Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Дикий пес - Лисина Александра (читать книги полностью .TXT) 📗

Дикий пес - Лисина Александра (читать книги полностью .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Дикий пес - Лисина Александра (читать книги полностью .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Белка покосилась на окаменевшие лица наемников:

— Стрегон, ты заметил, что твоих парней я почти не обвиняю?

Братья насупились.

— Верно, — наклонила голову Гончая в ответ на их молчаливый вопрос. — Вы поступали так, как велел ваш прежний опыт и наработанные в Интарисе навыки. Завидев паутину, вы решили, что это ловушка, и закономерно попытались выбраться. Это было глупо, но я предполагал, что так случится. Был уверен, что вы все равно устоите перед мелюзгой… хотя, конечно, не думал, что вы настолько безумцы и кинетесь врукопашную… однако это было испытание не для вас, смертные. Это было последнее испытание для Тиля, и он его, увы, не прошел.

— Я не мог тебя бросить, — резко отвернулся темный эльф.

— Плохо, — ровно повторила Гончая. — Потому что угрозы для меня не было. Я бы отлично справился без вашей помощи и без твоего геройства. Но вместо того чтобы спокойно прикончить тварь, мне пришлось вытаскивать тебя из-под ее когтей, спешно заметать следы, сжигать нашу с тобой общую кровь, по которой нас будет очень просто найти. Мне пришлось перебить кучу зверья, которое могло бы потревожить нас в то время, когда вы оказались неспособны сопротивляться. Гнать отряд так, как я гнал бы своих псов перед угрозой нападения на заставы. Бросать все дела, портить себе одежду, тратить на вас с Броном время и силы, извести почти половину «нектара»… Этого можно было избежать, понимаешь? Если бы ты поверил мне и послушался.

Тирриниэль потемнел лицом.

— Порой самое трудное, Тиль, это кого-то отпустить. Остаться в стороне. Не вмешиваться. Я проверял тебя, это правда. Я рисковал собой, это тоже правда, но я не отказываюсь вести тебя дальше.

Владыка Л’аэртэ непонимающе обернулся.

— Да, — кивнула Гончая в ответ на его недоуменный взгляд. — Завтра утром мы встанем и перейдем кордон, несмотря на все ваши недостатки. Совет нужно щелкнуть по носу, изменение не должно повториться, портал ты просто обязан осмотреть, а короче дороги, чем через Проклятый лес, здесь нет. Да и хвост наш я не обрубил до конца, так что в этом наши планы не поменялись. Но, Тиль, с этого момента я хочу быть уверенным, что больше ты не будешь тем, кем был у себя в лесу, а станешь тем, кем назначу тебя я. Ты не станешь игнорировать мои слова, как делал это дома. Потому что иначе я не смогу на тебя рассчитывать и не смогу быть уверенным в том, что доведу тебя до портала живым. Понимаешь?

— Нет, — хмуро отозвался владыка Л’аэртэ.

Тогда она быстро подошла и пристально заглянула в его пылающие гневом глаза.

— Я не хочу твоей смерти, Тиль, — тихо сказала по-эльфийски. — Не хочу причинить тебе боль, потому что мне тоже дорог мой род. И потому, что с некоторых пор один неразумный, гордый, ставший немного сентиментальным эльф каким-то чудом вошел в мою стаю. Сегодня ты впервые за много лет заставил меня испугаться, Тиль. А я этого не люблю. Но перестать бояться за тебя я смогу лишь в одном случае — если ты пойдешь со мной в качестве обычного попутчика, от которого я не потребую ничего, кроме подчинения. Потому что иначе он, этот попутчик, не зная ничего о том месте, куда нам предстоит сунуться, однажды снова сорвется там, где не надо, и погибнет. А мне придется собирать те ошметки, которые от него останутся, и тихо проклинать тот день, когда я не нашел правильных слов, чтобы объяснить ему то, что было нужно для выживания.

Темный владыка вздрогнул.

— Каким же ты иногда бываешь глупым, — удивительно тепло улыбнулась Гончая, подойдя к нему вплотную. — Хоть и живешь в несколько раз дольше. Конечно, я помогу, Тиль. И сделаю все, чтобы ты утер нос своему совету. Даже если для этого мне придется сделать тебе больно.

— Бел! — ошарашенно воскликнул Ланниэль.

— Да, — повысила она голос, снова переходя на всеобщий. — Ты прав: это было жестоко. Но в Проклятом лесу не бывает по-другому, и я хочу, чтобы вы понимали это уже сейчас, потому что времени учиться ни у кого не будет. Я хочу, чтобы именно здесь вы приняли окончательное решение: идете ли вы до конца или поворачиваете обратно. — Гончая окинула холодным взглядом растерянных спутников. — На той стороне я не стану мягче или снисходительнее. За промедление или отказ я накажу любого. Даже тебя, Тиль, потому что от этого будет зависеть моя жизнь. Сегодня я показал, что бывает за ослушание. Будь на вашем месте мои псы, я бы одного добил, чтоб не мучился, а второго покалечил, чтобы навсегда запомнил, насколько я не люблю возражений. Но вы не они. Вы не знаете того, что положено знать им. Поэтому я никого не тронул и поэтому же стою тут, как дурак, и разжевываю то, на что со следующего дня у нас не будет ни одного лишнего мгновения. Проклятый лес — это зверь, чуткий, внимательный и опасный. Он, как я уже сказал, не прощает ошибок, и ценой за каждую вашу оплошность станет чья-то жизнь. Сегодня это были бы Тиль и Брон. Завтра, быть может, Лакр или Терг… И пусть сейчас этот зверь дремлет, пусть я могу провести вас наиболее безопасной тропой, но это не значит, что кому-то станет легче. Вам придется бежать тогда, когда скажу я, прыгать туда, куда велю. Есть, спать и ковырять в носу исключительно в тот момент, когда я дам на это время. Никаких самостоятельных решений. Никаких шуток и веселья, потому что за каждый шум вам придется кем-то заплатить. Завтра вы будете бежать так, как делали это сегодня. Вы устанете, будете подыхать от жажды, станете проклинать все на свете и все равно побежите, потому что остановиться там — значит умереть. Вот для чего я дал вам возможность почувствовать то, что доведется испытать там. Вот для чего привел сегодня к паукам. И показал все последствия вашей самодеятельности. Надеюсь, претензий больше нет?

Наемники сжали кулаки, только сейчас осознав, насколько же ловко их подставили с этим логовом. Заставили отступать, теряться, почти впасть в отчаяние, а потом загнали чуть не до полусмерти и спокойно сообщили, что это ради их же блага. Все лишь проверка. Очередная и, быть может, не последняя!

Тирриниэль на долгую минуту закрыл глаза, пытаясь справиться с эмоциями.

— Хорошо, Бел, — наконец сказал он. — Возможно, ты прав: я действительно не понимал, что делаю.

— Теперь понял? — совершенно серьезно спросила Гончая.

— Не знаю. Наверное.

— Тогда прими мои извинения и постарайся не злиться, ведь тебе тоже приходилось принимать нелегкие решения и разрываться между большой и малой пользой для своего рода. Полагаю, ты все-таки предпочел бы большую пользу, даже если это значило бы в чем-то ущемить себя, любимого.

Эльф медленно кивнул:

— Я не ждал от тебя подвоха.

— Мне не оставалось ничего другого: ты должен был понять это, чтобы в следующий раз остаться на месте до того момента, пока я не разрешу вмешаться. Даже если при этом тебе будет казаться, что я вот-вот помру. Знаю, это жестоко, но, когда я водил за собой Гончих, не было случая, чтобы новички поняли все до конца и только со слов. А тобой я не мог рисковать и не мог не проверить. Хотя, конечно, не ожидал, что ты окажешься настолько… сумасшедшим.

Тирриниэль кинул быстрый взгляд на перетянутый обрывками ткани живот Белки.

— Она тебя задела?

— Немного, — отмахнулась Гончая. — Кольчуга, конечно, в клочья, но на коже — просто царапины. Плохо то, что я головой приложился и упустил несколько капелек крови. Да еще с мечами наследил — торопился. Пришлось подчищать, чтобы гости внезапно не нагрянули.

— «Нектар» возьми, что ли? — неуверенно подал голос Ланниэль. — И отвар уже поспел.

— Мне он не нужен. Лучше разделите на всех, чтобы завтра не спотыкаться на бегу. И ложитесь отдыхать: сегодня был трудный день. Даже для меня.

— Да? А погоня?

— Ты про собаку? — поморщилась Белка.

— Не боишься, что к ночи сюда прибудет наш хвост? — беспокойно привстал Картис. — От пожара такой след остался, что можно вслепую отыскать.

— Ты ж не считаешь, что я зря вас по воде все время гнал?

— Мы слышали крики, — деликатно напомнил Стрегон.

Перейти на страницу:

Лисина Александра читать все книги автора по порядку

Лисина Александра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Дикий пес отзывы

Отзывы читателей о книге Дикий пес, автор: Лисина Александра. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*