, уборщика, помощника повара… кого скажете… — отвечаешь ты.

— Так, — кивает господин Тэйн. — С вами все ясно, господин Кертелин. А как быть с господином Дестином? Он тоже хочет устроиться у меня работать?

— Разумеется, — решительно говоришь ты.

— Невозможно, — вдруг заявляет Дестин.

— Почему это невозможно? — Ты возмущенно оборачиваешься к Дестину.

„Ну вот, ты так хорошо все придумал, тебе почти удалось, а он…“

— Нельзя быть слугой двух господ одновременно, — отвечает он.

— Тоже мне, нашел господина! — возмущаешься ты. — Что еще за глупости, Дестин?!

— А вот и нашел!

„Юноша настроен решительно, он так тебе кого-то напоминает… тебя самого… вот только было это много-много лет назад…“

— Так-так… — ухмыляется господин Тэйн. — Что я слышу? Господин Кертелин, вы собираетесь наняться в мой трактир слугой, а меж тем заводите своего собственного?

Он вновь разглядывает тебя внимательно-внимательно… вот только если раньше он тебя изучал, то теперь он явно забавляется.

— Э-э-э… ну… это случайно получилось!

— Что ж, слуга моего слуги — не мой слуга, — продолжает ухмыляющийся господин Тэйн. — Кстати, я пока не слышал историю господина Дестина. Он тоже от кого-то скрывается?

Ты резко захлопываешь ладонью уже открывшийся было рот Дестина и, обернувшись к господину Тэйну, коротко выпаливаешь:

— Это тайна!

— Вот как? — приподымает бровь он.

— Да! — решительно отвечаешь ты.

— В самом деле?

— В самом деле! Так вышло, что это — тайна. Не против вас, не против господина Вагрита, просто — тайна. Может быть, когда-нибудь потом…

Ага. Как же. Тайна… Заявить такое „Старшему Брату“, пусть и бывшему… Нет, дорогой, тебя сейчас не взашей выгонят, несмотря на письмо господина Вагрита, тебя сейчас наизнанку вывернут. Ты сейчас все-все расскажешь. Даже то, о чем и знать не знаешь, даже то, о чем и вовсе не ведаешь…

— Ладно, — говорит господин Тэйн. — Тайна так тайна…

Ты удивленно на него таращишься, не в силах вымолвить ни слова… впрочем, ты все равно не знаешь слова, которое стоило бы сейчас вымолвить. Остается молчать, смотреть и запоминать. Бывает и так, оказывается…

— Что ж, — говорит господин Тэйн. — Вы приняты. Оба. Один — в качестве слуги, второй — в качестве гостя. Поскольку слуга обязан помогать хозяину во всех его делах, на меня все равно будут работать двое. А вот платить я буду лишь господину Кертелину…

Наверное, даже Боги замечают, как удрученно вытянулось твое лицо. А уж глазастый господин Тэйн и подавно! Существовать вдвоем на жалованье одного! Да еще в столице, среди стольких соблазнов! Да еще почти в центре, где просто необходимо хорошо одеваться и прилично выглядеть даже последнему трактирному слуге! Сытая жизнь у господина Вагрита тебя явно испортила, соображаешь ты.

Что это со стороны господина Тэйна, как не маленькая месть за неоткрытую тайну? Или это он просто продолжает забавляться? Играть как кошка с мышью? Скучно ему небось после того, чем он раньше занимался, вот и чудит…

— Но… — добавляет господин Тэйн, хитро глядя на тебя, — слуга, имеющий собственного слугу, — человек не совсем обычный. Думаю, он заслуживает двойного жалования!

Тебе просто необходимо срочно за что-то ухватиться! Не то ты неминуемо взлетишь в небеса от восторга! Нет, бывают же такие хорошие люди!

Бывают! Бывают! Бывают!

— А вообще-то, господа… мне кажется, что вы способны на большее… — вдруг добавляет господин Тэйн. — Впрочем, об этом — потом. Надо же мне к вам малость присмотреться…

И ты хорошенько так приземляешься на пол. Причем в самом прямом смысле этого слова. Потому что понимаешь, что могут означать эти слова.

— Да что ж вы все такие напуганные? — вздыхает господин Тэйн. — Неужто и я когда-то был таким же?

Он разводит руками и удрученно качает головой.

* * *

В хрустальном кубке кипела янтарно-золотистая жидкость. Он сиял изнутри, озаряя окружающее не хуже светильника. По стенам роскошно обставленной комнаты плясали быстрые размытые тени. Только очень опытный воин смог бы разглядеть в этом струящемся потоке „Полет Дракона“ — один из сложнейших воинских канонов. Безупречно выполненный „Полет Дракона“. И уж конечно, ни один воин не смог бы повторить это на такой же скорости. Просто потому, что умер бы от первого же глотка эликсира, дающего необходимую быстроту и точность движений.

— К тебе можно? — спросила пустота, и стремительный боевой танец прервался.

— Да, отец, — ответила красавица, опуская синевато мерцающий клинок.

Великий магистр Ордена Охраны Зари распахнул „плащ пустоты“, становясь видимым, и шагнул в покои своей дочери.

— Я… э-э-э… посплетничать, — ухмыльнулся он.

— Всегда пожалуйста, отец. Присаживайся! — прекрасная волшебница повела ладонью в воздухе, и роскошные кресла, стоявшие по углам комнаты, оказались рядом с ними. Меч взлетел из ее руки и сам собой вернулся в ножны, висевшие на стене.

— Спасибо, доченька. — Великий магистр удобно устроился в одном из кресел, в руках его появилась курительная трубка.

— Отец! — Дочь укоризненно посмотрела на Великого магистра. — Курить в твоем возрасте…

— Полезно для здоровья, — усмехнулся Великий магистр. — Нервы успокаивает. А то развелось у нас в Ордене великих магов — плюнуть некуда, обязательно в великого мага попадешь! Словно мало мне Владыки Зари с его старческим маразмом…

— Бедненький… — Дочь участливо посмотрела на родителя. — Эти истинные кого угодно доведут…

— Ты заклятья от подслушивания давно обновляла? — перебил ее Великий магистр.

— Вчера, — тотчас ответила красавица.

— И внешние и внутренние?

— Да.

— Очень хорошо. Сейчас мы с тобой еще раз их обновим, — сказал Великий магистр.

— Что-то серьезное? — поинтересовалась она, приступая к колдовству.

— Что-то, — кивнул Великий магистр. — Ничего. Вдвоем мы быстро закончим. Ну, рассказывай, — когда все заклятья были установлены заново, промолвил Великий магистр. — Как там поживает твой восхитительный возлюбленный?

— А! Так ты об этом уроде? — скривилась дочь Великого магистра. — Вчера он сварил для тебя еще одну порцию яда. И спрятал, разумеется.

— А сегодня?

— Буквально с минуты на минуту должна явиться моя заместительница с докладом, — ответила девушка.

— Все-таки ты это гениально придумала, — покачал головой Великий магистр. — Не подкладывать к нему в постель свою магическую копию, а заколдовать живую женщину. Холлерг, конечно, по большей части алхимик, но мог бы и догадаться, в конце концов, а так… пожалуй, даже я не отличу заколдованного тобой человека, превращенного в чью-нибудь копию, от оригинала, которого эта самая копия изображает.

— Ну, разумеется, не отличишь, отец. — В покоях появилась еще одна дочь Великого магистра. — Можешь в этом даже не сомневаться.

— А… — растерянно начал Великий магистр, привстал и вновь рухнул в кресло. Пробормотал одно заклятье, второе, третье… и заметался взглядом между двумя совершенно одинаковыми девушками. Совершенно одинаковыми, несмотря на все его заклятья.

— Прости, папа… — вновь пришедшая коварно улыбнулась и подмигнула Великому магистру. — Это была шутка. Мне просто захотелось самой побывать у этого… моего любовничка. Должен же был тебя хоть кто-то встретить? Доложу тебе, этот твой Холлерг и в самом деле отвратительный любовник, завистник и зануда.

Перейти на страницу:

Раткевич Сергей читать все книги автора по порядку

Раткевич Сергей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Лекарство от смерти отзывы

Отзывы читателей о книге Лекарство от смерти, автор: Раткевич Сергей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*