Ловушка для наследника (СИ) - Скорнякова Мария (читать книги бесплатно полностью .TXT) 📗
Я неуверенно покосилась на Алекса, но он лишь утвердительно кивнул. Я набрала побольше воздуха, пытаясь унять волнение.
— Если все это время Алекс… граф Дезире притворялся вами, то где были вы?
— А я был здесь, только в виде Алекса, — Ириен лукаво улыбнулся и достал из внутреннего кармана кольцо. Точно такое же, как у Алекса.
— Но ведь за день до поездки Ал… граф Дезире был самим собой. Разве он мог так быстро оказаться во дворце?
— Верно, не мог. И его там и не было. Сначала, — в разговор вмешался колдун. — Но давай по порядку. На Ириена было совершено покушение. Его пытались отравить. Но попытка оказалась неудачной. Совершенно случайно мне удалось обнаружить у него в комнате следящий кристалл. Он позволяет выяснить, что делает интересующий тебя человек здесь и сейчас. А еще хорошо узнать все его привычки и пристрастия, чем его недруги незамедлительно и воспользовались, подослав к нему смазливую девицу с отравленным напитком.
Я посмотрела на Алекса в недоумении.
— Слабым местом нашего наследного принца являются как раз такие смазливые девицы вольного поведения. А еще определенное вино. Его Величество пьет в таких случаях только один напиток, — Алекс неодобрительно посмотрел на Ириена, но тот только улыбнулся и виновато развел руками.
— Мы ждали, когда преступник себя проявит, так что мы сразу проверили и девицу, и вино. Но результатов не было. По горячим следам удалось найти только слугу, который ее нанял и вручил бутылку. А вот сам мужчина ничего не знал. Как я тебе уже говорил, он просто получил письмо с руководством к действиям и круглую сумму. Ни заказчика, ни посыльного он не знал. Письмо ему подсунули под дверь. Парень был слишком жаден до денег и решился. Теперь о деньгах ему можно не беспокоится… — Алекс устало вздохнул и продолжил.
— Надо было проверить всю прислугу. И этим вопросом занялся дядя Ириена, — колдун говорил по-деловому сухо, стараясь не упустить важных деталей. — Мы же в это время отправились в безопасное для принца место — ко мне в замок. Он находится неподалеку от того места, где мы с тобой встретились. Там мы и разработали план поимки главного заговорщика. Я занялся набором отряда, а Ириен приготовлениями к поездке в замок. Когда дядя сообщил о том, что его работа закончена, мы отправились в путь, надев кольца. Я с вами. А Ириен с небольшим отрядом верхом отправился вперед. Якобы приготовить все необходимое к приезду принца и организовать его безопасность во дворце.
— Между прочим, изображать нашего во всех отношениях правильного Алекса, было ужасно сложной задачей! Никаких тебе девушек, никаких развлечений. Одна работа! Из-за этого у меня даже голос стал точь-в-точь как твой, даже приказы вылетали с таким же раздражением! — Ириен хохотнул.
— А как вам удалось скрывать то, что вы не маг?
— О! Это как раз было не сложно. Приятная сторона командования в том, что тебе вовсе не обязательно самому делать работу. Достаточно поручить ее своему подчиненному, сославшись на великую занятость более важными делами государственного масштаба! — принц рассмеялся.
— Играть избалованного и нахального принца тоже задача не из легких! Из-за этого, между прочим, Гвен вообще старалась меня избегать! — возмущался Алекс.
— Ой ли! Тебе и своей наглости не занимать! И вообще, может как раз из-за этого ты ей и понравился, просто она не решалась признаться?! — Ириен лукаво на меня посмотрел, а я еще гуще залилась краской. Избалованно-хамское поведение Алекса-Ириена меня жутко бесило и совершенно мне не нравилось, но под взглядом принца все равно стало неловко.
Колдун сердито попыхтел, но быстро взял себя в руки.
— Что было дальше, ты знаешь. На нас было совершенно несколько покушений. И постоянно велась слежка.
— А самые первые разбойники? Ты говорил, что за ними следили. Зачем?
— Я думаю, они просто пытались оценить наши силы, чтобы поточнее «ударить».
— А Хатор? Ты ведь не нанимал его, верно?
— Да. Хатора наняла Анора. То письмо, что мы с тобой отправляли через нее лже-Алексу, ушло вовсе не к нему, а ее подельнику. Он и прислал этот отряд.
— А письмо, что я получила в ответ?
— Подделка. И очень хорошая. Признаться, даже я не понял. Все встало на свои места только, когда я увидел Хатора. Но отступать было нельзя. Нам надо было играть по правилам заговорщика, чтобы в конечном итоге выйти на него.
— А те псы, что перегородили нам дорогу? И их тоже Анора с Хатором выпустили?
— Не совсем, — Алекс улыбнулся. — Никаких собак там не было. Это был морок. Качественный, детальный и вообще выше всяких похвал, но морок. А создала его Анора. Кое-чему она за это время все-таки научилась, — колдун опустил глаза.
— Так вот почему я не могла в него попасть! — на моем лице отразилось понимание произошедшего. — Благодаря этой иллюзии Хатору удалось изменить наш маршрут и вывести к крепости! — Алекс с Ириеном одновременно кивнули. — И лошади — тоже дело рук Аноры?
— Да, она заговорила лошадей. Они бы не остановились сами, пока не угробили бы Ириена.
— Понятно. В тот день в крепости был тот самый мужчина, ее компаньон. Вы нашли его?
— Да. Мы выяснили, кто отправился в крепость первым. Проверили всех и вышли на приближенного к принцу герцога Оноре. Он давно и люто ненавидел Ириена. Ещё в детстве вечно строил ему мелкие пакости. Повзрослев, казалось, успокоился. Но как выяснилось, он сговорился с Анорой, и они решили убить принца. Чародейка — из мести, герцог — из зависти. Непонятные для меня, но такие очевидные мотивы для них. К тому же Анора с герцогом состояла в любовных отношениях. Что, впрочем, не помешало ему так хладнокровно убить ее, заметая следы.
— А как поисковый отряд вообще оказался там?
— Из-за того, что вы пошли в обход, путешествие сильно затянулось. По моим прикидкам вы должны были уже появиться в столице. Вестей от вас не было, и через пару дней я отправил поисковые отряды. Один из них вышел из Выселка, где вас последний раз видели. А дальше было три с небольшим дня поисков, солдаты прочесывали буквально все в округе, во всем направлениях, — Ириен в миг стал серьезным. — Чудо, что вашему магу удалось подать сигнал. Даже не хочу думать о том, что было бы, если бы мы не успели.
Я встала со стула и начала медленно обходить комнату, укладывая полученную информацию в голове. Вроде бы все понятно, все логично, но почему-то меня не покидало чувство какой-то неправильности. Что-то в этом всем было не так. Но что? Алекс подошел ко мне.
— Все в порядке? — в голосе послышалось беспокойство.
— Да, все в порядке. Спасибо за ответы, — я постаралась как можно вежливее и беззаботнее улыбнуться. Делиться своими переживаниями я пока не хотела. Сперва надо было понять, что меня смущает.
Неожиданно в дверь постучали, и кто-то еще вошел в комнату. Я смотрела в окно, пытаясь поймать ускользающую мысль, как вдруг услышала за спиной знакомый мужской с хрипотцой голос. Я резко обернулась.
Рядом с Ириеном стоял черноволосый мужчина с прядью седых волос. Он был старше принца, но еще оставался достаточно моложав. Хорошо сложен, явно крепкого телосложения. Ириен радостно помахал ему рукой.
— Реас! Ты как раз вовремя!
Я замерла, не сводя с мужчины глаз. В голове что-то упорно не складывалось. Я потянула Алекса за рукав и слегка придвинулась к нему, так чтобы меня смог услышать только он.
— Алекс, того мужчину, что вы нашли, ну тот, что был сообщником Аноры, как его звали?
— Сарат Оноре. А что? — колдун смотрел на меня в недоумении.
— Точно? — я не сводила сосредоточенного взгляда с Алекса.
— Точно. Что-то не так? — теперь уже моя обеспокоенность передалась и магу.
— Это не он, — я опустила взгляд. Вот тьма! Ведь было же предчувствие, что что-то не так, что-то не сходится.
Алекс взял меня одной рукой за плечо, а второй аккуратно взял за подбородок и поднял его, заставив взглянуть в мерцающие тревогой глаза.
— Почему? Ты что-то знаешь?